Übersetzung für "Supervision for" in Deutsch

In this respect, I refer to what I said concerning the responsibility for supervision.
Ich verweise hier auf das von mir zur Verantwortung bezüglich der Kontrolle Gesagte.
Europarl v8

Your child will remain under medical supervision for 30 minutes after each injection.
Ihr Kind wird nach jeder Injektion 30 Minuten unter ärztlicher Aufsicht bleiben.
EMEA v3

ESMA will be entrusted with CRA supervision for an undetermined period.
Die ESMA wird auf unbestimmte Zeit mit der Beaufsichtigung der Ratingagenturen betraut.
TildeMODEL v2018

Home country control remains the core concept for supervision in Europe.
Die Herkunftslandkontrolle bleibt das Grundprinzip für die Aufsicht in Europa.
TildeMODEL v2018

The national safety authority shall adopt techniques for supervision activities.
Die nationale Sicherheitsbehörde bestimmt Techniken für ihre Überwachungstätigkeiten.
DGT v2019

The Member States shall implement an appropriate system for supervision of local action groups.
Die Mitgliedstaaten führen eine geeignete Regelung für die Überwachung der lokalen Aktionsgruppen ein.
DGT v2019

The competent authorities of the home Member State shall be responsible for the prudential supervision of institutions for occupational retirement provision.
Die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung obliegt den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats.
TildeMODEL v2018

They shall indicate the name and the address of the competent authority responsible for supervision in the third country.
Sie nennen Name und Anschrift der für die Aufsicht im Drittland zuständigen Behörde.
TildeMODEL v2018

The Council approved some arrangements for supervision of the Europol Drugs Unit's activities.
Der Rat hat Bestimmungen zur Kontrolle der Tätigkeit der Europol-Drogenstelle EDU erlassen.
TildeMODEL v2018

A Disciplinary Commission appointed by the Minister of Finance is responsible for supervision.
Die Aufsicht liegt bei einem Disziplinarausschuß, der vom Finanzminister ernannt worden ist.
TildeMODEL v2018

You will be under close supervision for 48 hours after the experiment.
Nach dem Experiment stehen Sie für 48 Stunden unter genauer Beobachtung.
OpenSubtitles v2018