Übersetzung für "Surround with" in Deutsch

People like to surround themselves with unnecessary power, right?
Menschen umgeben sich gern mit überflüssiger Macht, richtig?
TED2020 v1

All my life it's been my ambition to surround myself with rare and beautiful things.
Es war stets mein Wunsch, mich mit schönen Raritäten zu umgeben.
OpenSubtitles v2018

Did you surround your camp with moat and stockade?
Hast du das Lager mit einem Graben und mit Palisaden umgeben lassen?
OpenSubtitles v2018

I shall surround this camp with a ring of steel.
Ich werde dieses Lager mit einem Stahlring umgeben.
OpenSubtitles v2018

We really got to get a direct hit or surround them with so much flame they can't get out.
Man muss sie entweder richtig treffen oder mit Feuer einkreisen.
OpenSubtitles v2018

Meanwhile, I would like to surround the house with armed guards.
Derweil möchte ich das Haus mit bewaffneten Wachen umgeben.
OpenSubtitles v2018

I surround myself with good books, brandy.
Ich umgebe mich mit guten Büchern und Brandy.
OpenSubtitles v2018

I will surround this camp with a ring of steel.
Ich werde dieses Lager mit Stahl umzingeln.
OpenSubtitles v2018

I surround us with the white light of protection.
Ich umhülle uns mit dem weißen Licht des Schutzes.
OpenSubtitles v2018

And I surround myself with people who do love me.
Stattdessen umgebe ich mich mit Menschen, die mich wirklich lieben.
OpenSubtitles v2018

Well, because Wolfmann likes to surround himself with the Aryan Brotherhood.
Ganz einfach, weil dieser Wolfmann sich mit der Arischen Bruderschaft umgibt.
OpenSubtitles v2018

Felicity, I like to surround my team with known quantities.
Felicity, ich umgebe mein Team gerne mit Bekannten und Bewährten.
OpenSubtitles v2018

I make it a point to surround myself with impressive people.
Ich lege Wert darauf, mich mit beeindruckenden Menschen zu umgeben.
OpenSubtitles v2018

You know what you need to surround yourself with tonight?
Weißt du, mit was du dich heute Abend umgeben solltest?
OpenSubtitles v2018

Why do I surround myself with freaks?
Warum umgebe ich mich immer mit Spinnern?
OpenSubtitles v2018

Or the ability to surround yourself with people who love you.
Oder die Fähigkeit, sich mit liebenden Menschen zu umgeben.
OpenSubtitles v2018