Übersetzung für "Supervision activities" in Deutsch

Supervision over their activities is done by the ministry of economic development of Kaluga region.
Ihre Tätigkeit wird vom Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung des Gebiets Kaluga kontrolliert.
Wikipedia v1.0

The relevant authority for the supervision of lending activities shall be indicated.
Es ist die zuständige Behörde für die Beaufsichtigung von Kreditvergabetätigkeiten anzugeben.
TildeMODEL v2018

The national safety authority shall adopt techniques for supervision activities.
Die nationale Sicherheitsbehörde bestimmt Techniken für ihre Überwachungstätigkeiten.
DGT v2019

The national safety authority shall ensure that its supervision activities include checking
Die nationale Sicherheitsbehörde gewährleistet, dass ihre Überwachungstätigkeiten folgende Überprüfungen einschließen:
DGT v2019

The purpose of this Directive is to lay down the legal framework for prudential supervision of reinsurance activities in the Community.
Die Richtlinie setzt einen Rechtsrahmen für die Beaufsichtigung von Rückversicherungstätigkeiten in der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

The general meeting exercises supervision over the activities of the Board.
Die Generalversammlung ist zuständig für die Aufsicht über den Vorstand.
ParaCrawl v7.1

We also assist our clients in risk management and the supervision of investment activities.
Zudem begleiten wir unsere Kunden beim Risikomanagement und bei der Überwachung der Investmentaktivitäten.
ParaCrawl v7.1

This is a standard Article on the supervision of the activities of the Institute by the Ombudsman.
Dieser Artikel enthält eine Standardbestimmung zur Überwachung der Tätigkeit des Instituts durch einen Bürgerbeauftragten.
TildeMODEL v2018

These principles apply to the framework of supervision activities as a whole and to individual cases within that framework.
Diese Grundsätze gelten sowohl für die Überwachungstätigkeiten insgesamt als auch für Einzelfälle innerhalb dieses Rahmens.
DGT v2019

The national safety authority shall have a system in place to ensure that supervision activities are undertaken by competent persons.
Die nationale Sicherheitsbehörde gewährleistet durch geeignete Vorkehrungen, dass die Überwachungstätigkeiten von kompetentem Personal durchgeführt werden.
DGT v2019

This law introduced more liberal provisions in respect of freedom of association and the supervision of the activities of NGOs.
Die Vereinigungsfreiheit und die Aufsicht über die Tätig­keit der NRO wurde damit liberaler gestaltet.
TildeMODEL v2018

Supervisory Board Constant care and supervision of 3Soft's activities is the domain of our Supervisory Board.
Die Aufgabe unseres Aufsichtsrats ist die ständige Betreuung und Überwachung der Tätigkeit von 3Soft.
ParaCrawl v7.1

Nord Stream AG, as the contracting entity, is responsible for the supervision of construction activities.
Die Nord Stream AG ist als Auftraggeber für die Überwachung der Bau maßnahmen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Constant care and supervision of 3Soft’s activities is the domain of our Supervisory Board.
Die Aufgabe unseres Aufsichtsrats ist die ständige Betreuung und Überwachung der Tätigkeit von 3Soft.
ParaCrawl v7.1

This will allow the authority to exercise stricter supervision of the activities of credit rating agencies throughout the Union.
Dies wird der Behörde ermöglichen, eine strengere Aufsicht über die Tätigkeiten von Rating-Agenturen in der ganzen Union auszuüben.
Europarl v8

Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs voted a few days ago for the package on the supervision of financial activities.
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments hat vor einigen Tagen für das Paket zur Überwachung von Finanztätigkeiten gestimmt.
Europarl v8

Recent revelations of irregularities and corruption within the Commission underscore the need for visibly tougher supervision of activities - managed by the Commission or the Member States - paid for out of Community funds.
Unserer Meinung nach unterstreichen die Enthüllungen der letzten Zeit über Unregelmäßigkeiten und Korruption innerhalb der Europäischen Kommission die Notwendigkeit einer wesentlich strafferen Kontrolle der mit Mitteln der Gemeinschaft finanzierten Aktivitäten, sowohl innerhalb der Kommission als auch in den Mitgliedstaatenn.
Europarl v8

Another aspect it is important to emphasize, and an innovative one, is that approximately 50 % of the overall financial compensation is allocated to specific aid to the Guinean fishing industry, particularly in terms of scientific programmes, technical and professional training schemes, support schemes for the bodies responsible for the surveillance and supervision of fishing activities and artisanal fishermen's support schemes.
Ein anderer, innovativer und erwähnenswerter Aspekt besteht darin, daß ungefähr 50 % des gesamten finanziellen Ausgleichs für spezifische Beihilfen im Fischereisektor Guineas bestimmt sind, und zwar insbesondere für wissenschaftliche Programme, Maßnahmen im Bereich der technischen und beruflichen Bildung, Programme für die Überwachung und Kontrolle der Fischereitätigkeiten sowie zur Unterstützung der mittelständischen Fischerei.
Europarl v8