Übersetzung für "Suit you" in Deutsch
Indeed,
you
only
support
the
results
that
suit
you.
Sie
unterstützen
in
der
Tat
nur
die
Ergebnisse,
die
Ihnen
genehm
sind.
Europarl v8
Mrs
Keppelhoff-Wiechert,
this
objective
does
not
suit
you.
Frau
Keppelhoff-Wiechert,
Ihnen
passt
diese
Zielsetzung
nicht.
Europarl v8
That
suit
you
bought
was
a
good
choice.
Der
Anzug,
den
du
gekauft
hast,
war
eine
gute
Wahl.
Tatoeba v2021-03-10
This
colourful
dress
will
suit
you,
with
your
slim
figure,
very
well.
Dieses
bunte
Kleid
wird
dir
bei
deiner
schlanken
Figur
sehr
gut
stehen.
Tatoeba v2021-03-10
It
looks
more
like
the
suit
got
you.
Es
sieht
mir
eher
danach
aus,
als
hätte
der
Anzug
dich.
OpenSubtitles v2018
Bigger
suit,
you
try
on.
Größerer
Anzug,
probieren
Sie
an.
OpenSubtitles v2018
How
would
10:00
suit
you?
Wie
würde
Ihnen
10
Uhr
zusagen?
OpenSubtitles v2018
Poor
excuses
don't
suit
you.
Solche
Ausflüchte
passen
nicht
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
Someone
who'd
suit
you
to
a
tee.
Einer,
der
sehr
gut
zu
dir
passen
würde.
OpenSubtitles v2018
Nothing
would
suit
you
so
well
as
to
see
Essex
saying
farewell
to
his
head.
Nichts
würde
Euch
mehr
passen,
als
wenn
Essex
seinen
Kopf
verliert.
OpenSubtitles v2018
Come
here,
maybe
some
of
them
will
suit
you
right.
Los,
komm
her,
vielleicht
steht
dir
was
davon.
OpenSubtitles v2018
That
plaid
skirt
doesn't
suit
you.
Good.
Dieser
karierte
Rock
steht
dir
übrigens
überhaupt
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
that
piece
of
cloth
doesn't
suit
you.
Das
Tuch
steht
dir
aber
nicht.
OpenSubtitles v2018
Moonlight
would
suit
you
very
well.
Mondschein
würde
Ihnen
sehr
gut
stehen.
OpenSubtitles v2018
Overhearing
doesn't
suit
you,
Serafima
Vladimirovna.
Das
Lauschen
steht
dir
doch
nicht,
Serafima
Vladimirovna.
OpenSubtitles v2018
The
sort
of
company
you're
in
tonight
doesn't
suit
you
at
all.
Die
Leute
hier
passen
nicht
zu
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
I
know
it
wouldn't
suit
you.
Welcher
es
auch
ist,
erwürde
nicht
zu
Ihnen
passen.
OpenSubtitles v2018
If
I
were,
for
instance,
a
suit,
you
wouldn't
call
me
a
stylish
cut.
Wäre
ich
ein
Anzug,
hätte
ich
keinen
extravaganten
Schnitt.
OpenSubtitles v2018