Übersetzung für "Study proposal" in Deutsch
The
Committee
will
be
interested
to
see
the
outcome
of
a
feasibility
study
of
this
proposal
and
which
is
being
launched
by
the
Commission.
Der
Ausschuß
erwartet
mit
Interesse
das
Ergebnis
der
Durchführbarkeitsstudie,
die
die
Kommission
diesbezüglich
durchführen
will.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
study
includes
a
proposal
for
an
EU-wide
sampling
campaign
to
fill
these
data
gaps.
Deshalb
wird
in
der
Studie
eine
EU-weite
Probenahmekampagne
vorgeschlagen,
um
diese
Datenlücken
zu
schließen.
TildeMODEL v2018
Following
an
exchange
of
views,
the
Permanent
Representatives
Committee
was
asked
to
study
the
proposal.
Nach
einem
Gedankenaustausch
wurde
der
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter
beauftragt,
den
Vorschlag
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
ESC
will
be
interested
to
see
the
outcome
of
a
feasibility
study
of
this
proposal
and
which
is
being
launched
by
the
Commission.
Der
Ausschuß
erwartet
mit
Interesse
das
Ergebnis
der
Durchführbarkeitsstudie,
die
die
Kommission
diesbezüglich
durchführen
will.
TildeMODEL v2018
The
Council
agreed
to
study
the
proposal
with
a
view
to
adopting
it
in
the
near
future.
Der
Rat
kam
überein,
den
Vorschlag
im
Hinblick
auf
seine
baldige
Annahme
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
If
these
instruments
prove
to
be
insufficient
for
the
purposes
of
protecting
workers'
rights,
the
Council
is
willing
to
study
any
proposal
put
forward
by
the
Commission
with
the
aim
of
improving
the
aforementioned
instruments.
Wenn
sich
herausstellt,
dass
diese
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmerrechte
nicht
ausreichend
sind,
wäre
der
Rat
bereit,
jeglichen
Vorschlag
zu
prüfen,
der
ihm
von
der
Kommission
vorgelegt
wird,
um
diese
Instrumente
zu
verbessern.
Europarl v8
We
will
obviously
ensure,
therefore,
that
the
ethics
committees
which
study
each
proposal
take
into
account
all
the
specific
characteristics
of
both
the
scientific
community
and
the
local
legislation.
Es
ist
daher
selbstverständlich,
dass
wir
darauf
achten,
dass
die
Ethikkomitees,
die
jeden
Vorschlag
prüfen,
alle
Sensibilitäten
sowohl
der
Wissenschaftlergemeinschaft
als
auch
der
örtlichen
Rechtsvorschriften
berücksichtigen.
Europarl v8
Together
with
my
staff,
I
shall
study
this
proposal
and
perhaps
the
Commission
and
Parliament
could
then
adopt
a
joint
initiative
on
this
matter.
Ich
werde
diesen
Vorschlag
mit
meinen
Dienststellen
prüfen,
und
vielleicht
können
dann
die
Kommission
und
das
Parlament
gemeinsam
eine
Initiative
in
dieser
Richtung
ergreifen.
Europarl v8
The
ACP
and
the
EC
will
within
the
framework
of
the
ACP-EC
Development
Finance
Cooperation
Committee
undertake
a
joint
study
on
the
proposal
to
set
up
an
ACP-EC
Guarantee
Agency
to
provide
and
manage
investment
guarantee
programmes.
Die
AKP-Staaten
und
die
Gemeinschaft
prüfen
im
AKP-EG-Ausschuss
für
Zusammenarbeit
bei
der
Entwicklungsfinanzierung
gemeinsam
den
Vorschlag,
eine
AKP-EG-Garantiestelle
einzurichten,
die
Investitionsgarantieprogramme
zur
Verfügung
stellt
und
verwaltet.
JRC-Acquis v3.0
At
the
September
2015
summit
between
US
President
Barack
Obama
and
Chinese
President
Xi
Jinping,
the
two
leaders
agreed
to
establish
an
expert
commission
to
study
the
GGE
proposal.
Auf
dem
Gipfeltreffen
vom
September
2015
zwischen
US-Präsident
Barrack
Obama
und
dem
chinesischen
Präsidenten
Xi
Jinping
vereinbarten
beide
die
Einsetzung
einer
Expertenkommission
zur
Prüfung
des
GGE-Vorschlags.
News-Commentary v14
This
group
was
created
to
study
the
draft
"proposal
for
a
Council
recommendation
concerning
the
application
of
legislation
for
the
safety
and
health
at
work
of
self-employed
workers"
(document
0522/96).
Die
Arbeitsgruppe
wurde
auf
der
57.
Vollsitzung
des
Beratenden
Ausschusses
(5.
November
1998)
reaktiviert
mit
dem
Auftrag,
den
Entwurf
eines
Vorschlags
für
eine
Empfehlung
des
Rates
über
die
Sicherheit
und
Gesundheit
von
Selbständigen
am
Arbeitsplatz
zu
prüfen
(Dok.
TildeMODEL v2018
These
steps
should
be
accompanied
by
a
study
of
the
proposal
to
establish
a
system
for
the
joint
processing
of
asylum
applications
in
the
EU
and
the
possibility
of
establishing
the
principle
of
mutual
recognition
for
approved
asylum
applications
and
the
free
movement
of
beneficiaries
of
protection.
Dies
sollte
mit
einer
Analyse
in
Bezug
auf
die
Einrichtung
eines
Systems
zur
gemeinsamen
Bearbeitung
von
Asylanträgen
innerhalb
der
EU
und
der
Möglichkeit,
bei
den
genehmigten
Asylanträgen
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
anzuwenden,
sowie
in
Bezug
auf
die
Freizügigkeit
der
Begünstigten
der
Schutzmaßnahmen
einhergehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
action
plan
for
the
reform
of
the
CFP
and
its
implementation
was
presented
in
the
Communication
on
the
reform
of
the
CFP
(the
“roadmap”)2
in
which
the
Commission
announced
an
Action
Plan
on
cooperation
in
enforcement
as
well
as,
following
a
feasibility
study,
a
proposal
establishing
a
JIS
at
Community
level.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
("Fahrplan")2
kündigte
die
Kommission
einen
Aktionsplan
zur
Zusammenarbeit
bei
Kontrollen
an
sowie
einen
Vorschlag
für
eine
gemeinsame
Fischereiaufsicht
auf
Gemeinschaftsebene,
der
eine
Durchführbarkeitsstudie
vorausgehen
sollte.
TildeMODEL v2018
In
conclusion
of
the
debate
which
showed
that
delegations
need
more
time
to
study
the
compromise
proposal,
the
Council
mandated
its
competent
bodies
to
pursue
work
with
the
aim
of
reaching
an
agreement
on
the
draft
Convention
at
the
December
session.
Zum
Abschluß
der
Aussprache,
in
der
sich
zeigte,
daß
die
Delegationen
noch
mehr
Zeit
zur
Prüfung
des
Kompromißvorschlags
benötigen,
beauftragte
der
Rat
seine
zuständigen
Gremien,
die
Arbeiten
fortzusetzen,
damit
über
den
Übereinkommensentwurf
auf
der
Dezembertagung
Einvernehmen
erzielt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Mr
Lyons
proposed
an
amendment
to
point
4.2.2
which
was
accepted
by
the
rapporteur
and
then
the
section,
subject
to
a
closer
study
of
the
proposal
in
writing.
Herr
LYONS
unterbreitet
einen
Änderungsvorschlag
zu
Ziffer
4.2.2,
der
vorbehaltlich
einer
näheren
Prüfung
des
schriftlichen
Antrags
zunächst
vom
Berichterstatter
und
dann
auch
von
der
Fachgruppe
akzeptiert
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
study
for
this
proposal
only
congestive
heart
failure
(CHF)
was
included
as
a
health
effect
of
CO
for
the
purpose
of
the
benefit
estimation.
In
der
Studie
für
diesen
Vorschlag
wurde
als
Gesundheitsschädigung
von
CO
zum
Zweck
der
Nutzenanalyse
nur
die
kongestive
Herzinsuffizienz
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
It
was
created
to
study
the
draft
“proposal
for
a
Council
recommendation
concerning
the
application
of
legislation
for
the
safety
and
health
at
work
of
self-employed
workers”
(document
0522/96).
Sie
war
im
November
1996
gebildet
worden,
um
den
Entwurf
eines
Vorschlags
für
eine
Empfehlung
des
Rates
über
die
Sicherheit
und
Gesundheit
von
Selbständigen
am
Arbeitsplatz
zu
prüfen
(Dok.
TildeMODEL v2018
The
Council
instructed
the
Special
Committee
on
Agriculture
to
study
the
proposal
with
a
view
to
agreement
being
reached
during
the
Portuguese
Presidency
so
that
the
Regulation
could
be
implemented
in
2008.
Der
Rat
hat
den
Sonderausschuss
Landwirtschaft
beauftragt,
den
Vorschlag
im
Hinblick
darauf
zu
prüfen,
noch
unter
portugiesischem
Vorsitz
eine
Einigung
zu
erzielen,
damit
die
Verordnung
ab
2008
durchgeführt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
From
the
statements
made,
it
may
be
concluded
that
all
delegations
are
prepared
for
discussions
to
continue
with
the
study
of
a
proposal
for
a
Regulation
setting
up
a
Community
Agency,
to
be
submitted
by
the
Commission.
Aus
den
Wortmeldungen
auf
der
Ratstagung
läßt
sich
offenbar
schließen,
daß
alle
Delegationen
bereit
waren,
die
Arbeiten
mit
der
Analyse
eines
Vorschlags
für
eine
Verordnung
über
die
Schaffung
einer
Gemeinschaftsagentur,
der
von
der
Europäischen
Kommission
vorzulegen
ist,
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
study
the
proposal
contained
in
paragraph
14
to
begin
a
special
study
on
infrastruc
Die
Kommission
wird
auch
die
Aufforderung
in
Ziffer
14
zur
Ausarbeitung
einer
Studie
über
die
Infrastruktur
probleme
prüfen
und
zu
gegebener
Zeit
entsprechende
Vorschläge
unterbreiten.
EUbookshop v2