Übersetzung für "Supplier agreement" in Deutsch
In
such
cases
where
the
supplier
requests
NGO
agreement
for
a
change
in
the
transport
mode
or
delivery
schedule,
the
NGO
shall
as
condition
for
its
agreement
require
the
supplier
to
bear
the
additional
costs
and
especially
the
additional
inspection
and
analysis
costs.
Ersucht
der
Auftragnehmer
die
NRO
um
ihre
Zustimmung
für
eine
Änderung
der
Beförderungsart
oder
der
Lieferfristen,
so
erteilt
die
NRO
ihre
Zustimmung
nur,
wenn
der
Auftragnehmer
die
zusätzlichen
Kosten
und
insbesondere
die
zusätzlichen
Kosten
für
die
Beschau
und
Untersuchung
der
Waren
übernimmt.
DGT v2019
If
by
tooling
up
to
use
the
licensor’s
technology
the
licensee
ceases
to
use
his
own
technology
on
a
stand-alone
basis
and
thus
to
be
a
component
supplier,
the
agreement
restricts
competition
that
existed
prior
to
the
agreement.
Wenn
der
Lizenznehmer
auf
die
Technologie
des
Lizenzgebers
umstellt
und
seine
eigene
Technologie
aufgibt
und
damit
auch
seine
Zuliefertätigkeit,
schränkt
die
Vereinbarung
den
Wettbewerb
ein,
der
vor
Abschluss
der
Vereinbarung
bestand.
DGT v2019
Member
States
shall
provide
in
their
legislation
that
if
the
price
of
financial
services
is
fully
or
partly
covered
by
credit
granted
to
the
consumer
by
the
supplier,
or
by
a
third
party
on
the
basis
of
an
agreement
between
the
third
party
and
the
supplier,
the
credit
agreement
is
cancelled,
where
the
right
referred
to
in
paragraph
1
is
exercised,
without
any
penalty
being
imposed
on
the
consumer.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
in
ihren
Rechtsvorschriften
vor,
daß
in
dem
Fall,
in
dem
der
Preis
einer
Finanzdienstleistung
ganz
oder
teilweise
durch
einen
Kredit
gedeckt
ist,
der
dem
Verbraucher
vom
Anbieter
oder
von
einem
Dritten
aufgrund
einer
Vereinbarung
zwischen
dem
Dritten
und
dem
Anbieter
gewährt
worden
ist,
der
Kreditvertrag
ohne
Vertragsstrafe
für
den
Verbraucher
gelöst
wird,
wenn
das
Recht
gemäß
1
geltend
gemacht
wird.
TildeMODEL v2018
For
the
vehicle
parts
specifically
marked,
for
example,
with
"D"
in
the
technical
documents
or
by
specific
agreement,
Supplier
shall
additionally
state
on
specific
records
when,
how
and
by
whom
the
objects
of
delivery
have
been
examined
with
a
view
to
the
features
subject
to
documentation
and
the
results
which
the
required
quality
tests
have
shown.
Bei
den
in
den
technischen
Unterlagen
oder
durch
gesonderte
Vereinbarung
besonders,
zum
Beispiel
mit
„D“,
gekennzeichneten
Kraftfahrzeugteilen
hat
der
Lieferant
darüber
hinaus
in
besonderen
Aufzeichnungen
festzuhalten,
wann,
in
welcher
Weise
und
durch
wen
die
Liefergegenstände
bezüglich
der
dokumentationspflichtigen
Merkmale
geprüft
worden
sind
und
welche
Resultate
die
geforderten
Qualitätstests
ergeben
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
states
his
agreement
to
the
collection,
saving
and
processing
of
personal
data
according
to
the
data
protection
laws
valid
in
Germany,
Der
Anbieter
erklärt
seine
Einwilligung
in
die
Erhebung,
Speicherung
und
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
nach
Maßgabe
der
in
Deutschland
geltenden
Datenschutzgesetze.
ParaCrawl v7.1
After
the
termination
or
expiration
of
the
Agreement,
Supplier
shall
maintain
the
Seagate
Data
for
as
long
as
Seagate
determines
is
reasonably
necessary
to
allow
Seagate
to
fully
access
and
export
the
Seagate
Data
at
no
cost
to
Seagate.
Nach
Kündigung
oder
Ablauf
der
Vereinbarung
bewahrt
der
Lieferant
die
Daten
von
Seagate
so
lange
auf,
wie
es
nach
Seagates
Ermessen
vernünftigerweise
notwendig
ist,
um
Seagate
zu
ermöglichen,
ohne
Kosten
für
Seagate
vollständig
auf
die
Daten
von
Seagate
zuzugreifen
und
diese
zu
exportieren.
ParaCrawl v7.1
Should
non-conformities
be
found
in
relation
to
social
responsibility
and
above-mentioned
areas,
we
do
not
back
out
of
the
supplier
agreement
immediately.
Sollten
Abweichungen
in
Bezug
auf
die
soziale
Verantwortung
und
in
den
oben
genannten
Bereichen
festgestellt
werden,
treten
wir
nicht
sofort
von
der
Lieferantenvereinbarung
zurück,
sondern
arbeiten
zunächst
gemeinsam
mit
unserem
Partner
an
einer
schnellen
Lösung
der
Probleme.
ParaCrawl v7.1
Supplier
may
disclose
confidential
information
to
Permitted
Additional
Recipients
(which
means
Supplier's
authorised
representatives,
including
auditors,
counsels,
consultants
and
advisors)
provided
always
that
(i)
such
information
is
disclosed
on
a
strict
need-to-know
basis,
and
(ii)
such
Permitted
Additional
Recipients
sign
with
Supplier
a
confidentiality
agreement
with
terms
substantially
similar
hereto
or,
where
applicable,
are
required
to
comply
with
codes
of
professional
conduct
ensuring
confidentiality
of
such
information.
Der
Lieferant
kann
vertrauliche
Informationen
an
zugelassene
zusätzliche
Empfänger
(d.
h.
bevollmächtigte
Vertreter
des
Lieferanten,
darunter
Wirtschaftsprüfer,
Anwälte,
Berater
und
Ratgeber)
weitergeben,
vorausgesetzt,
dass
(i)
diese
Informationen
strikt
nach
dem
Prinzip
"Kenntnis
nur,
wenn
nötig"
(Need-to-know-Prinzip)
weitergegeben
werden
und
(ii)
diese
zugelassenen
zusätzlichen
Empfänger
mit
dem
Lieferanten
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung
mit
im
Wesentlichen
ähnlichen
Bedingungen
unterzeichnen
oder
gegebenenfalls
Berufs-,
Standes-
und
Verhaltensregeln
einhalten
müssen,
um
die
Vertraulichkeit
dieser
Informationen
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
earlier
of
(a)
request
by
Seagate
or
(b)
the
expiration
or
earlier
termination
of
the
Agreement,
Supplier
shall
export
the
Seagate
Data
or
provide
Seagate
or
its
third
party
designee
with
the
ability
to
export
all
Seagate
Data
in
a
machine
readable
and
interoperable
format
determined
by
Seagate.
Bei
dem
zuerst
Auftretenden
von
(a)
einer
Aufforderung
durch
Seagate
oder
(b)
dem
Ablauf
oder
der
frühzeitigen
Kündigung
der
Vereinbarung
exportiert
der
Lieferant
die
Daten
von
Seagate
oder
gibt
Seagate
bzw.
seinem
externen
Beauftragten
die
Möglichkeit,
alle
Daten
von
Seagate
in
einem
maschinenlesbaren
und
kompatiblen
Format,
das
von
Seagate
bestimmt
wird,
zu
exportieren.
ParaCrawl v7.1
The
total
liability
of
the
supplier
under
the
agreement
is
also
limited
to
an
amount
of
EUR
10,000.00,
unless
and
insofar
as
the
damage
is
covered
by
suppliers
liability
insurance
and
that
insurance
entitles
a
higher
amount.
Die
Gesamthaftung
des
Lieferanten
aus
dem
Vertrag
ist
ebenfalls
auf
einen
Betrag
von
EUR
10.000,00
begrenzt,
sofern
und
soweit
der
Schaden
durch
die
Haftpflichtversicherung
des
Lieferanten
gedeckt
ist
und
die
Versicherung
einen
höheren
Betrag
beansprucht.
ParaCrawl v7.1
Any
design,
manufacturing,
installation
or
other
work
to
be
performed
by
or
on
behalf
of
Supplier
under
this
Agreement
shall
beexecuted
with
good
workmanship
and
using
proper
materials.
Design,
Herstellung,
Installation
und
andere,
durch
oder
im
Namen
des
Lieferanten
aufgrund
des
Vertrags
zu
leistende
Arbeitensind
fachmännisch
und
unter
Verwendung
geeigneter
Materialien
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
We
keep
your
personal
information
only
as
long
as
we
need
it
for
legitimate
business
purposes
and
as
permitted
by
applicable
law
and
any
timeframes
set
forth
in
the
applicable
customer
or
supplier
agreement.
Wir
speichern
Ihre
persönlichen
Informationen
nur
so
lange,
wie
wir
sie
für
legitime
Geschäftszwecke
benötigen
und
es
gesetzlich
erlaubt
ist
sowie
gemäß
den
in
der
geltenden
Kunden-
oder
Lieferantenvereinbarung
dargelegten
Fristen.
CCAligned v1
In
the
event
that
Supplier
anticipates
any
difficulty
incomplying
with
any
delivery
date
or
any
of
its
other
obligations
under
this
Agreement,
Supplier
shall
promptly
notify
INTEWA
in
writing.
Sollte
der
Lieferant
mit
Schwierigkeiten
bei
der
Einhaltung
eines
Liefertermins
oder
bei
der
Erfüllung
anderer
Verpflichtungen
rechnen,
wird
er
INTEWA
unverzüglich
schriftlich
benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1
In
July,
CWT
and
American
Express
Global
Commercial
Card
signed
a
multi-year,
preferred
supplier
agreement
by
which
CWT
will
promote
and
distribute
three
American
Express
payment
solutions
to
its
clients
and
prospects
in
21
countries.
Im
Juli
unterzeichnen
CWT
und
American
Express
Global
Commercial
Card
eine
Vereinbarung
über
mehrere
Jahre,
durch
die
CWT
seinen
Kunden
und
Interessenten
in
21
Ländern
drei
Zahlungslösungen
von
American
Express
anbieten
will.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
expresses
his
agreement
that
his
advertisement
be
presented
in
the
form
determined
by
secondCASa
and
in
the
form
generally
used
by
secondcasa.
Der
Anbieter
erklärt
sich
einverstanden,
dass
seine
Anzeige
in
der
von
secondcasa
bestimmten
und
bei
secondcasa
üblichen
Form
dargestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
also
contributes
to
the
expansion
of
the
Company’s
presence
in
North
America
and
includes
a
long-term
supplier
agreement
between
Symrise
and
Trilogy’s
previous
parent
group,
TPR
Holdings.
Die
Transaktion
trägt
zusätzlich
zum
Ausbau
der
Präsenz
in
Nordamerika
bei
und
umfasst
zudem
eine
langfristige
Liefervereinbarung
zwischen
Symrise
und
dem
bisherigen
Mutterkonzern
von
Trilogy,
der
TPR
Holdings.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
your
kind
of
business,
you
should
have
Supplier
Agreement
for
the
product
you
are
selling
or
Services
Contract
for
the
professional
services
you
provide
in
standard
form.
Je
nach
Ihrer
Art
von
Geschäft,
Sie
sollten
Lieferantenvereinbarung
für
das
Produkt,
das
Sie
verkaufen
oder
Dienstleistungsvertrag
für
die
professionellen
Dienstleistungen,
die
Sie
in
der
Standardform
haben.
ParaCrawl v7.1
We
can
offer
a
supplier
agreement
to
stock
the
DA4162
in
Northampton
to
be
called
off
as
agreed
and
also
hold
the
500,
550
and
600mm
lengths
as
stock
items.
Wir
können
eine
Liefervereinbarung
treffen,
wonach
die
DA4162
in
Northampton
bis
zum
vereinbarten
Zeitpunkt
gelagert
wird
und
auch
die
Längen
500,
550
und
600
mm
vorrätig
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
corresponding
proALPHA
supplier,
a
partner
agreement
with
a
supplier
has
to
be
defined
for
the
data
exchange
with
the
customer.
Für
den
Datenaustausch
mit
einem
Lieferanten
ist
für
den
betreffenden
proALPHA
Mandanten
eine
Partnervereinbarung
mit
dem
Lieferanten
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
Impairment
charges
in
the
amount
of
CHF
1
million
in
the
“Royalties,
patents,
others”
category
relate
to
an
exclusive
supplier
agreement
with
the
GF
Piping
Systems
division,
which
had
to
be
written
down
due
to
non-performance
of
a
contract,
and
a
sole
agency
agreement
in
Korea
with
the
GF
Machining
Solutions
division,
which
waswritten
off
due
to
the
termination
of
the
contract.
Das
Impairment
in
der
Kategorie
«Lizenzen,
Patente,
Übrige»
in
Höhe
von
CHF
1
Mio.
steht
im
Zusammenhang
mit
einer
exklusiven
Lieferantenvereinbarung
bei
der
Division
GF
Piping
Systems,
die
auf
Grund
der
Nichterfüllungvertraglicher
Vereinbarungen
abgeschrieben
wurde,
sowieeinem
Alleinvertretungsvertragin
Koreabei
der
Division
GF
Machining
Solutions,
derauf
Grund
der
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
ebenfalls
abgeschrieben
wurde.
ParaCrawl v7.1