Übersetzung für "Discriminate against" in Deutsch
There
could
be
some
discussion
about
whether
this
might
discriminate
against
smokers.
Man
könnte
nun
diskutieren,
ob
dies
zu
einer
Diskriminierung
von
Rauchern
führt.
Europarl v8
Secondly,
we
cannot
discriminate
against
the
new-born
children
in
these
families.
Zweitens
können
wir
nicht
die
Neugeborenen
in
diesen
Familien
benachteiligen.
Europarl v8
Freedom
of
religion
must
not
be
misused
as
a
licence
to
discriminate
against
others,
however.
Religionsfreiheit
darf
aber
nicht
als
Lizenz
für
die
Diskriminierung
anderer
missbraucht
werden.
Europarl v8
This
situation
will
discriminate
against
our
own
territory
and
it
is
simply
intolerable
that
it
should
arise.
Diese
Situation
würde
unsere
eigene
Gebiete
benachteiligen,
was
einfach
nicht
hinnehmbar
wäre.
Europarl v8
There
are
many
examples
of
national
laws
which
directly
discriminate
against
disabled
people.
Es
gibt
zahlreiche
Beispiele
für
nationale
Gesetze,
die
behinderte
Menschen
direkt
diskriminieren.
Europarl v8
Legislation
cannot
continue
to
discriminate
against
this
type
of
parenthood.
Diese
Art
der
Elternschaft
darf
vor
dem
Gesetz
nicht
mehr
diskriminiert
werden.
Europarl v8
It
must
be
justifiable
and
proportionate
and
must
not
discriminate
against
other
operators.
Schutzmassnahmen
müssen
begründet
und
angemessen
sein
und
dürfen
andere
Unternehmen
nicht
diskriminieren.
Europarl v8
We
do
not
know
why
labour
markets
still
discriminate
against
outsiders.
Wir
wissen
nicht,
weshalb
die
Arbeitsmärkte
"Outsider"
noch
immer
diskriminieren.
Europarl v8
These
agreements
discriminate
against
our
European
airlines
on
the
grounds
of
nationality.
Sie
diskriminieren
unsere
europäischen
Gesellschaften
auf
der
Grundlage
der
Staatszugehörigkeit.
Europarl v8
The
freedom
of
those
who
continue
to
discriminate
against
individuals?
Die
Freiheit
derjenigen,
die
andere
nach
wie
vor
diskriminieren?
Europarl v8
They
were
demanding
changes
to
the
laws
which
discriminate
against
women
in
Iran.
Sie
forderten
Änderungen
der
Gesetze,
die
die
Frauen
im
Lande
diskriminieren.
Europarl v8
Today,
many
AI
systems
discriminate
against
people,
and
can
even
be
manipulated.
Viele
heutige
KI-Systeme
behandeln
die
Menschen
ungerecht
und
können
sogar
manipuliert
werden.
News-Commentary v14
You
should
not
discriminate
against
people
based
on
their
gender.
Man
darf
Menschen
nicht
wegen
ihres
Geschlechtes
diskriminieren.
Tatoeba v2021-03-10
To
discriminate
against
or
stigmatize
anyone
on
account
of
their
genetic
characteristics
is
prohibited.
Jemanden
aufgrund
seiner
genetischen
Merkmale
zu
diskriminieren
oder
zu
stigmatisieren,
ist
verboten.
News-Commentary v14
She
also
stressed
that
it
would
discriminate
against
members
whose
mother
tongue
was
less
widespread.
Außerdem
diskriminiere
diese
Maßnahme
die
Mitglieder,
deren
Muttersprache
weniger
verbreitet
ist.
TildeMODEL v2018
Under
no
circumstances
should
they
discriminate
against
prosumers
on
the
energy
market.
Auf
keinen
Fall
sollten
sie
zur
Diskriminierung
von
Prosumenten
auf
dem
Energiemarkt
führen.
TildeMODEL v2018
Capital
requirements
should
not
discriminate
against
any
particular
group
of
banks.
Bei
den
Eigenkapitalanforderungen
darf
es
jedoch
keine
Diskriminierung
bestimmter
Gruppen
von
Banken
geben.
TildeMODEL v2018
When
selling
goods
the
trader
cannot
discriminate
against
its
customers.
Beim
Verkauf
von
Gütern
darf
der
Händler
seine
Kunden
nicht
diskriminieren.
TildeMODEL v2018
Trade
barriers:
The
new
policy
shall
not
discriminate
against
imported
products.
Handelshemmnisse:
Die
neue
Politik
wird
Einfuhrerzeugnisse
nicht
diskriminieren.
TildeMODEL v2018
Some
interested
parties
submitted
that
this
approach
would
discriminate
against
Chinese
exporters.
Einige
Parteien
behaupteten,
dieser
Ansatz
diskriminiere
chinesische
Ausführer.
DGT v2019
This
new
mechanism
will
not
discriminate
against
imported
green
electricity.
Dieser
neue
Mechanismus
wird
den
eingeführten
grünen
Strom
nicht
diskriminieren.
DGT v2019
Hence,
the
aid
measure
will
indirectly
discriminate
against
non-German
road
hauliers.
Die
Beihilfe
benachteilige
daher
indirekt
die
nicht
in
Deutschland
ansässigen
Güterkraftverkehrsunternehmer.
DGT v2019
There
are
more
effective
environmental
protection
measures
that
do
not
discriminate
against
foreign
industry.
Es
gibt
wesentlich
effektivere
Umweltschutzmaßnahmen,
die
keine
Diskriminierung
der
ausländischen
Industrie
darstellen.
TildeMODEL v2018