Übersetzung für "Surrounding temperature" in Deutsch

Through the dissipation of heat to the surrounding atmosphere, the temperature maximum shifts towards shorter times.
Durch den Wärmeabfluß an die Umgebung verschiebt sich das Temperaturmaximum zu kürzeren Zeiten.
EuroPat v2

The surrounding temperature, of course, also plays a part in this.
Hierbei spielt natürlich auch die Umgebungstemperatur eine Rolle.
EuroPat v2

Barley can also adapt its life cycle to the surrounding temperature and to the available water.
Darüber hinaus kann die Gerste ihren Entwicklungszyklus an Wasserangebot und Temperatur anpassen.
ParaCrawl v7.1

The surrounding temperature should be between 18 and 23° degrees.
Die Temperatur sollte zwischen 18 und 23°C liegen.
ParaCrawl v7.1

Temperature sensors detect small differences between the temperature of an object and the surrounding ambient temperature.
Temperatursensoren erkennen kleine Abweichungen zwischen der Objekttemperatur und der Umgebungstemperatur.
ParaCrawl v7.1

For ice identification, there is a case differentiation 54 in relation to the surrounding temperature.
Für die Eiserkennung wird eine Fallunterscheidung 54 gemacht in Bezug auf die Umgebungstemperatur.
EuroPat v2

Since a relative measurement is carried out, the surrounding temperature is of no significance.
Da eine relative Messung durchgeführt wird, spielt die Umgebungstemperatur keine Rolle.
EuroPat v2

The cryostat is preferably heated after the defrosting phase to at least the surrounding temperature.
Zweckmäßigerweise erfolgt nach der Entfrostungsphase eine Aufwärmung des Kryostaten mindestens auf die Umgebungstemperatur.
EuroPat v2

Further, a constant incubation temperature provides independence from fluctuation of the surrounding temperature.
Eine konstante Inkubationstemperatur unterstützt des Weiteren die Unabhängigkeit von Schwankungen der Umgebungstemperatur.
ParaCrawl v7.1

The surrounding temperature of 10 °C must not be exceeded.
Die Umgebungstemperatur von 10° C darf nicht unterschritten werden.
ParaCrawl v7.1

Large fluctuations in the surrounding air temperature should be avoided.
Große Schwankungen der Umgebungstemperatur sollten vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

The quartz material of high melting point can respond high temperature surrounding confidently.
Das Quarz-Material des hohen Schmelzpunkt kann hohe Umgebungstemperatur souverän reagieren.
ParaCrawl v7.1

If the surrounding temperature is high enough also a Daylight Sun T5 can be used.
Ist die Umgebungstemperatur hoch genug genügt auch eine Daylight Sun T5 Compact.
ParaCrawl v7.1

Is the surrounding temperature high enough also the Daylight Sun Compact can be used.
Ist die Umgebungstemperatur hoch genug genügt auch eine Daylight Sun Compact.
ParaCrawl v7.1

Water bath is heated to 50°C (surrounding environment: room temperature)
Wasserbad auf 50°C erwärmen (Umgebung: Raumtemperatur)
ParaCrawl v7.1

The compensation for the surrounding temperature by the welding time is obtained by selection of the conductive material of the coil.
Die Kompensation der Umgebungstemperatur bei der Schweisszeit ergibt sich durch die Wahl des Leitermaterials der Wicklung.
EuroPat v2

Another curve then serves for deriving an air mass value from the temperature value, taking into account the surrounding temperature.
Über eine weitere Kennlinie wird aus dem Temperaturwert unter Berücksichtigung der Umgebungstemperatur dann ein Luftmassenwert ermittelt.
EuroPat v2

The surrounding temperature should be at least 15°C during the entire hardening time (12 hours).
Während der gesamten Aushärtezeit (12 Std.) sollte die Umgebungstemperatur mindestens 15°C betragen.
ParaCrawl v7.1

According to the surrounding temperature a disinfection effect can be reached up to three weeks.
Je nach Umgebungstemperatur kann hier eine Desinfektion von bis zu drei Wochen erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

The fish's ideal surrounding temperature varies according to their origin.
Je nach Herkunft der Fische variiert die Temperatur, bei der sie sich wohl fühlen.
ParaCrawl v7.1

The magnitude of the surrounding temperature plays no part due to the measurement of temperature differences.
Bedingt durch die Messung von Temperaturdifferenzen, spielt die Höhe der Umgebungstemperatur keine Rolle.
EuroPat v2

The drying time depends on surrounding temperature, air humidity and thickness of the applied coat.
Die Trocknungszeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur, der Luftfeuchtigkeit und der aufgetragenen Schichtstärke.
CCAligned v1

The closure flaps 3 are opened and closed corresponding to the surrounding temperature and/or the operating temperature.
Entsprechend der Umgebungstemperatur und/oder Betriebstemperatur werden die Verschlussklappen 3 geöffnet oder geschlossen.
EuroPat v2

For this purpose a calibration and/or an equalization with the temperature surrounding the vehicle could be required.
Eine Kalibrierung und/oder einen Abgleich mit der Umgebungstemperatur des Fahrzeugs könnte hierzu erforderlich sein.
EuroPat v2