Übersetzung für "Swift return" in Deutsch
Now
we
all
are
looking
forward
to
Kyabje
Tenga
Rinpoche's
swift
return.
Jetzt
freuen
wir
uns
alle
auf
eine
schnelle
Wiederkehr
von
Kyabje
Tenga
Rinpoche.
CCAligned v1
The
swift
return
of
the
democratic
Government
of
President
Kabbah
is
an
important
first
step.
Die
baldige
Wiederherstellung
der
demokratischen
Regierung
von
Präsident
Kabbah
stellt
einen
ersten
wichtigen
Schritt
dar.
TildeMODEL v2018
He
is
rewarded
by
the
swift
return
of
his
girlfriend
and
the
admiration
of
onlookers.
Er
wird
unverzüglich
belohnt
durch
die
Rückkehr
seiner
Freundin
und
die
Bewunderung
von
Zuschauern.
Wikipedia v1.0
Britain,
once
outside
the
EU,
cannot
and
should
not
expect
a
swift
return.
Sobald
Großbritannien
aus
der
EU
ausgetreten
ist,
kann
und
sollte
es
keine
zügige
Rückkehr
erwarten.
ParaCrawl v7.1
We
are
preparing
for
a
swift
return
to
the
same
policies
that
contributed
to
the
crisis,
in
the
name
of
the
'viability
of
public
finances',
but
to
the
detriment
of
a
potential
recovery
and
of
the
purchasing
power
of
households.
Wir
bereiten
uns
auf
eine
rasche
Rückkehr
zu
denselben
Politiken
vor,
die
zum
Entstehen
der
Krise
beigetragen
haben,
im
Namen
der
"Ausführbarkeit
der
öffentlichen
Finanzen",
allerdings
auf
Kosten
eines
potenziellen
Aufschwungs
und
der
Kaufkraft
der
Haushalte.
Europarl v8
I
believe,
in
fact,
that
the
fund
is
a
valuable
tool
for
enabling
the
European
Union
to
show
solidarity
with
the
populations
of
regions
affected
by
natural
disasters,
by
providing
financial
support
to
help
ensure
a
swift
return
to
normal
living
conditions.
Ich
glaube
tatsächlich,
dass
der
Fonds
ein
wertvolles
Instrument
ist,
damit
die
Europäische
Union
Solidarität
mit
der
Bevölkerung
von
durch
Naturkatastrophen
betroffenen
Regionen
zeigen
kann
-
indem
finanzielle
Unterstützung
mit
dem
Ziel
gewährt
wird,
eine
rasche
Rückkehr
zu
normalen
Lebensbedingungen
sicherzustellen
zu
helfen.
Europarl v8
Having
said
that,
it
is
very
clear
and
it
is
very
obvious
that
the
Commission
is
very
sympathetic
to
the
current
difficulties
that
Ireland
is
going
through
and
will
do
its
utmost
to
support
a
swift
return
to
growth
in
Ireland.
Gleichwohl
ist
es
ganz
klar
und
ganz
offensichtlich,
dass
die
Kommission
für
die
derzeitigen
Schwierigkeiten,
die
Irland
durchlebt,
großes
Verständnis
hat
und
ihr
Möglichstes
tun
wird,
um
eine
schnelle
Rückkehr
des
Wachstums
nach
Irland
zu
unterstützen.
Europarl v8
Thus,
in
view
of
the
possibility
that
the
Commission
may
submit
amending
budgets
in
the
case
of
'unavoidable,
exceptional
or
unforeseen
circumstances',
which
include
the
earthquake
in
Italy,
I
voted
in
favour
of
this
report
on
the
amendment
to
the
European
Union
budget,
so
that
the
residents
of
the
affected
region
will
see
the
damage
caused
by
the
earthquake
repaired
more
quickly,
and
a
swift
return
to
normal
living
conditions
effected
through
the
mobilisation
of
EUR
493.78
million
from
the
EU
Solidarity
Fund.
Angesichts
der
Möglichkeit,
dass
die
Kommission
geänderte
Haushaltspläne
im
Falle
von
unvermeidbaren,
außerordentlichen
und
unvorhersehbaren
Umständen
vorlegen
kann,
wozu
das
Erdbeben
in
Italien
zählt,
habe
ich
für
diesen
Bericht
über
die
Berichtigung
des
Haushaltsplans
der
Europäischen
Union
gestimmt,
so
dass
die
Einwohner
der
betroffenen
Region
sehen
werden,
dass
der
durch
das
Erdbeben
verursachte
Schaden
schneller
in
Ordnung
gebracht
wird
und
durch
die
Inanspruchnahme
von
493,78
Mio.
EUR
aus
dem
Solidaritätsfonds
der
EU
eine
rasche
Rückkehr
zu
normalen
Lebensbedingungen
möglich
wird.
Europarl v8
I
believe
that
the
Solidarity
Fund
is
a
valuable
tool
for
enabling
the
EU
to
show
solidarity
with
the
populations
of
regions
affected
by
natural
disasters,
by
providing
financial
support
to
help
ensure
a
swift
return
to
living
conditions
that
are
as
normal
as
possible.
Ich
glaube,
dass
der
Solidaritätsfonds
ein
wertvolles
Instrument
für
die
EU
ist,
um
sich
mit
den
von
Naturkatastrophen
betroffenen
Regionen
solidarisch
zu
zeigen,
und
finanzielle
Unterstützung
zu
bieten,
damit
diese
Regionen
schnell
wieder
Bedingungen
herstellen
können,
die
so
normal
wie
möglich
sind.
Europarl v8
Mr
President,
we
cannot
make
the
innocent
suffer
for
the
guilty
and,
therefore,
I
believe
we
need
to
reconsider
a
swift
return
to
the
negotiating
table
once
the
conflict
is
resolved.
Herr
Präsident,
wir
können
nicht
Unschuldige
anstelle
der
Schuldigen
büßen
lassen
und
daher
glaube
ich,
müssen
wir
nach
Beendigung
dieses
Konflikts
wieder
eine
schnelle
Rückkehr
an
den
Verhandlungstisch
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
I
was
therefore
pleased
to
have
championed
in
this
Chamber
the
setting-up
of
that
force
and
I
felt
proud
–
you
are
right,
Commissioner
–
to
be
European,
because
it
was
the
remarkably
effective
intervention
of
the
European
Union
that
enabled
a
swift
return
to
calm.
Ich
war
seinerzeit
sehr
froh,
dass
ich
hier
die
Bildung
dieser
Streitkräfte
unterstützt
hatte,
und
fühlte
mich
stolz
–
Herr
Kommissar,
Sie
haben
Recht –,
ein
Europäer
zu
sein,
denn
die
rasche
Wiederherstellung
der
Ruhe
war
dem
wirklich
effizienten
Eingreifen
der
Europäischen
Union
zu
verdanken.
Europarl v8
In
finalising
their
2010
budgets
and
medium-term
fiscal
plans
,
governments
must
now
substantiate
their
commitment
to
ensuring
a
swift
return
to
sound
and
sustainable
public
finances
in
line
with
the
Stability
and
Growth
Pact
.
Beim
Abschluss
ihrer
Haushaltspläne
für
2010
und
ihrer
mittelfristigen
Finanzpläne
müssen
die
Regierungen
nun
ihr
Bekenntnis
zu
einer
raschen
Rückkehr
zu
soliden
und
nachhaltigen
Staatsfinanzen
,
die
mit
dem
Stabilitäts
-
und
Wachstumspakt
im
Einklang
stehen
,
bekräftigen
.
ECB v1
Budget
plans
for
2010
,
which
are
currently
being
finalised
in
a
number
of
countries
,
and
medium-term
consolidation
strategies
must
reflect
a
commitment
to
a
swift
return
to
sound
and
sustainable
public
finances
.
In
den
Haushaltsplänen
für
2010
,
die
gegenwärtig
in
einer
Reihe
von
Ländern
zum
Abschluss
gebracht
werden
,
und
in
mittelfristigen
Konsolidierungsstrategien
muss
ein
Bekenntnis
zu
einer
raschen
Rückkehr
zu
soliden
und
nachhaltigen
Staatsfinanzen
zum
Ausdruck
kommen
.
ECB v1
But
no
one
should
be
surprised
if
the
current
sharp
fall
in
equity
prices
is
followed
by
a
swift
return
to
bullishness,
at
least
in
the
short
term.
Es
sollte
allerdings
niemanden
überraschen,
wenn
dem
derzeitigen
starken
Kursverfall
der
Aktien
zumindest
auf
kurze
Sicht
eine
Rückkehr
zum
Aufwärtstrend
folgt.
News-Commentary v14
Union
readmission
agreements
are
an
integral
component
of
the
Union
return
policy
and
a
central
tool
for
the
efficient
management
of
migration
flows,
as
they
facilitate
the
swift
return
of
irregular
migrants.
Die
Rückübernahmeabkommen
der
Union
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
ihrer
Rückkehrstrategie
und
ein
zentrales
Instrument
für
die
wirksame
Steuerung
der
Migrationsströme,
da
sie
die
rasche
Rückkehr
irregulärer
Migranten
erleichtern.
DGT v2019
The
trigger
function
provides
an
incentive
for
sound
banks
to
initiate
a
swift
process
of
return
to
funding
predominantly
or
exclusively
on
undistorted
market
terms.
Für
gesunde
Banken
dienen
die
Schwellenwerte
als
Anreiz,
rasch
einen
Umkehrprozess
einzuleiten,
um
ihren
Finanzierungsbedarf
wieder
überwiegend
oder
ausschließlich
zu
unverzerrten
Marktbedingungen
zu
decken.
DGT v2019
Where
applicants
are
manifestly
not
in
need
of
international
protection
because
they
come
from
a
safe
country
of
origin,
their
applications
must
be
quickly
rejected
and
a
swift
return
organised.
Benötigt
ein
Antragsteller
offenkundig
keinen
internationalen
Schutz,
da
er
aus
einem
sicheren
Herkunftsstaat
kommt,
ist
der
Antrag
rasch
abzulehnen
und
eine
schelle
Rückführung
zu
veranlassen.
TildeMODEL v2018
Swift
identification
and
return
of
persons
who
do
not
abide
by
such
agreement
is
already
possible
under
the
EU
law.
Die
rasche
Identifizierung
und
Rückführung
von
Personen,
die
sich
nicht
an
diese
Vereinbarung
halten,
ist
bereits
nach
EU-Recht
möglich.
TildeMODEL v2018
The
swift
return
of
illegal
migrants
to
the
country
they
came
from
is
one
of
the
major
elements
in
combating
illegal
migration.
Eines
der
wichtigsten
Aspekte
der
Bekämpfung
von
illegaler
Einwanderung
ist
die
rasche
Rückführung
illegaler
Einwanderer
in
ihr
Herkunftsland.
TildeMODEL v2018
A
Member
State
whose
currency
is
the
euro
should
be
subject
to
enhanced
surveillance
under
this
Regulation
when
it
is
experiencing
or
is
threatened
with
serious
financial
difficulties,
with
a
view
to
ensuring
its
swift
return
to
a
normal
situation
and
to
protecting
the
other
euro
area
Member
States
against
potential
adverse
spill-over
effects.
Ein
Mitgliedstaat,
dessen
Währung
der
Euro
ist,
sollte
einer
verstärkten
Überwachung
im
Rahmen
dieser
Verordnung
unterstellt
werden,
wenn
er
von
schweren
finanziellen
Schwierigkeiten
betroffen
oder
bedroht
ist,
um
seine
rasche
Rückkehr
zu
einer
normalen
Situation
zu
gewährleisten
und
die
übrigen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
vor
möglichen
nachteiligen
Auswirkungen
zu
schützen.
DGT v2019
We
underline
the
need
for
a
swift
return
to
Turkey's
constitutional
order
with
its
checks
and
balances
and
stress
the
importance
for
the
rule
of
law
and
fundamental
freedoms
to
prevail.
Wir
betonen
die
Notwendigkeit
einer
raschen
Rckkehr
zur
verfassungsmigen
Ordnung
auf
der
Grundlage
der
Gewaltenteilung
und
die
berragende
Bedeutung
von
Rechtsstaatlichkeit
und
Grundrechten.
TildeMODEL v2018