Übersetzung für "Such things happen" in Deutsch

I would point out that only in China do such things happen.
Solche Dinge passieren eigentlich sonst nur in China.
Europarl v8

Such things should not happen in a constitutional state.
Solche Dinge dürfen in einem Rechtsstaat nicht vorkommen.
Europarl v8

Such things do happen in the twilight zone.
Solche Dinge passieren in der Twilight Zone.
OpenSubtitles v2018

How can you make such things happen?
Wie können Sie so etwas schaffen?
OpenSubtitles v2018

Such things shouldn't happen in a modern country.
So eine Schande darf in einem modernen Staat nicht geschehen.
OpenSubtitles v2018

As head of the officers' union, I want assurances that such things don't happen.
Als Gewerkschaftsführer, muss ich wissen, dass solche Dinge nicht wieder vorkommen.
OpenSubtitles v2018

He can't let such things happen.
Man kann die Dinge nicht einfach laufen lassen.
OpenSubtitles v2018

Why does he let such things happen?
Warum läßt er solche Dinge passieren?
QED v2.0a

Then such things will happen to you as I will tell you today.
Dann passieren euch solche Dinge, wie ich sie euch heute erzählen werde.
QED v2.0a

Such things must happen, but the end is still to come.
Solche Sachen müssen passieren, aber das Ende ist dennoch zu kommen.
ParaCrawl v7.1

How could such things happen in the hospital run by the party?
Wie kann so etwas in einem Krankenhaus der Partei geschehen?
ParaCrawl v7.1

Such things do not happen in the golden age.
Solche Dinge gibt es im Goldenen Zeitalter nicht.
ParaCrawl v7.1

We are deeply sorry for the system interruption, such things happen rarely.
Wir sind zutiefst Leid für die system-Unterbrechung, solche Dinge passieren selten.
ParaCrawl v7.1

And such things can happen when you use the Zune.
Und solche Dinge passieren können, wenn Sie die Zune verwenden.
ParaCrawl v7.1

They don't believe such things would happen in China.
Die Menschen glauben nicht, dass derartiges in China passiert.
ParaCrawl v7.1

Oh, such humorous things happen....
Ach, es geschehen so lustige Dinge...
ParaCrawl v7.1

We can't allow such things to happen.
Wir dürfen nicht erlauben, dass solche Dinge passieren.
ParaCrawl v7.1

Such things happen on account of increased appetite and added unhealthy foods.
Solche Dinge passieren aufgrund gesteigerter Appetit und das hinzugefügt ungesunde Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1

With Prime Scratch Cards, such things do not happen.
Mit Prime Scratch Cards, solche Dinge nicht passieren.
ParaCrawl v7.1