Übersetzung für "Sync up" in Deutsch
I'll
sync
up
all
five
locations
so
they
heat
at
exactly
the
same
rate.
Ich
synchronisiere
alle
fünf
Standorte,
damit
sie
sich
gleich
schnell
erwärmen.
OpenSubtitles v2018
Now
the
phone
won't
sync
up.
Jetzt
lässt
sich
das
Handy
nicht
mehr
synchronisieren.
OpenSubtitles v2018
That
'N
Sync
broke
up.
Dass
sich
'N
Sync
aufgelöst
haben.
OpenSubtitles v2018
Go
sync
me
up,
okay?
Geh
und
synchronisiere
mich,
okay?
OpenSubtitles v2018
It's
a
bit
of
a
long
shot
but
if
I
can
get
this
to
sync
up...
Es
ist
reine
Spekulation...
aber
wenn
ich
das
hier
synchronisieren
kann
mit...
OpenSubtitles v2018
How
fast
can
Smart
Sync
free
up
space
on
my
hard
drive?
Wie
schnell
kann
Smart
Sync
auf
meiner
Festplatte
Platz
schaffen?
ParaCrawl v7.1
The
network
delay
T(Sync)
is
made
up
of
two
components.
Die
Laufzeit
T(Sync)
setzt
sich
aus
zwei
Komponenten
zusammen.
EuroPat v2
A
high
speed
Sync
(FP-sync)
up
to
1/8000
sec.
is
possible.
Eine
Hochgeschwindigkeitssynchronisation
(FP-Sync)
bis
zu
1/8000sec.
ist
möglich.
ParaCrawl v7.1
Either
protocol
must
be
chosen
to
sync
up
the
mailboxes.
Entweder
Protokoll
muss
die
Postfächer
synchronisieren
gewählt
werden,.
ParaCrawl v7.1
Click
here
to
download
Sync
Tune-Up
(Teil
von
Spanning
Tools)
Klick
hier
um
Sync
Tune-Up
(Teil
von
Spanning
Tools)
herunterzuladen.
ParaCrawl v7.1
A
high
speed
sync
is
up
to
1/8.000s
available.
Der
High-Speed
Sync
ist
bis
zu
1/8.000s
möglich.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
the
lighting,
the
shadows.
They
all
sync
up
perfectly.
Ich
meine,
die
Beleuchtung,
die
Schatten
...
das
passt
alles
perfekt
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Here,
put
these
on.
They'll
sync
your
possibilities
up
so
I
can
bring
you
back
to
certain
time.
Sie
werden
eure
Möglichkeiten
synchronisieren,
sodass
ich
euch
zurück
in
die
sichere
Zeit
bringen
kann.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
this
new
clock
should
sync
up
with
the
accelerator,
theoretically.
Ja,
diese
neue
Uhr
sollte
sich
mit
dem
Beschleuniger
synchronisieren,...
theoretisch.
OpenSubtitles v2018