Übersetzung für "Stuck in my mind" in Deutsch
Professor
Ravn's
voice
was
stuck
in
my
mind.
Professor
Ravns
Stimme
hallte
noch
in
meinem
Kopf.
ParaCrawl v7.1
And
then
one
word
got
stuck
in
my
mind
in
particular:
united.
Und
dann
ist
mir
ein
Wort
besonders
im
Kopf
hängengeblieben:
United.
ParaCrawl v7.1
It's
stuck
in
my
mind.
Es
ist
in
Erinnerung
geblieben.
OpenSubtitles v2018
But
there
are
a
few
who
really
are
stuck
in
my
mind.
Aber
es
gibt
ein
paar,
die
wirklich
in
meinem
Gedächtnis
haften
geblieben
sind.
ParaCrawl v7.1
It's
just
an
idea
that
had
stuck
in
my
mind
and
I
wanted
to
air
it.
Das
ist
eine
Idee,
die
ich
noch
behandeln
wollte,
dafür
nutzte
ich
diese
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
It
slipped
as
the
word
owe
got
stuck
on
repeat
in
my
mind.
Es
verschwand
allerdings
schlagartig,
als
das
Wort
'Schulden'
in
meinem
Kopf
Gestalt
annahm.
ParaCrawl v7.1
Here’s
a
beautiful
sentence
from
the
preface
that
stuck
in
my
mind:
Hier
noch
ein
schöner
Satz
aus
der
Einleitung,
der
mir
im
Gedächtnis
geblieben
ist:
CCAligned v1
What
stuck
most
in
my
mind
was
the
40%
difference
between
electronic
goods
sold
in
Sweden
and
those
sold
in
Germany,
which
are
almost
neighbours,
apart
from
the
stretch
of
water
between
them.
Was
mir
am
stärksten
in
Erinnerung
geblieben
ist,
waren
die
40
%
Differenz
zwischen
elektronischen
Artikeln
in
Schweden
und
in
Deutschland,
in
Ländern,
die
ja,
von
dem
Gewässer
zwischen
ihnen
einmal
abgesehen,
fast
Nachbarn
sind.
Europarl v8
But
he
wrote
one
thing
that
stuck
in
my
mind
ever
since
I
read
it
when
I
was
a
schoolgirl.
Aber
er
hat
diese
eine
Sache
geschrieben,
die
in
meinem
Kopf
festsitzt,
seitdem
ich
ein
Schulmädchen
war.
TED2013 v1.1
One
thing
that
really
stuck
in
my
mind
was
the
description
by
Peter
Bossman,
mayor
of
Piran
in
Slovenia,
of
his
path
from
his
country
in
Africa
to
integration
in
Slovenian
society,
in
elected
office.
Ich
denke
noch
oft
daran,
was
einer
der
Teilnehmer,
Peter
Bossman,
Bürgermeister
von
Piran
in
Slowenien,
über
sein
bewegtes
Leben
berichtete,
das
ihn
aus
seinem
afrikanischen
Heimatland
führte
und
schließlich
zu
einem
Bürger
Sloweniens
machte,
der
in
ein
öffentliches
Amt
gewählt
wurde.
TildeMODEL v2018
There
was
also
an
intriguing
question
about
working
scientific
elucidation
into
fiction,
which
stuck
in
my
mind
when
a
member
of
the
audience
mentioned
how
terrible
was
the
film
Tron
Legacy
and
was
met
with
lots
of
head-nodding
and
murmurs
of
agreement.
Es
gab
auch
eine
interessante
Frage
über
die
Arbeit
wissenschaftlichen
Aufklärung
in
die
Fiktion,
die
in
meinem
Kopf
stecken,
wenn
ein
Mitglied
des
Publikums
erwähnt,
wie
schrecklich
war
der
Film
Tron
Legacy
und
wurde
mit
viel
Kopfnicken
und
Gemurmel
der
Vereinbarung
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Then
it
just
get
stuck
in
my
mind
after
a
few
dozen
listens
and
I
remember
it,
I
also
write
down
the
notes
if
there
are
especially
complex
riffs.
Und
nach
etlichen
Durchläufen
bleibt
es
in
meinem
Gedächtnis
und
ich
kann
es.
Bei
ganz
komplexen
Riffs
schreibe
ich
auch
manchmal
die
Noten
auf.
ParaCrawl v7.1
Nothing
was
said
or
explained
about
my
birth,
but
I
remember
seeing
something
about
it
that
stuck
in
my
mind.
Nichts
wurde
über
meine
Geburt
gesagt
oder
erklärt,
aber
ich
erinnere
mich,
daß
ich
etwas
sah,
was
in
meinem
Geist
steckenblieb.
ParaCrawl v7.1
It
stuck
in
my
mind
the
experience
of
those
behind
bars
in
the
expression
of
calls
for
help
and
knowing
what
that
meant.
Die
Erfahrung
jener,
die
hinter
dem
Gitter
waren,
im
Ausdruck,
daß
sie
um
Hilfe
rufen
und
zu
wissen,
was
das
heißen
soll
ist
in
meinem
Geist
steckengeblieben.
ParaCrawl v7.1
The
mantra
stuck
in
my
mind,
and
I
soon
regretted
that
I
had
not
taken
a
magazine
from
the
devotees.
Der
mantra
setzte
sich
in
meinem
Geist
fest,
und
bald
bereute
ich,
daß
ich
von
den
Gottgeweihten
keine
Zeitschrift
entgegengenommen
hatte.
ParaCrawl v7.1
It
has
stuck
in
my
mind
because
the
research
was
typically
difficult,
given
the
geo-political
history
of
the
region
and
the
pitfalls
of
tracing
heirs
overseas.
Es
ist
mir
in
Erinnerung
geblieben,
weil
die
Forschung
angesichts
der
geopolitischen
Geschichte
der
Region
und
der
Fallstricke
bei
der
Suche
nach
Erben
in
Übersee
in
der
Regel
schwierig
war.
ParaCrawl v7.1
Hanni
Posch:
Maylin
was
inspired
by
a
documentary
I
saw
about
Asia,
I
saw
a
child
and
she
really
stuck
in
my
mind.
Hanni
Posch:
Maylin
habe
ich
vor
längerer
Zeit
in
einem
Dokumentarbericht
aus
Asien
gesehen
und
sie
ging
mir
nicht
mehr
aus
dem
Sinn.
ParaCrawl v7.1
Without
the
differentiated
Ausssagen
Tomallas
to
directly
quote,
I
describe
simple,
what
has
stuck
in
my
mind
as
the
quintessence
after
reading
for
me:
Ohne
die
differenzierten
Ausssagen
Tomallas
direkt
zu
zitieren,
beschreibe
ich
einfach,
was
in
meinem
Kopf
nach
dem
Lesen
für
mich
als
Quintessenz
hängen
geblieben
ist:
ParaCrawl v7.1