Übersetzung für "Supply of services" in Deutsch
That
supply
of
services
shall
be
distinct
from
the
underlying
operations
to
which
the
services
relate.
Diese
Dienstleistung
ist
von
den
der
Option
zugrunde
liegenden
Umsätzen
zu
unterscheiden.
DGT v2019
Only
the
intermediary
services
or
separate
supply
of
services
such
as
distribution
or
promotion
services
would
be
subject
to
VAT.
Nur
Vermittlungsleistungen
oder
gesonderte
Dienstleistungen
wie
Vertriebs-
oder
Absatzförderungsleistungen
würden
der
Mehrwertsteuer
unterliegen.
DGT v2019
The
proposal
concerns
only
supply
of
services
between
traders.
Der
Vorschlag
betrifft
ausschließlich
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
unter
Unternehmern.
TildeMODEL v2018
The
place
of
supply
of
these
services
will
therefore
be
amended
accordingly.
Die
Regeln
über
den
Ort
der
betreffenden
Dienstleistungen
sollen
daher
entsprechend
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
Some
vouchers
allow
for
discounts
upon
the
supply
of
goods
or
services.
Einige
Gutscheine
verkörpern
Rabatte
auf
die
Lieferung
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
A
supply
of
services
may
consist,
inter
alia,
in
one
of
the
following
transactions:
Eine
Dienstleistung
kann
unter
anderem
in
einem
der
folgenden
Umsätze
bestehen:
DGT v2019
Article
19
shall
apply
in
like
manner
to
the
supply
of
services.
Artikel
19
gilt
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
für
Dienstleistungen.
DGT v2019
With
regard
to
supply
of
transport
services
between
the
Community
and
Montenegro,
the
following
provisions
shall
apply:
Für
die
Erbringung
von
Verkehrsdienstleistungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Montenegro
gelten
folgende
Bestimmungen:
DGT v2019
That
supply
of
services
shall
be
distinct
from
the
underlying
transactions
to
which
the
services
relate.
Diese
Dienstleistung
ist
von
den
der
Option
zugrunde
liegenden
Umsätzen
zu
unterscheiden.
DGT v2019
With
regard
to
supply
of
transport
services
between
the
Community
and
Serbia,
the
following
provisions
shall
apply:
Für
die
Erbringung
von
Verkehrsdienstleistungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Serbien
gelten
folgende
Bestimmungen:
DGT v2019
The
levels
of
quality
of
the
supply
of
rail
infrastructure
services
along
freight
corridors
will
be
constantly
reviewed
and
published.
Die
Qualität
der
auf
den
Güterverkehrskorridoren
geleisteten
Infrastrukturdienste
wird
permanent
überprüft
und
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Vouchers
may
involve
the
supply
of
goods
or
services
across
borders.
Gutscheine
können
grenzübergreifende
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
betreffen.
TildeMODEL v2018
Its
principal
activity
is
the
supply
of
telecommunications
services
and
equipment
in
the
UK.
Sein
Hauptgeschäftsbereich
ist
die
Bereitstellung
von
Telekommunikationsdiensten
und
-geräten
im
Vereinigten
Königreich.
TildeMODEL v2018
Credit
agreements
for
the
supply
of
services
are
also
covered.
Kreditverträge
über
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
sind
ebenfalls
erfasst.
TildeMODEL v2018
In
the
meantime,
several
consultations
have
been
held
on
the
place
of
supply
of
services.
Zwischenzeitlich
sind
mehrere
Konsultationen
zum
Thema
den
Ort
der
Dienstleistung
durchgeführt
worden.
TildeMODEL v2018