Übersetzung für "We get by" in Deutsch
We
will
get
there
by
this
gradual,
progressive
approach.
Wir
werden
dies
mithilfe
dieses
schrittweisen,
progressiven
Ansatzes
erreichen.
Europarl v8
Can
we
get
this
done
by
the
end
of
the
week?
Werden
wir
damit
bis
zum
Ende
der
Woche
fertig?
Tatoeba v2021-03-10
How
are
we
going
to
get
by?
Wie
werden
wir
über
die
Runden
kommen?
Tatoeba v2021-03-10
We
have
to
make
sure
we
get
this
done
by
2:30.
Wir
müssen
auf
jeden
Fall
bis
2.30
Uhr
hiermit
fertig
sein.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
get
there
by
subway.
Wir
können
mit
der
U-Bahn
hinfahren.
Tatoeba v2021-03-10
So
that's
an
example
of
how
we
get
boxed
in
by
our
perceptions.
Das
ist
ein
Beispiel
dafür,
wie
wir
in
unserer
Wahrnehmung
gefangen
sind.
TED2020 v1
We've
been
together
almost
30
years,
we
get
by.
Wir
kennen
uns
fast
30
Jahre,
ich
schaffe
es
schon.
OpenSubtitles v2018
But
you're
such
big
stars,
we
might
get
by.
Wir
kommen
vielleicht
damit
durch,
weil
ihr
so
große
Stars
seid.
OpenSubtitles v2018
We
get
it
by
placing
our
votes
behind
one
man.
Wir
kriegen
sie,
indem
wir
alle
für
einen
Mann
stimmen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
get
press
by
keeping
our
mouths
shut.
Wir
kriegen
keine
Presse,
indem
wir
schweigen.
OpenSubtitles v2018
We
must
get
by
two
of
the
most
brutal
guards
in
the
western
hemisphere.
Nun
müssen
wir
an
zwei
der
brutalsten
Wächter
der
nördlichen
Hemisphäre
vorbei.
OpenSubtitles v2018
So,
we're
halfway
to
the
Cue,
and
we
get
pulled
over
by
that
idiot
Samuelson.
Auf
halbem
Weg
zum
Cue
wurden
wir
von
diesem
Idioten
Samuelson
angehalten.
OpenSubtitles v2018
We
don't
get
votes
by
praising
the
president's
policy.
Wir
kriegen
keine
Stimmen,
indem
wir
den
Präsidenten
loben.
OpenSubtitles v2018
How
are
we
going
to
get
by
this
guy?
Wie
kommen
wir
an
dem
Typen
vorbei?
OpenSubtitles v2018
How
did
we
ever
get
by
without
your
brilliant
powers
of
observation?
Wie
könnten
wir
je
ohne
deine
brillante
Beobachtungsgabe
auskommen?
OpenSubtitles v2018
We
get
pulled
in
by
IAB
half-a-dozen
times
a
year.
Wir
werden
ein
dutzend
Mal
im
Jahr
von
der
Dienstaufsicht
befragt.
OpenSubtitles v2018
I
expect
we
can
get
by
without
'em
now.
Ich
schätze,
wir
werden
es
jetzt
auch
ohne
sie
schaffen.
OpenSubtitles v2018
Working
conditions
are
not
as
good
as
here,
but
we
get
by.
Es
ist
nicht
wie
hier,
aber
man
kommt
hin.
OpenSubtitles v2018
If
we
run,
we
can
get
by
them.
Wenn
wir
laufen,
können
wir
an
ihnen
vorbei.
OpenSubtitles v2018
We
can
get
by
without
the
money.
Wir
können
ohne
das
Geld
auskommen.
OpenSubtitles v2018
We
get
hunted
by
the
marks
we
carry,
that
crescent
moon
birthmark.
Wir
wurden
gejagt
aufgrund
der
Male,
dieses
sichelförmige
Muttermal.
OpenSubtitles v2018