Übersetzung für "Subject to acceptance" in Deutsch

This Protocol is subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
DGT v2019

The present Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
DGT v2019

This Agreement shall be subject to ratification, acceptance, or approval.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Verwahrer hinterlegt.
DGT v2019

This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Unterzeichnerstaaten.
MultiUN v1

This Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0

The Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Das Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0

It is subject to ratification, acceptance or approval.
Es bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0

This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0

The present Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by Signatories.
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Unterzeichner.
TildeMODEL v2018

The introduction into service of the changes under consideration in the review shall be subject to acceptance by competent authorities.
Die begutachtete Änderung muss vor ihrer Umsetzung von der zuständigen Behörde genehmigt werden.
DGT v2019

This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Unterzeichnerstaaten.
DGT v2019

This Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval by each Signatory.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch jeden Unterzeichner.
DGT v2019

This Convention is subject to ratification , acceptance or approval by the signatory States .
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation , Annahme oder Genehmigung durch die Unterzeichnerstaaten .
ECB v1

This Convention is subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
MultiUN v1

The present convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
EUbookshop v2

This Convention and any Protocol thereto shall be subject to ratification, acceptance, or approval.
Dieses Übereinkommen und alle dazugehörigen Protokolle bedürfen der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.
EUbookshop v2