Übersetzung für "Surrounding temperature" in Deutsch
Through
the
dissipation
of
heat
to
the
surrounding
atmosphere,
the
temperature
maximum
shifts
towards
shorter
times.
Durch
den
Wärmeabfluß
an
die
Umgebung
verschiebt
sich
das
Temperaturmaximum
zu
kürzeren
Zeiten.
EuroPat v2
The
surrounding
temperature,
of
course,
also
plays
a
part
in
this.
Hierbei
spielt
natürlich
auch
die
Umgebungstemperatur
eine
Rolle.
EuroPat v2
Barley
can
also
adapt
its
life
cycle
to
the
surrounding
temperature
and
to
the
available
water.
Darüber
hinaus
kann
die
Gerste
ihren
Entwicklungszyklus
an
Wasserangebot
und
Temperatur
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
surrounding
temperature
should
be
between
18
and
23°
degrees.
Die
Temperatur
sollte
zwischen
18
und
23°C
liegen.
ParaCrawl v7.1
Temperature
sensors
detect
small
differences
between
the
temperature
of
an
object
and
the
surrounding
ambient
temperature.
Temperatursensoren
erkennen
kleine
Abweichungen
zwischen
der
Objekttemperatur
und
der
Umgebungstemperatur.
ParaCrawl v7.1
For
ice
identification,
there
is
a
case
differentiation
54
in
relation
to
the
surrounding
temperature.
Für
die
Eiserkennung
wird
eine
Fallunterscheidung
54
gemacht
in
Bezug
auf
die
Umgebungstemperatur.
EuroPat v2
Since
a
relative
measurement
is
carried
out,
the
surrounding
temperature
is
of
no
significance.
Da
eine
relative
Messung
durchgeführt
wird,
spielt
die
Umgebungstemperatur
keine
Rolle.
EuroPat v2
The
cryostat
is
preferably
heated
after
the
defrosting
phase
to
at
least
the
surrounding
temperature.
Zweckmäßigerweise
erfolgt
nach
der
Entfrostungsphase
eine
Aufwärmung
des
Kryostaten
mindestens
auf
die
Umgebungstemperatur.
EuroPat v2
Further,
a
constant
incubation
temperature
provides
independence
from
fluctuation
of
the
surrounding
temperature.
Eine
konstante
Inkubationstemperatur
unterstützt
des
Weiteren
die
Unabhängigkeit
von
Schwankungen
der
Umgebungstemperatur.
ParaCrawl v7.1
The
surrounding
temperature
of
10
°C
must
not
be
exceeded.
Die
Umgebungstemperatur
von
10°
C
darf
nicht
unterschritten
werden.
ParaCrawl v7.1
Large
fluctuations
in
the
surrounding
air
temperature
should
be
avoided.
Große
Schwankungen
der
Umgebungstemperatur
sollten
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
quartz
material
of
high
melting
point
can
respond
high
temperature
surrounding
confidently.
Das
Quarz-Material
des
hohen
Schmelzpunkt
kann
hohe
Umgebungstemperatur
souverän
reagieren.
ParaCrawl v7.1
If
the
surrounding
temperature
is
high
enough
also
a
Daylight
Sun
T5
can
be
used.
Ist
die
Umgebungstemperatur
hoch
genug
genügt
auch
eine
Daylight
Sun
T5
Compact.
ParaCrawl v7.1
Is
the
surrounding
temperature
high
enough
also
the
Daylight
Sun
Compact
can
be
used.
Ist
die
Umgebungstemperatur
hoch
genug
genügt
auch
eine
Daylight
Sun
Compact.
ParaCrawl v7.1
Water
bath
is
heated
to
50°C
(surrounding
environment:
room
temperature)
Wasserbad
auf
50°C
erwärmen
(Umgebung:
Raumtemperatur)
ParaCrawl v7.1
The
compensation
for
the
surrounding
temperature
by
the
welding
time
is
obtained
by
selection
of
the
conductive
material
of
the
coil.
Die
Kompensation
der
Umgebungstemperatur
bei
der
Schweisszeit
ergibt
sich
durch
die
Wahl
des
Leitermaterials
der
Wicklung.
EuroPat v2
Another
curve
then
serves
for
deriving
an
air
mass
value
from
the
temperature
value,
taking
into
account
the
surrounding
temperature.
Über
eine
weitere
Kennlinie
wird
aus
dem
Temperaturwert
unter
Berücksichtigung
der
Umgebungstemperatur
dann
ein
Luftmassenwert
ermittelt.
EuroPat v2
The
surrounding
temperature
should
be
at
least
15°C
during
the
entire
hardening
time
(12
hours).
Während
der
gesamten
Aushärtezeit
(12
Std.)
sollte
die
Umgebungstemperatur
mindestens
15°C
betragen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
surrounding
temperature
a
disinfection
effect
can
be
reached
up
to
three
weeks.
Je
nach
Umgebungstemperatur
kann
hier
eine
Desinfektion
von
bis
zu
drei
Wochen
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
fish's
ideal
surrounding
temperature
varies
according
to
their
origin.
Je
nach
Herkunft
der
Fische
variiert
die
Temperatur,
bei
der
sie
sich
wohl
fühlen.
ParaCrawl v7.1
The
magnitude
of
the
surrounding
temperature
plays
no
part
due
to
the
measurement
of
temperature
differences.
Bedingt
durch
die
Messung
von
Temperaturdifferenzen,
spielt
die
Höhe
der
Umgebungstemperatur
keine
Rolle.
EuroPat v2
The
drying
time
depends
on
surrounding
temperature,
air
humidity
and
thickness
of
the
applied
coat.
Die
Trocknungszeit
ist
abhängig
von
der
Umgebungstemperatur,
der
Luftfeuchtigkeit
und
der
aufgetragenen
Schichtstärke.
CCAligned v1
The
closure
flaps
3
are
opened
and
closed
corresponding
to
the
surrounding
temperature
and/or
the
operating
temperature.
Entsprechend
der
Umgebungstemperatur
und/oder
Betriebstemperatur
werden
die
Verschlussklappen
3
geöffnet
oder
geschlossen.
EuroPat v2
For
this
purpose
a
calibration
and/or
an
equalization
with
the
temperature
surrounding
the
vehicle
could
be
required.
Eine
Kalibrierung
und/oder
einen
Abgleich
mit
der
Umgebungstemperatur
des
Fahrzeugs
könnte
hierzu
erforderlich
sein.
EuroPat v2