Übersetzung für "Supervision activities" in Deutsch
Supervision
over
their
activities
is
done
by
the
ministry
of
economic
development
of
Kaluga
region.
Ihre
Tätigkeit
wird
vom
Ministerium
für
wirtschaftliche
Entwicklung
des
Gebiets
Kaluga
kontrolliert.
Wikipedia v1.0
The
relevant
authority
for
the
supervision
of
lending
activities
shall
be
indicated.
Es
ist
die
zuständige
Behörde
für
die
Beaufsichtigung
von
Kreditvergabetätigkeiten
anzugeben.
TildeMODEL v2018
The
national
safety
authority
shall
adopt
techniques
for
supervision
activities.
Die
nationale
Sicherheitsbehörde
bestimmt
Techniken
für
ihre
Überwachungstätigkeiten.
DGT v2019
The
national
safety
authority
shall
ensure
that
its
supervision
activities
include
checking
Die
nationale
Sicherheitsbehörde
gewährleistet,
dass
ihre
Überwachungstätigkeiten
folgende
Überprüfungen
einschließen:
DGT v2019
The
purpose
of
this
Directive
is
to
lay
down
the
legal
framework
for
prudential
supervision
of
reinsurance
activities
in
the
Community.
Die
Richtlinie
setzt
einen
Rechtsrahmen
für
die
Beaufsichtigung
von
Rückversicherungstätigkeiten
in
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
general
meeting
exercises
supervision
over
the
activities
of
the
Board.
Die
Generalversammlung
ist
zuständig
für
die
Aufsicht
über
den
Vorstand.
ParaCrawl v7.1
We
also
assist
our
clients
in
risk
management
and
the
supervision
of
investment
activities.
Zudem
begleiten
wir
unsere
Kunden
beim
Risikomanagement
und
bei
der
Überwachung
der
Investmentaktivitäten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
standard
Article
on
the
supervision
of
the
activities
of
the
Institute
by
the
Ombudsman.
Dieser
Artikel
enthält
eine
Standardbestimmung
zur
Überwachung
der
Tätigkeit
des
Instituts
durch
einen
Bürgerbeauftragten.
TildeMODEL v2018
These
principles
apply
to
the
framework
of
supervision
activities
as
a
whole
and
to
individual
cases
within
that
framework.
Diese
Grundsätze
gelten
sowohl
für
die
Überwachungstätigkeiten
insgesamt
als
auch
für
Einzelfälle
innerhalb
dieses
Rahmens.
DGT v2019
The
national
safety
authority
shall
have
a
system
in
place
to
ensure
that
supervision
activities
are
undertaken
by
competent
persons.
Die
nationale
Sicherheitsbehörde
gewährleistet
durch
geeignete
Vorkehrungen,
dass
die
Überwachungstätigkeiten
von
kompetentem
Personal
durchgeführt
werden.
DGT v2019
This
law
introduced
more
liberal
provisions
in
respect
of
freedom
of
association
and
the
supervision
of
the
activities
of
NGOs.
Die
Vereinigungsfreiheit
und
die
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
der
NRO
wurde
damit
liberaler
gestaltet.
TildeMODEL v2018
Supervisory
Board
Constant
care
and
supervision
of
3Soft's
activities
is
the
domain
of
our
Supervisory
Board.
Die
Aufgabe
unseres
Aufsichtsrats
ist
die
ständige
Betreuung
und
Überwachung
der
Tätigkeit
von
3Soft.
ParaCrawl v7.1
Nord
Stream
AG,
as
the
contracting
entity,
is
responsible
for
the
supervision
of
construction
activities.
Die
Nord
Stream
AG
ist
als
Auftraggeber
für
die
Überwachung
der
Bau
maßnahmen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Constant
care
and
supervision
of
3Soft’s
activities
is
the
domain
of
our
Supervisory
Board.
Die
Aufgabe
unseres
Aufsichtsrats
ist
die
ständige
Betreuung
und
Überwachung
der
Tätigkeit
von
3Soft.
ParaCrawl v7.1
This
will
allow
the
authority
to
exercise
stricter
supervision
of
the
activities
of
credit
rating
agencies
throughout
the
Union.
Dies
wird
der
Behörde
ermöglichen,
eine
strengere
Aufsicht
über
die
Tätigkeiten
von
Rating-Agenturen
in
der
ganzen
Union
auszuüben.
Europarl v8
Parliament's
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
voted
a
few
days
ago
for
the
package
on
the
supervision
of
financial
activities.
Der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
des
Europäischen
Parlaments
hat
vor
einigen
Tagen
für
das
Paket
zur
Überwachung
von
Finanztätigkeiten
gestimmt.
Europarl v8
Recent
revelations
of
irregularities
and
corruption
within
the
Commission
underscore
the
need
for
visibly
tougher
supervision
of
activities
-
managed
by
the
Commission
or
the
Member
States
-
paid
for
out
of
Community
funds.
Unserer
Meinung
nach
unterstreichen
die
Enthüllungen
der
letzten
Zeit
über
Unregelmäßigkeiten
und
Korruption
innerhalb
der
Europäischen
Kommission
die
Notwendigkeit
einer
wesentlich
strafferen
Kontrolle
der
mit
Mitteln
der
Gemeinschaft
finanzierten
Aktivitäten,
sowohl
innerhalb
der
Kommission
als
auch
in
den
Mitgliedstaatenn.
Europarl v8
Another
aspect
it
is
important
to
emphasize,
and
an
innovative
one,
is
that
approximately
50
%
of
the
overall
financial
compensation
is
allocated
to
specific
aid
to
the
Guinean
fishing
industry,
particularly
in
terms
of
scientific
programmes,
technical
and
professional
training
schemes,
support
schemes
for
the
bodies
responsible
for
the
surveillance
and
supervision
of
fishing
activities
and
artisanal
fishermen's
support
schemes.
Ein
anderer,
innovativer
und
erwähnenswerter
Aspekt
besteht
darin,
daß
ungefähr
50
%
des
gesamten
finanziellen
Ausgleichs
für
spezifische
Beihilfen
im
Fischereisektor
Guineas
bestimmt
sind,
und
zwar
insbesondere
für
wissenschaftliche
Programme,
Maßnahmen
im
Bereich
der
technischen
und
beruflichen
Bildung,
Programme
für
die
Überwachung
und
Kontrolle
der
Fischereitätigkeiten
sowie
zur
Unterstützung
der
mittelständischen
Fischerei.
Europarl v8