Übersetzung für "Sure thing" in Deutsch
Oh,
this
thing
sure
could
use
some
wax.
Oh,
das
Ding
könnte
etwas
Wachs
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
investment.
H-He
said
it
was
a
sure
thing.
Er
sagte,
es
sei
eine
ganz
sichere
Sache.
OpenSubtitles v2018
Would
Tony
Queen
put
up
the
money
if
he
thought
he
had
a
sure
thing?
Würde
Tony
Queen
Ihnen
Geld
leihen,
wenn
es
eine
sichere
Sache
wäre?
OpenSubtitles v2018
Look,
there's
one
thing
sure,
you're
not
staying
with
him.
Aber
eins
ist
sicher,
du
trennst
dich
von
ihm.
OpenSubtitles v2018
If
death
is
really
the
only
sure
thing,
then...
Wenn
der
Tod
wirklich
die
einzig
sichere
Sache
ist,
dann...
OpenSubtitles v2018
I
wanna
be
damn
sure
that
thing
doesn't
get
any
ideas
of
its
own.
Das
Ding
sollte
besser
kein
Eigenleben
entwickeln.
OpenSubtitles v2018
I
no
bet
on
sure
thing.
Ich
wette
auf
eine
sichere
Sache.
OpenSubtitles v2018
It's
sure
a
good
thing
you
knew
about
this
place.
Es
ist
sicher
gut,
dass
Sie
diesen
Ort
kannten.
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
bettin'
on
a
sure
thing.
Na
dann
wetten
wir
doch
auf
'ne
sichere
Sache.
OpenSubtitles v2018
We're
bettin'
on
a
sure
thing.
Wir
wetten
auf
'ne
sichere
Sache.
OpenSubtitles v2018
Ah,
pretty
sure
this
thing
is
busted.
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
das
Ding
kaputt
ist.
OpenSubtitles v2018