Übersetzung für "Such a short notice" in Deutsch
This
is
all
I
could
get
on
such
a
short
notice.
Das
sind
alle,
die
ich
so
kurzfristig
zusammenkriegen
konnte.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
you
could
come...
on
such
a
short
notice,
too.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
ihr...
so
kurzfristig
kommen
konntet.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
attending
this
meeting
on
such
a
short
notice.
Danke,
dass
ihr
diesem
Treffen
beiwohnt,
das
so
kurzfristig
anberaumt
wurde.
OpenSubtitles v2018
We
are
unbelievably
happy
they
managed
to
sort
this
out
on
such
a
short
notice!
Wir
sind
wahnsinnig
glücklich,
dass
diese
großartige
Band
so
schnell
als
Ersatz
zur
Verfügung
stand.
CCAligned v1
Janis
Kelly,
has
thankfully
agreed
to
replace
Angelika
Kirschschlager
at
the
concert
on
such
a
short
notice.
Janis
Kelly
hat
sich
dankenswerterweise
kurzfristig
bereit
erklärt,
Angelika
Kirchschlager
bei
dem
Konzert
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
other
50%
is
for
the
apartment
owner
to
compensate
him/her
for
losing
the
booking
at
such
a
short
notice.
Die
anderen
50%
werden
dem
Eigentümer
gutgeschrieben,
als
Ausgleich
für
die
kurzfristig
stornierte
Buchung.
ParaCrawl v7.1
FBN
also
received
a
very
large
amount
of
funding
aid
which
was
not
available
on
the
market
on
such
a
short
notice.
Außerdem
erhielt
FBN
Finanzierungsmittel
beträchtlichen
Umfangs,
die
so
kurzfristig
nicht
auf
dem
Markt
verfügbar
gewesen
wären.
DGT v2019
Those
bishop
ordinations,
which
were
fixed
at
such
a
short
notice,
were
obviously
an
intended
provocation
on
the
part
of
different
forces
in
party
and
government
circles,
which
together
with
representatives
of
the
Patriotic
Union
wanted
to
prevent
an
agreement
between
Rome
and
Beijing.
Bei
diesen
kurzfristig
angesetzten
Bischofsweihen
handelte
es
sich
offensichtlich
um
eine
gewollte
Provokation
seitens
verschiedener
Kräfte
in
Partei-
und
Regierungskreisen,
die
zusammen
mit
Vertretern
der
Patriotischen
Vereinigung
eine
Einigung
zwischen
Rom
und
Beijing
hintertreiben
wollten.
ParaCrawl v7.1
He
expressed
his
gratitude
to
the
present
Italian,
Bulgarian,
Spanish,
Portuguese,
Slovakian,
Serbian
colleagues
from
EZA
member
organisations
representing
the
road
transport
sector,
further
to
the
representatives
of
the
three
Hungarian
sectoral
trade
unions
(Road
Transport
Trade
Union,
Road
Transport
Confederation
of
Workers’
Councils,
Independent
Trade
Union
of
Railway
Workers)
for
accepting
the
invitation
on
such
a
short
notice.
Er
dankte
den
anwesenden
italienischen,
bulgarischen,
spanischen,
portugiesischen,
slowakischen
und
serbischen
Kollegen
der
EZA-Mitgliedsorganisationen,
die
den
Straßenverkehrssektor
vertreten,
sowie
den
Vertretern
der
drei
ungarischen
Branchengewerkschaften
(Straßengüterverkehrsgewerkschaft,
Straßengüterverkehrsverband
der
Betriebsräte,
Unabhängige
Gewerkschaft
der
Eisenbahner)
für
die
so
kurzfristige
Annahme
der
Einladung.
ParaCrawl v7.1
We
thank
all
the
victims
that
reported
these
events
to
us
on
such
a
short
notice.
Wir
bedanken
uns
bei
allen
Geschädigten,
die
in
so
kurzer
Zeit
es
fertig
brachten,
von
diesen
Geschehnissen
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1