Übersetzung für "Structurally weak" in Deutsch

The world economic crisis struck the structurally weak and highly indebted town hard.
Die Weltwirtschaftskrise traf die strukturschwache und hochverschuldete Stadt hart.
WikiMatrix v1

Approx 30% of the projects work in structurally weak rural regions.
Etwa 30% der Projekte arbeiten in strukturschwachen, ländlichen Regionen.
EUbookshop v2

European border areas have developed into peripheral, structurally weak areas with limited transport links.
Europäische Grenzgebiete haben sich zu abgelegenen, strukturschwachen Gebieten mit schlechten Verkehrsverbindungen entwickelt.
EUbookshop v2

Among structurally weak regions, the example of Eastern Germany is especially noteworthy.
Bei den strukturschwachen Regionen ist das Beispiel Ostdeutschlands besonders bemerkenswert.
EUbookshop v2

1 would like to concentrate on the problems of the structurally weak peripheral agricultrual areas such as Ireland.
Ich möchte mich auf die Probleme der ländlichen strukturschwachen Randgebiete wie Irland konzentrieren.
EUbookshop v2

In comparison with the two other types studied, i.e. prosperous regions and traditional industrial regions, the structurally weak regions certainly represent the most heterogeneous group.
Ähnliches ist auch in den anderen strukturschwachen Regionen zu registrieren.
EUbookshop v2

This has given rise to new jobs in structurally weak coastal areas, especially in Great Britain.
Dadurch sind vor allem in Großbri­tannien neue Arbeitsplätze in strukturschwachen Küstengebieten entstanden.
ParaCrawl v7.1

Policy-makers must offer them alternatives, especially in structurally weak regions.
Politik muss Alternativen anbieten, gerade in strukturschwachen Regionen.
ParaCrawl v7.1

It remains necessary to tackle long-term unemployment and higher joblessness in structurally weak regions.
Die Eindämmung der Langzeitarbeitslosigkeit und die Arbeitslosigkeit in strukturschwachen Gebieten bleiben aber Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

You will receive state subsidies for investment in structurally weak areas.
Bei Investitionen in strukturschwachen Gebieten erhalten Sie staatliche Investitionszulagen.
ParaCrawl v7.1

The need to boost structurally weak areas and to cut long-term unemployment continues to present challenges.
Die Stärkung strukturschwacher Gebiete und die Verringerung von Langzeitarbeitslosigkeit bleiben Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

In structurally weak regions, decommissioned, fully functional equipment can save lives!
Ausgemusterte funktionsfähige Geräte können in strukturschwachen Gebieten Leben retten!
ParaCrawl v7.1