Übersetzung für "Subject to acceptance" in Deutsch
This
Protocol
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
DGT v2019
The
present
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
DGT v2019
This
Agreement
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance,
or
approval.
Die
Ratifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Verwahrer
hinterlegt.
DGT v2019
This
Protocol
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
the
signatory
States.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichnerstaaten.
MultiUN v1
This
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
The
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Das
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
It
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Es
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
This
Protocol
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
JRC-Acquis v3.0
The
present
Protocol
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
Signatories.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichner.
TildeMODEL v2018
The
introduction
into
service
of
the
changes
under
consideration
in
the
review
shall
be
subject
to
acceptance
by
competent
authorities.
Die
begutachtete
Änderung
muss
vor
ihrer
Umsetzung
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
werden.
DGT v2019
This
Convention
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
the
signatory
States.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichnerstaaten.
DGT v2019
This
Convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval
by
each
Signatory.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
jeden
Unterzeichner.
DGT v2019
This
Convention
is
subject
to
ratification
,
acceptance
or
approval
by
the
signatory
States
.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation
,
Annahme
oder
Genehmigung
durch
die
Unterzeichnerstaaten
.
ECB v1
This
Convention
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
MultiUN v1
The
present
convention
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
EUbookshop v2
This
Convention
and
any
Protocol
thereto
shall
be
subject
to
ratification,
acceptance,
or
approval.
Dieses
Übereinkommen
und
alle
dazugehörigen
Protokolle
bedürfen
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
EUbookshop v2