Übersetzung für "Supporting beam" in Deutsch
The
supporting
beam
64
is
mounted
in
a
holder
65
which
has
a
U-shaped
cross
section.
Der
Tragbalken
64
ist
in
einer
im
Querschnitt
U-förmigen
Halterung
65
gelagert.
EuroPat v2
The
pivot
pins
35
and
36
are
mounted
to
rotate
in
the
supporting
beam
4.
Die
Drehbolzen
35
und
36
sind
drehbar
im
Tragbalken
4
gelagert.
EuroPat v2
As
a
result,
the
displacement
path
of
the
doctor
supporting
beam
is
increased
to
the
value
v'.
Dadurch
wird
der
Verstellweg
des
Rakeltragbalkens
auf
den
Wert
v'
erhöht.
EuroPat v2
Therefore
the
longitudinal
supporting
beam
can
be
made
particularly
rigid
and
provided
with
reinforcing
elements.
Der
Längsträger
kann
daher
besonders
steif
ausgeführt
und
mit
Verstärkungselementen
versehen
werden.
EuroPat v2
In
this
example
the
supporting
beam
also
takes
over
the
driving
motor
for
the
driving
roller.
In
diesem
Fallbeispiel
nimmt
der
Tragbalken
auch
den
Antriebsmotor
für
die
Antriebsrolle
auf.
EuroPat v2
Conveniently
here
the
supporting
beam
extends
parallel
to
the
conveying
direction.
Günstigerweise
erstreckt
sich
dabei
der
Tragbalken
parallel
zur
Transportrichtung.
EuroPat v2
Between
the
longitudinal
supporting
beam
2
and
the
crashbox
4
an
adapter
element
5
is
provided.
Zwischen
dem
Längsträger
2
und
der
Crashbox
4
ist
ein
Adapterelement
5
angeordnet.
EuroPat v2
The
collars
9
are
joined
with
the
longitudinal
supporting
beam
2
by
spot-welds
10
.
Die
Kragen
9
sind
mit
dem
Längsträger
2
zudem
mittels
Schweißpunkten
10
verbunden.
EuroPat v2
This
causes
the
risk
of
contact
corrosion
between
the
crashbox
and
the
longitudinal
supporting
beam.
Hierdurch
besteht
die
Gefahr
einer
Kontakt-korrosion
zwischen
der
Crashbox
und
dem
Längsträger.
EuroPat v2
It
goes
without
saying
that
also
insofar
ah
abutment
may
cooperate
with
the
supporting
beam
17.
Es
versteht
sich,
daß
auch
insoweit
ein
Anschlag
mit
dem
Tragbalken
17
zusammenwirken
kann.
EuroPat v2
The
severing
elements
are
arranged
on
the
supporting
beam
to
produce
the
desired
shape
of
the
cut
edge.
Die
Trennmittel
sind
dabei
auf
dem
Tragbalken
entsprechend
der
gewünschten
Form
der
Trennkante
angeordnet.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
saw-tooth-shaped
knife
blade
63
is
attached
to
a
supporting
beam
64.
Zu
diesem
Zweck
ist
eine
sägezahnförmig
ausgebildete
Messerklinge
63
an
einem
Tragbalken
64
angebracht.
EuroPat v2
The
simple
construction
of
the
known
doctor
supporting
beam
with
supporting
ledge
and
blade
clamping
device
rigidly
fastened
thereto
is
to
be
retained.
Die
einfache
Bauweise
des
bekannten
Rakeltragbalkens
mit
daran
starr
befestigter
Stützleiste
und
Klingen-Einspannvorrichtung
soll
beibehalten
werden.
EuroPat v2