Übersetzung für "Superficial knowledge" in Deutsch

He has only a superficial knowledge of the subject.
Er hat nur oberflächliche Kenntnisse zu dem Thema.
Tatoeba v2021-03-10

Many content themselves with just a superficial knowledge of God.
Viele geben sich mit einer oberflächlichen Kenntnis von Gott zufrieden.
ParaCrawl v7.1

And that the experience of years, gives you not the superficial knowledge.
Und dass die Erfahrungen der Jahre, gibt Ihnen nicht das Halbwissen.
ParaCrawl v7.1

In this case, only a superficial knowledge of, that just as easily lost.
In diesem Fall nur eine oberflächliche Kenntnis der, einfach verloren.
ParaCrawl v7.1

Superficial knowledge gained from the media and own subjective expe riences needed to be supplanted by factual knowledge and face-to-face encounters.
Halbwissen aus den Medien und die eigene subjektive Erfahrung sollten Faktenwissen und Begegnung weichen.
EUbookshop v2

It's not superficial knowledge.
Es ist kein oberflächliches Wissen.
ParaCrawl v7.1

Intercultural training means much more than merely conveying superficial knowledge about different rules and ways of behavior in different cultures.
Interkulturelles Training bedeutet mehr als lediglich die oberflächliche Kenntnisvermittlung kulturell unterschiedlicher Handlungsweisen und Verhaltensregeln.
ParaCrawl v7.1

In most cases, this is due to erroneous perceptions, superficial knowledge and prejudices.
In den meisten Fällen hat dies mit einer falschen Wahrnehmung, Halbwissen und Vorurteilen zu tun.
ParaCrawl v7.1

It’s not superficial knowledge.
Es ist kein oberflächliches Wissen.
ParaCrawl v7.1

Beyond that, radiation physics and hormesis are very arcane and complex phenomena, and understanding them requires more than superficial knowledge.
Darüber hinaus sind Strahlenphysik und Hormesis sehr obskure und komplexe Phänomene, und ihr Verständnis erfordert mehr als oberflächliches Wissen.
News-Commentary v14

Even a superficial knowledge of the techniques used (encryption of messages, "Chinese boxes", etc.) is enough to assess the risk.
Schon eine oberflächliche Kenntnis der verwendeten Techniken (Verschlüsselung von Botschaften, Verschachtelungen usw.) ermöglicht eine Risikoabschätzung.
TildeMODEL v2018

The hypothesis that operators have a superficial knowledge of the new technology was subsequently tested by the research team.
Die Hypothese einer nur oberflächlichen Kenntnis der neuen Technologien durch das Bedienpersonal wurde vom Forscherteam noch einmal verifiziert.
EUbookshop v2

Where insecure young people build their self-esteem by devaluing others, where superficial knowledge, religious illiteracy, insinuations and stereotypes dominate German schools and where the idea of a proverbial powder keg can become a self-fulfilling prophecy at any time, a change of perspective is desperately necessary.
Wo verunsicherte junge Menschen zur Selbstaufwertung mit der Abwertung anderer reagieren, wo Halbwissen, religiöser Analphabetismus, Unterstellungen und Vorurteile deutsche Schulen beherrschen und wo die Vorstellung vom Pulverfass jederzeit zur selbst erfüllenden Prophezeiung werden kann, ist ein Perspektivwechsel nötig.
CCAligned v1

Thomas A. Szlezák has written a "manifesto against superficial knowledge and cultural narrow-mindedness", states the Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Thomas A. Szlezák hat ein „Manifest gegen das Halbwissen und kulturelle Bornheiten“ geschrieben, so die Frankfurter Allgemeine Zeitung.
ParaCrawl v7.1

Also in other fine arts and sciences he had, without showing off, more than just superficial knowledge;
Auch in andern schönen Künsten und Wissenschaften besaß er, ohne damit zu prunken, mehr denn oberflächliche Kenntnisse;
ParaCrawl v7.1

What I taught in the temple - where instead of answering questions I put embarrassing questions to the learned priests -was meant to prove to them how superficial their knowledge was of the things of which they claimed to have exclusive knowledge.
Was Ich im Tempel lehrte – wo Ich, statt Fragen zu beantorten, den gelehrten Priestern Fragen aufgab, die sie in Verlegenheit brachten -, hatte den Zweck, ihnen einen kleinen Beweis ihrer oberflächlichen Kenntnis von dem zu geben, was sie allein zu wissen vorgaben.
ParaCrawl v7.1

The matter is that the superficial knowledge provoking unjustified expectations, and so - and numerous charges of antibiotics in troubles for which they actually at all don't bear responsibility.
Die Sache ist, dass die oberflächliche Kenntnisse provozieren ungerechtfertigten Erwartungen, und so - und zahlreichen Abgaben von Antibiotika in Schwierigkeiten, für die Sie eigentlich überhaupt keine Verantwortung tragen.
ParaCrawl v7.1

Users with merely superficial knowledge of computer technology stand little chance of protecting themselves against such manipulation.
Gegen solche Manipulationen haben Nutzer mit nur oberflächlichen Computerkenntnissen kaum eine Chance, sich durch technische Verfahren zu schützen.
ParaCrawl v7.1

In this victory will almost always fall to the latter, though perhaps after a hard struggle, and religion will suffer serious damage in the eyes of all those who are unable to raise themselves above a purely superficial knowledge.
Hier wird der Sieg, wenn auch nach schwerem Kampfe, der letzteren fast immer zufallen, die Religion aber in den Augen all derjenigen, die sich aber ein rein Äußerliches Wissen nicht zu erheben vermögen, schweren Schaden leiden.
ParaCrawl v7.1

Indeed, many Christians never read the Bible and have a very limited and superficial knowledge of it.
Tatsächlich lesen viele Christen nie die Bibel und haben eine sehr beschränkte und oberflächliche Kenntnis von ihr.
ParaCrawl v7.1

The educational philosophy of ancient times did not emphasise acquiring large amounts of superficial knowledge of the material world.
Die Erziehungsphilosophie der alten Zeiten legt keinen Wert darauf, große Ansammlungen von oberflächlichen Kenntnissen der materialistischen Welt anzuhäufen.
ParaCrawl v7.1