Übersetzung für "Subject to discrimination" in Deutsch

Women in Europe are subject to discrimination both at work and in society as a whole.
Frauen in Europa werden am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft insgesamt diskriminiert.
Europarl v8

Persons who have been subject to discrimination based on sex should have adequate means of legal protection.
Opfer von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts sollten über einen angemessenen Rechtsschutz verfügen.
DGT v2019

Thirty-two per cent of British Muslims report being subject to discrimination at airports.
Zweiunddreißig Prozent der britischen Moslems melden, dass sie an Flughäfen diskriminiert werden.
Europarl v8

Are women in Turkey really subject to discrimination?
Werden Frauen in der Türkei wirklich diskriminiert?
Europarl v8

Traders are already subject to existing non-discrimination provisions under EU law.
Anbieter unterliegen bereits den geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Nichtdiskriminierung.
TildeMODEL v2018

People may also be subject to discrimination on the basis of their sexual orientation.
Ebenso können Menschen auf Grund ihrer sexuellen Orientierung diskriminiert werden.
TildeMODEL v2018

Persons who have been subject to discrimination based on sex should have suitable means of legal protection.
Opfer von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts sollten über einen geeigneten Rechtsschutz verfügen.
DGT v2019

However, it is particularly these families that are subject to discrimination through high VAT rates on children's products.
Doch gerade diese Familien werden durch den hohen Mehrwertsteuersatz auf Kinderprodukte diskriminiert.
Europarl v8

The person who seeks such employment is subject to discrimination in pay.
Die Person, die eine solche Beschäftigung sucht unterliegt Diskriminierung in der Bezahlung.
ParaCrawl v7.1

Women are still subject to sexual discrimination.
Frauen immer noch sexuellen Diskriminierungen ausgesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

As stateless persons, they have no civil rights and are subject to systematic discrimination.
Als Staatenlose haben sie keine staatsbürgerlichen Rechte und werden systematisch diskriminiert.
ParaCrawl v7.1

They are subject to significant discrimination in all areas of life.
Sie sind in allen Lebensbereichen starker Diskriminierung ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Roma remained subject to frequent discrimination and forced eviction in the EU.
Roma erlebten weiterhin überall in der EU Diskriminierung und Zwangsräumungen.
ParaCrawl v7.1

Particularly those who openly declare their Bulgarian ethnic origin are sometimes subject to discrimination.
Besonders diejenigen, die offen ihre bulgarische ethnische Herkunft erklären, sind manchmal Diskriminierungen ausgesetzt.
Europarl v8

Persons who have been subject to discrimination based on the grounds of their risability, age or exual orientation should have be given adequate meanl protection.
Opfer von Diskriminierungen aus Gründen der Religion oder der Weltanschauung sollten über einen angemessenen Rechtsschutz verfügen.
TildeMODEL v2018

Since their resolution, our physical culture has been subject to blatant discrimination by socialite countries.
Seit ihrer Resulotiont, wurde unsere Körperkultur offensichtlich diskriminiert, von Angehörigen der Schickeria-Länder.
OpenSubtitles v2018