Übersetzung für "As supplied before" in Deutsch
During
the
next
(n-2)
operating
periods,
the
water
required
for
the
synthesis-gas
plant
is
taken
from
the
container
25,
whereas
the
enriched
water
at
points
a7
and
a28
is
supplied
as
before
to
the
container
25.
Während
der
nächsten
(n
-
2)
Perioden
wird
das
für
die
Synthesegasanlage
benötigte
Wasser
aus
dem
Speicher
25
entnommen,
wobei
das
an
den
Stellen
a7
und
a28
vorhandene,
angereicherte
Wasser
nach
wie
vor
in
den
Speicher
25
eingeleitet
wird.
EuroPat v2
Both
markets
are
experiencing
particularly
worrying
economic
situations
and
are
no
longer
in
a
position
to
stock
up
with
the
same
quantity
of
supplies
as
before.
Diese
beiden
Märkte
befinden
sich
in
einer
prekären
wirtschaftlichen
Situation
und
sind
nicht
mehr
in
der
Lage,
sich
auf
gleichem
quantitativem
Niveau
wie
früher
zu
versorgen.
Europarl v8
The
high-pressure
pump
unit,
which
as
before
supplies
the
common
rail
pressure
reservoir,
now
via
a
further
hydraulic
line
also
drives
a
divider
piston
unit,
with
which
the
volumetric
quantity
of
supplementary
liquid
specified
by
the
high-pressure
pump
unit
is
dispensed
into
the
dual-substance
nozzle.
Die
Hochdruck-Pumpeneinheit,
die
wie
bisher
den
Common-Rail-Druckspeicher
versorgt,
betreibt
nun
über
eine
weitere
hydraulische
Leitung
auch
eine
Trennkolben-Einheit,
mit
der
die
von
der
Hochdruck-Pumpeneinheit
vorgegebene
Volumenmenge
an
Zusatzflüssigkeit
in
die
Zweistoffdüse
abgegeben
wird.
EuroPat v2
Help
him
collect
as
many
supply
items
before
sun-down
without
causing
too
much
damage
or
roadkill.
Helfen
Sie
ihm
sammeln
Sie
so
viele
Begriffe
liefern
vor
Sonnenaufgang
nach
unten,
ohne
dass
es
zu
viel
Schaden
oder
roadkill.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
a
conventional
domestic
network
3200
which,
as
described
before,
supplies
conventional
domestic
appliances
3300
with
common
alternating
current
at
220
volts
and
50
hertz,
is
connected
to
the
battery
3110
or
the
domestic
connection
3100
.
Mit
der
Batterie
3110
bzw.
dem
Hausanschluss
3100
ist
zum
einen
ein
herkömmliches
Hausnetz
3200
verbunden,
welches
wie
zuvor
beschrieben
konventionelle
Haushaltsgeräte
3300
mit
gängigem
Wechselstrom
bei
220
Volt
und
50
Hertz
versorgt.
EuroPat v2
The
bypass
valves
36
ensure
that
when
the
filter
element
28
is
completely
clogged,
the
cooling
operation
is
not
interrupted,
acting
as
a
sort
of
emergency
supply,
as
before
the
supply
of
the
cooling
unit
10
with
the
fluid
to
be
cooled.
Die
Bypass-Ventile
36
dienen
dazu,
daß
bei
vollständig
zugesetztem
Filterelement
28
der
Kühlbetrieb
nicht
unterbrochen
wird,
sondern
in
einer
Art
Notversorgung
nach
wie
vor
die
Versorgung
der
Kühleinheit
10
mit
zu
kühlendem
Fluid
sichergestellt
wird.
EuroPat v2
If
the
tappet
opens,
a
connection
is
produced
between
the
supply
and
the
load
connection
as
well
as
supply
and
runback
before
the
globe
valve
into
the
control
borehole.
Öffnet
der
Schieber,
wird
eine
Verbindung
zwischen
Zulauf
und
Verbraucheranschluss
sowie
Zulauf
und
Rücklauf
vor
dem
Sitzventil
in
die
Steuerbohrung
hergestellt.
EuroPat v2
The
only
cable
connection
which
is
necessary
for
power
supply
as
before
is
the
one
between
the
tabletting
machine
and
the
control
cabinet.
Die
einzige
Kabelverbindung,
die
nach
wie
vor
zumindest
für
die
Energieversorgung
erforderlich
ist,
ist
die
zwischen
der
Tablettiermaschine
und
dem
Schaltschrank.
EuroPat v2