Übersetzung für "Subject to discrimination" in Deutsch
Women
in
Europe
are
subject
to
discrimination
both
at
work
and
in
society
as
a
whole.
Frauen
in
Europa
werden
am
Arbeitsplatz
und
in
der
Gesellschaft
insgesamt
diskriminiert.
Europarl v8
Persons
who
have
been
subject
to
discrimination
based
on
sex
should
have
adequate
means
of
legal
protection.
Opfer
von
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
sollten
über
einen
angemessenen
Rechtsschutz
verfügen.
DGT v2019
Thirty-two
per
cent
of
British
Muslims
report
being
subject
to
discrimination
at
airports.
Zweiunddreißig
Prozent
der
britischen
Moslems
melden,
dass
sie
an
Flughäfen
diskriminiert
werden.
Europarl v8
Are
women
in
Turkey
really
subject
to
discrimination?
Werden
Frauen
in
der
Türkei
wirklich
diskriminiert?
Europarl v8
Traders
are
already
subject
to
existing
non-discrimination
provisions
under
EU
law.
Anbieter
unterliegen
bereits
den
geltenden
EU-Rechtsvorschriften
zur
Nichtdiskriminierung.
TildeMODEL v2018
People
may
also
be
subject
to
discrimination
on
the
basis
of
their
sexual
orientation.
Ebenso
können
Menschen
auf
Grund
ihrer
sexuellen
Orientierung
diskriminiert
werden.
TildeMODEL v2018
Persons
who
have
been
subject
to
discrimination
based
on
sex
should
have
suitable
means
of
legal
protection.
Opfer
von
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
sollten
über
einen
geeigneten
Rechtsschutz
verfügen.
DGT v2019
However,
it
is
particularly
these
families
that
are
subject
to
discrimination
through
high
VAT
rates
on
children's
products.
Doch
gerade
diese
Familien
werden
durch
den
hohen
Mehrwertsteuersatz
auf
Kinderprodukte
diskriminiert.
Europarl v8
The
person
who
seeks
such
employment
is
subject
to
discrimination
in
pay.
Die
Person,
die
eine
solche
Beschäftigung
sucht
unterliegt
Diskriminierung
in
der
Bezahlung.
ParaCrawl v7.1
Women
are
still
subject
to
sexual
discrimination.
Frauen
immer
noch
sexuellen
Diskriminierungen
ausgesetzt
sind.
ParaCrawl v7.1
As
stateless
persons,
they
have
no
civil
rights
and
are
subject
to
systematic
discrimination.
Als
Staatenlose
haben
sie
keine
staatsbürgerlichen
Rechte
und
werden
systematisch
diskriminiert.
ParaCrawl v7.1
They
are
subject
to
significant
discrimination
in
all
areas
of
life.
Sie
sind
in
allen
Lebensbereichen
starker
Diskriminierung
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Roma
remained
subject
to
frequent
discrimination
and
forced
eviction
in
the
EU.
Roma
erlebten
weiterhin
überall
in
der
EU
Diskriminierung
und
Zwangsräumungen.
ParaCrawl v7.1
Particularly
those
who
openly
declare
their
Bulgarian
ethnic
origin
are
sometimes
subject
to
discrimination.
Besonders
diejenigen,
die
offen
ihre
bulgarische
ethnische
Herkunft
erklären,
sind
manchmal
Diskriminierungen
ausgesetzt.
Europarl v8
Persons
who
have
been
subject
to
discrimination
based
on
the
grounds
of
their
risability,
age
or
exual
orientation
should
have
be
given
adequate
meanl
protection.
Opfer
von
Diskriminierungen
aus
Gründen
der
Religion
oder
der
Weltanschauung
sollten
über
einen
angemessenen
Rechtsschutz
verfügen.
TildeMODEL v2018
Since
their
resolution,
our
physical
culture
has
been
subject
to
blatant
discrimination
by
socialite
countries.
Seit
ihrer
Resulotiont,
wurde
unsere
Körperkultur
offensichtlich
diskriminiert,
von
Angehörigen
der
Schickeria-Länder.
OpenSubtitles v2018