Übersetzung für "Supply device" in Deutsch

This gas supply device is especially suitable for applications where a large storage capacity is desired.
Die Gasversorgungseinrichtung eignet sich besonders für die Anwendung bei einer gewünschten grossen Gasspeicherkapazität.
EuroPat v2

The FIGURE shows a power supply device with unbalance monitoring circuit.
Die Figur zeigt eine Stromversorgungseinrichtung mit Unsymmetrieüberwachungsschaltung.
EuroPat v2

A higher efficiency of the power supply device is thus obtained.
Hierdurch ergibt sich ein hoher Wirkungsgrad der Stromversorgungseinrichtung.
EuroPat v2

The quantity of gas stored in this gas supply device is relatively modest.
Bei dieser Gasversorgungseinrichtung ist die speicherbare Gasmenge relativ bescheiden.
EuroPat v2

It is useful that the fluid supply device merges into an antechamber, and from there into the combustion chamber.
Die Fluidzuführvorrichtung mündet zweckmäßig in eine Vorkammer und von dieser in den Brennraum.
EuroPat v2

Finally, pause switching element 90 and power supply device 95 are provided.
Schließlich sind eine Pausenschaltung 90 und eine Stromversorgungseinrichtung 95 vorgesehen.
EuroPat v2

The fluid supply device is advantageously constructed as a Venturi nozzle in the area where it merges with the recirculation opening.
Vorteilhaft ist die Fluidzuführvorrichtung im Bereich der Einmündung der Rezirkulationsöffnung als Venturi-Düse ausgeführt.
EuroPat v2

The flushing gas comes from a supply device 88 through a bore 89 (FIG.
Das Spülgas gelangt aus einer Versorgungsvorrichtung 88 durch eine Bohrung 89 (Fig.
EuroPat v2

The supply device 88 includes a bridge 96 for each gripping unit 16 .
Die Versorgungsvorrichtung 88 weist für jede Greifeinheit 16 eine Brücke 96 auf.
EuroPat v2

The electric motor drive 2 is supplied from a power supply device which is not illustrated.
Der elektromotorische Antrieb 2 wird von einer nicht dargestellten Stromversorgungseinrichtung versorgt.
EuroPat v2

The monitoring method can preferably be used in the case of an input filter of a power supply device of a rail vehicle.
Das Überwachungsverfahren wird vorzugsweise bei einem Eingangsfilter einer Stromversorgungseinrichtung eines Schienenfahrzeugs angewendet.
EuroPat v2