Übersetzung für "Support in getting" in Deutsch

We will support you in getting more out of your BI solution.
Wir unterstützen Sie, mehr aus Ihrer BI Lösung zu holen.
CCAligned v1

Nevertheless we would be pleased to support you in getting offers and organizing the transport.
Gerne unterstützen wir Sie aber bei der Angebotseinholung und Organisation des Transports.
ParaCrawl v7.1

We support you holistically in getting pregnant.
Wir unterstützen Sie ganzheitlich dabei schwanger zu werden.
CCAligned v1

We will support you in getting your qualifications .
Wir unterstützen Sie bei Ihrer Qualifizierung.
ParaCrawl v7.1

He can support us in getting what we really want.
Er kann uns dabei unterstützen, zu bekommen was wir wirklich wollen.
ParaCrawl v7.1

We are on your side and will support you in getting that.
Wir stehen an Ihrer Seite und werden Sie unterstützen, damit wir das erreichen.
Europarl v8

We equally support them in getting over scholastic deficits as well as their personal problems.
Gleichermaßen unterstützen wir sie sowohl bei der Überwindung schulischer Defizite als auch bei persönlichen Problemen.
ParaCrawl v7.1

The Buddies support you in getting in contact with possible landlords and accompany you for the viewing of accommodation.
Die Buddies unterstützen bei der Kontaktaufnahme mit möglichen Vermietern und begleiten Sie bei der Wohnungsbesichtigung.
ParaCrawl v7.1

At present, Moldova is looking for support in getting out of the economic downturn, as well as for allies.
Die Republik Moldau sucht für sich und auch für ihre Verbündeten nach Hilfe, um den Konjunkturabschwung bewältigen zu können.
Europarl v8

I would also like to thank the committees involved for their support and cooperation in getting a coordinated view in such a short time.
Ich danke auch den beteiligten Ausschüssen für ihre Unterstützung und ihre Zusammenarbeit bei der Erarbeitung einer gemeinsamen Position in so kurzer Zeit.
Europarl v8

I would be delighted if you were, this time, to succeed – with the Council’s support, of course – in getting a statement to this effect incorporated in the WTO’s final statement.
Ich würde mich freuen, wenn es Ihnen dieses Mal gelingen würde – und der Rat es auch unterstützen würde –, eine solche Erwähnung in die WTO-Abschlusserklärung aufzunehmen.
Europarl v8

America Online, for example, runs its own merchant business programme where it guarantees to support the consumer in getting legal redress from any of the businesses that use them as a provider.
So unterhält America Online ein eigenes Programm für den Online-Handel, mit dem es dem Verbraucher Unterstützung bei der Durchsetzung seines Rechts gegenüber Unternehmen, die AOL als Provider nutzen, garantiert.
Europarl v8

I want to take this opportunity to promise that the Italian Presidency will have the Commission's unflagging support in getting these two directives adopted by December at the latest, as called for by the European Council.
Lassen Sie mich darum diese Gelegenheit ergreifen, um Ihnen zu versichern, dass die italienische Präsidentschaft sich der vollen Unterstützung der Kommission gewiss sein kann, damit diese beiden Richtlinien, wie es der Europäischen Rat von Saloniki gefordert hat, spätestens im Dezember angenommen werden.
TildeMODEL v2018

In its Work Programme for 2015, the Commission committed to take initiatives to promote integration and employability in the labour market, including measures to support Member States in getting young people into work.
In ihrem Arbeitsprogramm für 2015 hat sich die Kommission verpflichtet, Initiativen zur Förderung von Integration und Beschäftigungsfähigkeit auf dem Arbeitsmarkt zu ergreifen und die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, junge Menschen in Arbeit zu bringen.
TildeMODEL v2018

A package of measures to support Member States in getting people, especially the longer term unemployed and younger people, into work and developing a skilled workforce.
Maßnahmenpaket zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen, Menschen, insbesondere Langzeitarbeitslose und Jugendliche, in Arbeit zu bringen und qualifizierte Arbeitskräfte heranzubilden.
TildeMODEL v2018

Many of the businesses in the programme will also be benificiaries under the UK Enterprise Allowance Scheme, a programme which provides an allowance over a period of one year to give support in getting the business off the ground, provided that the business person can also put up £1000 from his/ her own or other sources.
Viele der Teilnehmer werden zugleich durch das UK Enterprise Allowance Scheme unterstützt, einem Programm, das ein Jahr lang finanzielle Hilfe zum Start eines Unternehmens gewährt, vorausgesetzt, daß ein Eigenbeitrag von 1000 Pfund geleistet wird.
EUbookshop v2

However, we can help you initiate important contacts and can support you in getting settled in your new environment.
Wir können Ihnen aber Möglichkeiten aufzeigen, Kontakte initiieren und Sie dabei unterstützen, sich hier in der Karlsruher Region schnell einzuleben.
ParaCrawl v7.1

The room is flexible in use and we happily support you in getting the most out of it for your individual needs.
Der Raum ist flexibel einsetzbar und wir unterstützen Sie gerne dabei, das Beste für Ihre individuellen Bedürfnisse herauszuholen.
ParaCrawl v7.1

Our staff is trained to explain to you the consequences of the change and will support you in getting the right vehicle for your trip.
Unsere Mitarbeiter sind ausgebildet Ihnen die Konsequenzen der gesetzlichen Änderungen zu erläutern und werden Sie bei der Auswahl des korrekten Fahrzeugs für Ihre Reise unterstützen.
ParaCrawl v7.1

We support interested students in "getting a taste" of a job represented at the BfS by way of an internship.
Wir unterstützen interessierte Schülerinnen und Schüler dabei, im Rahmen eines Praktikums in einen im BfS vertretenen Beruf "hineinzuschnuppern".
ParaCrawl v7.1

Together with our local staff, they support factories in getting certification and implementing minimum standards in their production processes.
Zusammen mit unseren Mitarbeitern vor Ort unterstützen sie die Zertifizierung der Fabriken und die Umsetzung von Mindeststandards bei der Produktion.
ParaCrawl v7.1

Support your staff in getting rid of their fear of change and becoming more open to innovation.
Unterstützen Sie Ihre Mitarbeiter dabei, ihre Angst vor Veränderungen loszuwerden und aufgeschlossener zu werden, um Innovationen zu fördern.
CCAligned v1