Übersetzung für "Supplier agreement" in Deutsch

In such cases where the supplier requests NGO agreement for a change in the transport mode or delivery schedule, the NGO shall as condition for its agreement require the supplier to bear the additional costs and especially the additional inspection and analysis costs.
Ersucht der Auftragnehmer die NRO um ihre Zustimmung für eine Änderung der Beförderungsart oder der Lieferfristen, so erteilt die NRO ihre Zustimmung nur, wenn der Auftragnehmer die zusätzlichen Kosten und insbesondere die zusätzlichen Kosten für die Beschau und Untersuchung der Waren übernimmt.
DGT v2019

If by tooling up to use the licensor’s technology the licensee ceases to use his own technology on a stand-alone basis and thus to be a component supplier, the agreement restricts competition that existed prior to the agreement.
Wenn der Lizenznehmer auf die Technologie des Lizenzgebers umstellt und seine eigene Technologie aufgibt und damit auch seine Zuliefertätigkeit, schränkt die Vereinbarung den Wettbewerb ein, der vor Abschluss der Vereinbarung bestand.
DGT v2019

Member States shall provide in their legislation that if the price of financial services is fully or partly covered by credit granted to the consumer by the supplier, or by a third party on the basis of an agreement between the third party and the supplier, the credit agreement is cancelled, where the right referred to in paragraph 1 is exercised, without any penalty being imposed on the consumer.
Die Mitgliedstaaten sehen in ihren Rechtsvorschriften vor, daß in dem Fall, in dem der Preis einer Finanzdienstleistung ganz oder teilweise durch einen Kredit gedeckt ist, der dem Verbraucher vom Anbieter oder von einem Dritten aufgrund einer Vereinbarung zwischen dem Dritten und dem Anbieter gewährt worden ist, der Kreditvertrag ohne Vertragsstrafe für den Verbraucher gelöst wird, wenn das Recht gemäß 1 geltend gemacht wird.
TildeMODEL v2018

For the vehicle parts specifically marked, for example, with "D" in the technical documents or by specific agreement, Supplier shall additionally state on specific records when, how and by whom the objects of delivery have been examined with a view to the features subject to documentation and the results which the required quality tests have shown.
Bei den in den technischen Unterlagen oder durch gesonderte Vereinbarung besonders, zum Beispiel mit „D“, gekennzeichneten Kraftfahrzeugteilen hat der Lieferant darüber hinaus in besonderen Aufzeichnungen festzuhalten, wann, in welcher Weise und durch wen die Liefergegenstände bezüglich der dokumentationspflichtigen Merkmale geprüft worden sind und welche Resultate die geforderten Qualitätstests ergeben haben.
ParaCrawl v7.1

The Supplier states his agreement to the collection, saving and processing of personal data according to the data protection laws valid in Germany,
Der Anbieter erklärt seine Einwilligung in die Erhebung, Speicherung und Verarbeitung personenbezogener Daten nach Maßgabe der in Deutschland geltenden Datenschutzgesetze.
ParaCrawl v7.1

After the termination or expiration of the Agreement, Supplier shall maintain the Seagate Data for as long as Seagate determines is reasonably necessary to allow Seagate to fully access and export the Seagate Data at no cost to Seagate.
Nach Kündigung oder Ablauf der Vereinbarung bewahrt der Lieferant die Daten von Seagate so lange auf, wie es nach Seagates Ermessen vernünftigerweise notwendig ist, um Seagate zu ermöglichen, ohne Kosten für Seagate vollständig auf die Daten von Seagate zuzugreifen und diese zu exportieren.
ParaCrawl v7.1

Should non-conformities be found in relation to social responsibility and above-mentioned areas, we do not back out of the supplier agreement immediately.
Sollten Abweichungen in Bezug auf die soziale Verantwortung und in den oben genannten Bereichen festgestellt werden, treten wir nicht sofort von der Lieferantenvereinbarung zurück, sondern arbeiten zunächst gemeinsam mit unserem Partner an einer schnellen Lösung der Probleme.
ParaCrawl v7.1

Supplier may disclose confidential information to Permitted Additional Recipients (which means Supplier's authorised representatives, including auditors, counsels, consultants and advisors) provided always that (i) such information is disclosed on a strict need-to-know basis, and (ii) such Permitted Additional Recipients sign with Supplier a confidentiality agreement with terms substantially similar hereto or, where applicable, are required to comply with codes of professional conduct ensuring confidentiality of such information.
Der Lieferant kann vertrauliche Informationen an zugelassene zusätzliche Empfänger (d. h. bevollmächtigte Vertreter des Lieferanten, darunter Wirtschaftsprüfer, Anwälte, Berater und Ratgeber) weitergeben, vorausgesetzt, dass (i) diese Informationen strikt nach dem Prinzip "Kenntnis nur, wenn nötig" (Need-to-know-Prinzip) weitergegeben werden und (ii) diese zugelassenen zusätzlichen Empfänger mit dem Lieferanten eine Vertraulichkeitsvereinbarung mit im Wesentlichen ähnlichen Bedingungen unterzeichnen oder gegebenenfalls Berufs-, Standes- und Verhaltensregeln einhalten müssen, um die Vertraulichkeit dieser Informationen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Upon the earlier of (a) request by Seagate or (b) the expiration or earlier termination of the Agreement, Supplier shall export the Seagate Data or provide Seagate or its third party designee with the ability to export all Seagate Data in a machine readable and interoperable format determined by Seagate.
Bei dem zuerst Auftretenden von (a) einer Aufforderung durch Seagate oder (b) dem Ablauf oder der frühzeitigen Kündigung der Vereinbarung exportiert der Lieferant die Daten von Seagate oder gibt Seagate bzw. seinem externen Beauftragten die Möglichkeit, alle Daten von Seagate in einem maschinenlesbaren und kompatiblen Format, das von Seagate bestimmt wird, zu exportieren.
ParaCrawl v7.1

The total liability of the supplier under the agreement is also limited to an amount of EUR 10,000.00, unless and insofar as the damage is covered by suppliers liability insurance and that insurance entitles a higher amount.
Die Gesamthaftung des Lieferanten aus dem Vertrag ist ebenfalls auf einen Betrag von EUR 10.000,00 begrenzt, sofern und soweit der Schaden durch die Haftpflichtversicherung des Lieferanten gedeckt ist und die Versicherung einen höheren Betrag beansprucht.
ParaCrawl v7.1

Any design, manufacturing, installation or other work to be performed by or on behalf of Supplier under this Agreement shall beexecuted with good workmanship and using proper materials.
Design, Herstellung, Installation und andere, durch oder im Namen des Lieferanten aufgrund des Vertrags zu leistende Arbeitensind fachmännisch und unter Verwendung geeigneter Materialien auszuführen.
ParaCrawl v7.1

We keep your personal information only as long as we need it for legitimate business purposes and as permitted by applicable law and any timeframes set forth in the applicable customer or supplier agreement.
Wir speichern Ihre persönlichen Informationen nur so lange, wie wir sie für legitime Geschäftszwecke benötigen und es gesetzlich erlaubt ist sowie gemäß den in der geltenden Kunden- oder Lieferantenvereinbarung dargelegten Fristen.
CCAligned v1

In the event that Supplier anticipates any difficulty incomplying with any delivery date or any of its other obligations under this Agreement, Supplier shall promptly notify INTEWA in writing.
Sollte der Lieferant mit Schwierigkeiten bei der Einhaltung eines Liefertermins oder bei der Erfüllung anderer Verpflichtungen rechnen, wird er INTEWA unverzüglich schriftlich benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

In July, CWT and American Express Global Commercial Card signed a multi-year, preferred supplier agreement by which CWT will promote and distribute three American Express payment solutions to its clients and prospects in 21 countries.
Im Juli unterzeichnen CWT und American Express Global Commercial Card eine Vereinbarung über mehrere Jahre, durch die CWT seinen Kunden und Interessenten in 21 Ländern drei Zahlungslösungen von American Express anbieten will.
ParaCrawl v7.1

The Supplier expresses his agreement that his advertisement be presented in the form determined by secondCASa and in the form generally used by secondcasa.
Der Anbieter erklärt sich einverstanden, dass seine Anzeige in der von secondcasa bestimmten und bei secondcasa üblichen Form dargestellt wird.
ParaCrawl v7.1

The transaction also contributes to the expansion of the Company’s presence in North America and includes a long-term supplier agreement between Symrise and Trilogy’s previous parent group, TPR Holdings.
Die Transaktion trägt zusätzlich zum Ausbau der Präsenz in Nordamerika bei und umfasst zudem eine langfristige Liefervereinbarung zwischen Symrise und dem bisherigen Mutterkonzern von Trilogy, der TPR Holdings.
ParaCrawl v7.1

Depending on your kind of business, you should have Supplier Agreement for the product you are selling or Services Contract for the professional services you provide in standard form.
Je nach Ihrer Art von Geschäft, Sie sollten Lieferantenvereinbarung für das Produkt, das Sie verkaufen oder Dienstleistungsvertrag für die professionellen Dienstleistungen, die Sie in der Standardform haben.
ParaCrawl v7.1

We can offer a supplier agreement to stock the DA4162 in Northampton to be called off as agreed and also hold the 500, 550 and 600mm lengths as stock items.
Wir können eine Liefervereinbarung treffen, wonach die DA4162 in Northampton bis zum vereinbarten Zeitpunkt gelagert wird und auch die Längen 500, 550 und 600 mm vorrätig gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

For the corresponding proALPHA supplier, a partner agreement with a supplier has to be defined for the data exchange with the customer.
Für den Datenaustausch mit einem Lieferanten ist für den betreffenden proALPHA Mandanten eine Partnervereinbarung mit dem Lieferanten zu definieren.
ParaCrawl v7.1

Impairment charges in the amount of CHF 1 million in the “Royalties, patents, others” category relate to an exclusive supplier agreement with the GF Piping Systems division, which had to be written down due to non-performance of a contract, and a sole agency agreement in Korea with the GF Machining Solutions division, which waswritten off due to the termination of the contract.
Das Impairment in der Kategorie «Lizenzen, Patente, Übrige» in Höhe von CHF 1 Mio. steht im Zusammenhang mit einer exklusiven Lieferantenvereinbarung bei der Division GF Piping Systems, die auf Grund der Nichterfüllungvertraglicher Vereinbarungen abgeschrieben wurde, sowieeinem Alleinvertretungsvertragin Koreabei der Division GF Machining Solutions, derauf Grund der Beendigung des Vertragsverhältnisses ebenfalls abgeschrieben wurde.
ParaCrawl v7.1