Übersetzung für "Support statement" in Deutsch
Does
the
European
Union
-
an
important
interlocutor
of
the
G8
-
support
this
statement?
Unterstützt
die
Europäische
Union
-
ein
wichtiger
Gesprächspartner
der
G8
-
diese
Aussage?
Europarl v8
The
number
of
cases
to
support
this
statement
is
unacceptably
high.
Die
Anzahl
an
Fällen,
welche
diese
Erklärung
stützen,
ist
unannehmbar
hoch.
Europarl v8
I
fully
support
the
statement
on
the
Middle
East.
Ich
unterstütze
die
Erklärung
zum
Nahen
Osten
uneingeschränkt.
Europarl v8
I
believe
that
this
Parliament
must
support
the
statement
by
the
Presidency-in-Office
of
the
Council.
Ich
meine,
dieses
Parlament
muss
die
Erklärung
des
Ratsvorsitzes
unterstützen.
Europarl v8
I
therefore
support
Mr
Cushnahan's
statement
here
today.
Deshalb
unterstütze
ich
auch
die
Ausführungen
des
Kollegen
Cushnahan.
Europarl v8
No
evidence
is
provided
in
support
of
this
statement.
Diese
Feststellung
wird
durch
keinerlei
Beweis
untermauert.
Europarl v8
Parliament
may
also
support
this
statement
if
it
wishes.
Das
Parlament
kann
sich,
wenn
gewünscht,
dieser
Erklärung
ebenfalls
anschließen.
Europarl v8
Tom
was
unable
to
produce
any
evidence
to
support
his
statement.
Tom
konnte
keinen
Beweis
zur
Untermauerung
seiner
Aussage
erbringen.
Tatoeba v2021-03-10
Reliance
argued
that
the
Commission
did
not
support
this
statement.
Reliance
argumentierte,
die
Kommission
habe
diese
Aussage
nicht
untermauert.
DGT v2019
However,
no
convincing
evidence
was
presented
to
support
this
statement.
Für
diese
Behauptung
wurden
aber
keine
überzeugenden
Nachweise
erbracht.
TildeMODEL v2018
The
existing
collecting
and
rights
infrastructure
provide
the
evidence
to
support
this
statement.
Die
bestehende
Verwertungs-
und
Rechteinfrastruktur
untermauert
diese
Feststellung.
EUbookshop v2
The
Economic
and
Social
Committee
wishes
to
express
its
firm
support
for
this
statement.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
unterschreibt
voll
und
ganz
diese
Feststellung.
TildeMODEL v2018
Peugeot
is
digging
in
its
history
to
support
this
optimistic
statement.
Peugeot
arbeitet
an
seiner
Geschichte,
um
diese
optimistische
Aussage
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
parents
do
not
provide
any
arguments
to
support
their
statement.
Gleichzeitig
liefern
die
Eltern
keine
Argumente
zur
Untermauerung
ihrer
Aussage.
ParaCrawl v7.1
How
do
the
scientists
who
have
signed
this
statement
support
their
claim?
Wie
die
Wissenschaftler,
die
diese
Erklärung
unterzeichnet
haben,
unterstützen
ihre
Behauptung?
ParaCrawl v7.1
What
basis
of
Scriptural
authority
was
offered
to
support
this
extreme
statement?
Welche
biblische
Grundlage
wurde
geboten,
um
diese
extreme
Aussage
zu
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
Westerwelle
emphasized
the
German
Government’s
support
for
the
statement
issued
in
Moscow
by
the
Middle
East
Quartet.
Bundesminister
Westerwelle
betonte,
dass
die
Bundesregierung
die
Moskauer
Erklärung
des
Nahost-Quartetts
unterstütze.
ParaCrawl v7.1