Übersetzung für "Superficialities" in Deutsch
None
of
these
superficialities
mean
a
goddamn
thing.
Keine
dieser
Oberflächlichkeiten
haben,
verdammt
noch
mal,
was
zu
bedeuten.
OpenSubtitles v2018
Superficialities,
such
as
designer
furniture
is,
however,
passé.
Oberflächlichkeiten
wie
Mobiliarvom
Designer
sind
hingegen
passé.
ParaCrawl v7.1
This
argument
necessarily
stresses
superficialities
of
social
development.
Dies
Argument
betont
notwendigerweise
Oberflächlichkeiten
im
der
gesellschaftlichen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
He
also
forgives
our
superficialities,
jealousies,
our
lust,
our
anger.
Er
vergibt
unsere
Oberflächlichkeiten,
Eifersüchteleien,
unsere
Wollust
und
unseren
Ärger.
ParaCrawl v7.1
I
no
longer
pursue
superficialities
and
fame,"
she
said.
Ich
strebe
nicht
länger
nach
Oberflächlichkeiten
und
Ruhm",
sagt
sie.
ParaCrawl v7.1
They
are
caught
up
entirely
in
superficialities.
Sie
sind
vollständig
in
Oberflächlichkeiten
verfangen.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
six
booked
lessons
the
superficialities
of
the
two
gradually
break
down
revealing
the
insecurities
of
both.
Während
der
gebuchten
sechs
Tanzstunden
brechen
die
Oberflächlichkeiten
der
beiden
allmählich
auf
und
zeigen
deren
Zerbrechlichkeit.
ParaCrawl v7.1
This
publication
represents
an
important
contribution
beyond
all
the
familiar
superficialities
and
stereotypes.
Die
Publikation
leistet
dazu
einen
bedeutenden
Beitrag
jenseits
aller
oft
gezeigten
Oberflächlichkeiten
und
Stereotypien.
ParaCrawl v7.1
Will
it
be
the
superficialities
of
a
new
or
an
old
form
or
instead
the
themes
that
move
the
world?
Sind
es
die
Oberflächlichkeiten
einer
neuen
oder
alten
Form
oder
sind
es
die
Themen,
die
die
Welt
bewegen.
ParaCrawl v7.1
The
images
approach
what
we
are
familiar
with
from
the
world
of
advertising,
without
however
losing
themselves
in
superficialities.
Die
Bilder
rücken
an
das
heran,
was
wir
aus
der
Welt
der
Werbung
kennen,
ohne
sich
jedoch
in
Oberflächlichkeiten
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
She
didn't
bother
with
superficialities
like
music,
Afro-Cuban
cultural
expressions,
the
mojito,
cigars
and
the
mild
climate
–
the
things
that
so
many
artists,
often
enough,
consider
to
be
sufficient
"raw
material"
with
which
to
win
the
sympathies
of
institutions
and
sponsors
(here
and
abroad)
and
thereby
carry
out
their
projects.
Sie
hielt
sich
nicht
an
der
Oberfläche
der
Musik,
der
Afrokubanismen,
dem
Mojito,
den
Zigarren
und
dem
milden
Klima
auf,
die
oft
genug
als
ausreichender
"Rohstoff"
von
vielen
Künstlern
erachtet
werden,
um
sofort
die
Sympathien
der
Institutionen
und
der
Sponsoren
zu
wecken
(hier
und
im
Ausland)
um
so
ihre
Projekte
realisieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Any
person
with
depth,
any
person
with
a
loving
heart
cannot
see
these
superficialities
–
cannot
see.
Jede
Person,
die
Tiefe
hat,
jede
Person
mit
einem
liebenden
Herzen
kann
diese
Äußerlichkeiten
nicht
sehen
–
kann
es
nicht
sehen.
ParaCrawl v7.1
If
I
put
all
my
mind
and
energy
into
the
superficialities,
that
would
dilute
my
will
to
assist
Teacher
in
Fa-rectification.
Stecke
ich
all
meine
Geisteskraft
und
Energie
in
die
Oberflächlichkeiten,
würde
dies
meinen
Willen,
dem
Lehrer
bei
der
Fa-Berichtigung
beizustehen,
schwächen.
ParaCrawl v7.1
All
our
philosopher
of
reality
can
tell
us
of
organic
nature
is
restricted
to
the
fight
against
this
natural
philosophical
semi-poetry,
against
"charlatanism
with
its
frivolous
superficialities
and
pseudo-scientific
mystifications",
against
the
"poetizing
features"
of
Darwinism.
Alles
was
uns
unser
Wirklichkeitsphilosoph
über
die
organische
Natur
zu
sagen
weiß,
beschränkt
sich
auf
den
Kampf
gegen
diese
naturphilosophische
Halbpoesie,
gegen
»die
Scharlatanerie
mit
ihren
leichtfertigen
Oberflächlichkeiten
und
sozusagen
wissenschaftlichen
Mystifikationen«,
gegen
die
»dichtelnden
Züge«
des
Darwinismus
.
ParaCrawl v7.1
Besides
such
superficialities,
the
band
knows
how
to
rock
the
crowd,
and
their
show
was
pure
entertainment,
with
stupid
amounts
of
rockstar
poses
and
no
boredom
in
sight...
Ganz
abseits
von
Äußerlichkeiten,
wissen
die
Fünf,
wie
man
ein
Publikum
rockt,
denn
hier
gabs
Entertainment
pur,
Posen
im
Quadrat
und
so
was
von
keine
Langeweile...
ParaCrawl v7.1
People
whose
glance
is
only
fixed
on
superficialities
then
believe
that
too
little
money
is
in
existence,
and
that
the
shortage
of
money
is
the
cause
of
the
feebleness
of
circulation.
Leute,
deren
Blick
nur
an
der
Oberfläche
haftet,
glauben
dann,
es
sei
zu
wenig
Geld
da
und
der
Mangel
an
Geld
erzeuge
die
Zirkulationsstockung.
ParaCrawl v7.1
Without
a
mask,
a
false
image,
lies
and
deception
and
many
superficialities
which
controlled
me,
or,
to
express
honestly,
which
ruled
me,
I
never
showed
myself
in
public,
since
I
was
afraid
not
to
be
acknowledged
any
longer,
not
to
be
affirmed
by
outsiders
any
longer,
if
someone
would
come
to
know
my
weaknesses.
Ohne
Maske,
Schein,
Lug
und
Trug
und
vielen
Oberflächlichkeiten,
die
in
mir
herrschten
oder
besser
gesagt,
die
mich
beherrschten,
zeigte
ich
mich
nie
in
der
Öffentlichkeit,
da
ich
auch
Angst
hatte,
nicht
mehr
anerkannt
zu
werden
und
nicht
mehr
die
Bestätigung
von
Außen
zu
erhalten,
wenn
jemand
meine
ganzen
Schwächen
erkennen
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
more
these
material
superficialities
fade
into
the
background,
the
more
evident
the
philosophical
significance
of
the
1900
Paris
Exposition
becomes.
Je
mehr
diese
materiellen
Äußerlichkeiten
zurücktreten,
um
so
augenfälliger
drängt
sich
die
ideelle
Bedeutung
der
Pariser
Ausstellung
1900
in
den
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1