Übersetzung für "Surrounding buildings" in Deutsch
Many
of
the
changes
under
Victoria
were
to
the
surrounding
parklands
and
buildings.
Viele
ihrer
Änderungen
betrafen
eher
die
umliegenden
Parkflächen
als
die
Gebäude.
Wikipedia v1.0
However,
according
to
the
fire
department,
no
danger
was
posed
to
the
surrounding
residential
buildings.
Es
bestand
allerdings
laut
Angaben
der
Feuerwehr
keine
Gefährdung
der
umliegenden
Wohnhäuser.
WikiMatrix v1
Maybe
she's
in
one
of
the
surrounding
buildings.
Vielleicht
ist
sie
in
einem
der
umliegenden
Gebäude.
OpenSubtitles v2018
The
Japan
Pavilion
is
made
up
of
buildings
surrounding
a
courtyard.
Der
japanische
Pavillon
besteht
aus
verschiedenen
Gebäuden,
die
einen
Hof
umsäumen.
WikiMatrix v1
A
crane
cresting
above
the
roofs
of
apartment
buildings
surrounding
the
Medici
Chapel.
Ein
Kran
wappen
über
den
Dächern
der
umliegenden
Wohnhäuser
der
Medici-Kapelle.
ParaCrawl v7.1
The
surrounding
buildings
house
the
individual
areas
of
wine-making.
In
den
umliegenden
Gebäuden
sind
die
einzelnen
Bereiche
der
Weinbereitung
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
This
Roman
construction
supported
the
courtyard
and
its
surrounding
buildings.
Dieser
römische
Bau
hält
den
Hof
und
die
umliegenden
Gebäuden.
ParaCrawl v7.1
There
you
have
an
incredible
view
of
the
sea
and
the
surrounding
stone
buildings.
Dort
haben
Sie
einen
unglaublichen
Blick
aufs
Meer
und
auf
die
umliegenden
Steinhäuser.
ParaCrawl v7.1
The
building's
configuration
responds
to
the
various
heights
of
the
site
and
its
surrounding
buildings.
Die
Gebäudekonfiguration
reagiert
auf
die
unterschiedlichen
Höhen
des
Geländes
und
der
umliegenden
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
The
surrounding
buildings
are
mostly
touristic
apartment-like.
Die
umliegenden
Gebäude
sind
überwiegend
touristisch
wie
eine
Wohnung.
ParaCrawl v7.1
Green
areas
of
the
surrounding
buildings
adjoin
on
the
south
side.
An
der
Südseite
schließen
sich
Grünflächen
der
umliegenden
Gebäude
an.
ParaCrawl v7.1
It
stood
too
close
to
the
surrounding
farm
buildings
and
dwellings.
Es
stand
zu
nah
an
den
umliegenden
Wirtschaftsgebäuden.
ParaCrawl v7.1
Great
importance
was
also
attached
to
the
green
areas
surrounding
the
buildings.
Großen
Wert
wurde
auch
auf
die
Grünanlagen
um
die
Gebäude
herum
gelegt.
ParaCrawl v7.1
A
computing
centre
in
the
basement
supplies
the
surrounding
office
buildings
with
multimedia
services.
Ein
Rechenzentrum
im
Untergeschoss
versorgt
die
umliegenden
Bürobauten
mit
multimedialer
Leistung.
ParaCrawl v7.1
The
building’s
architecture
and
optics
are
guided
by
that
of
the
surrounding
office
buildings.
In
Architektur
und
Optik
orientiert
sich
das
dritte
Verwaltungsgebäude
an
den
vorhandenen.
ParaCrawl v7.1
The
building's
architecture
and
optics
are
guided
by
that
of
the
surrounding
office
buildings.
In
Architektur
und
Optik
orientiert
sich
das
dritte
Verwaltungsgebäude
an
den
vorhandenen.
ParaCrawl v7.1
Several
famous
families
of
Pécs
have
lived
in
the
buildings
surrounding
the
Hild
garden.
In
den
den
Hild-Hof
umrahmenden
Gebäuden
wohnten
einst
auch
mehrere
berühmte
Pécser
Familien.
ParaCrawl v7.1
There
you
have
a
wonderful
view
to
the
sea
and
the
surrounding
stone
buildings.
Dort
haben
Sie
einen
herrlichen
Blick
zum
Meer
und
auf
die
umliegenden
Steinhäuser.
ParaCrawl v7.1
There
you
have
a
wonderful
view
of
the
sea
and
the
surrounding
stone
buildings.
Dort
haben
Sie
einen
herrlichen
Blick
aufs
Meer
und
die
umliegenden
Steinhäuser.
ParaCrawl v7.1
Rooms
have
views
of
the
hotel
or
surrounding
buildings.
Die
Zimmer
haben
Blick
auf
das
Hotel
oder
die
umliegenden
Gebäude.
ParaCrawl v7.1