Übersetzung für "Structural review" in Deutsch

The mid-term review of the ESF in the context of the Structural Funds Review is scheduled for 2004.
Die Halbzeitüberprüfung des ESF im Rahmen der Überprüfung der Strukturfonds ist für 2004 angesetzt.
TildeMODEL v2018

Review structural models, properties, and design results created from various applications.
Prüfung von Strukturmodellen, Merkmalen und Entwurfsergebnissen, die mit verschiedenen Anwendungen erstellt wurden.
ParaCrawl v7.1

Despite what the Commissioner said about the possibility of political progress between COPs, I should like to encourage the idea of a structural review of the whole process of the Conference of the Parties.
Ungeachtet dessen, was die Kommissarin über den möglichen politischen Fortschritt zwischen den Konferenzen der Vertragsparteien sagte, möchte ich den Gedanken einer strukturellen Revision des gesamten Prozesses dieser Konferenzen unterstützen.
Europarl v8

But we want a dynamic interpretation, in accordance with what has been said and, in particular, we want an ongoing structural review of Category 4, rather than an annual review.
Aber wir verlangen eine dynamische Interpretation, die mit dem übereinstimmt, was gesagt wurde, und vor allem wollen wir eine nachhaltige strukturelle Veränderung der Kategorie 4, und nicht eine jährliche Veränderung.
Europarl v8

We must therefore find a solution before 1999, in the framework of the next Structural Fund review.
Es muß also unbedingt bis 1999 im Zuge der nächsten Revision der Strukturfonds eine Lösung gefunden werden.
Europarl v8

With regards to those issues, such as structural separation, transparency, review and cessation of certain activities, the United Kingdom is keen to stress that such measures are of a regulatory nature and should be raised in the appropriate forum with the national regulator rather than the context of State aid proceedings.
Fragen wie strukturelle Trennung, Transparenz, Überprüfung und Aufgabe bestimmter Tätigkeiten betreffen nach Auffassung des Vereinigten Königreichs den Regelungsbereich und sollten im entsprechenden Forum mit dem nationalen Regulierer erörtert werden statt im Rahmen des Verfahrens, in dem es um staatliche Beihilfen geht.
DGT v2019

Does the Commission not consider that this problem should be considered in depth as part of the structural fund review and that equal importance must be attached to restructuring and reindustrialization ?
Vertritt sie darüber hinaus nicht die Auffassung, daß dieses Problem im Rahmen der Strukturfonds eingehend geprüft und beide Prozesse unbedingt miteinander verknüpft werden müssen?
EUbookshop v2

An independent structural geology review of 2005-2010 data was conducted to support use of the carbonatite model in resource definition.
Eine unabhängige tektonische Prüfung der Daten aus den Jahren 2005 bis 2010 wurde zur Unterstützung der Verwendung des Karbonatitmodells bei der Ressourcenabgrenzung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The company has commissioned SRK consulting to complete a structural review of the ATO - Mungu epithermal system with a particular view on developing a better understanding of high grade mineralization.
Das Unternehmen hat SRK Consulting beauftragt, eine strukturelle Überprüfung des epithermalen Systems ATO - Mungu durchzuführen, um ein besseres Verständnis der hochgradigen Mineralisierung zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

This is why the supporters groups are calling for a thorough structural review of the UEFA policy of collective punishments for racist conduct, and in particular immediately to abolish the regulations leading to exclusion of innocent away supporters.
Deshalb fordern die Anhänger eine gründliche Überprüfung der UEFA-Politik der kollektiven Strafen für rassistisches Verhalten und insbesondere die sofortige Abschaffung der Regelungen, die einen Ausschluss unschuldiger Auswärtsfans bedeutet.
ParaCrawl v7.1

I was in Bonn yesterday talking to Michael Zammit-Cutajar of the Climate Change Secretariat and I suggested to him that maybe the time had come for a structural review of the way we organise this whole process, perhaps using our old tried and trusted friend the Group of Wise Men - or Eminent Persons or whatever we call it nowadays - to stand back from the detailed negotiations and look at the destination of this process.
Gestern war ich in Bonn und sprach mit Michael Zammit-Cutajar vom Sekretariat für Klimawandel. Ich habe ihm nahegelegt, daß es möglicherweise an der Zeit sei für eine strukturelle Prüfung der Organisation dieses ganzen Prozesses, vielleicht mit Hilfe unseres alten bewährten und vertrauten Freundes, des Rats der Weisen oder bedeutender Persönlichkeiten oder wie wir es heute auch immer nennen, um von den Detailverhandlungen wegzukommen und das Ziel dieses Prozesses im Auge zu haben.
Europarl v8

I was in Bonn yesterday talking to Michael Zammit-Cutajar of the Climate Change Secretariat and I suggested to him that maybe the time had come for a structural review of the way we organise this whole process, perhaps using our old tried and trusted friend the Group of Wise Men — or Eminent Persons or whatever we call it nowadays — to stand back from the detailed negotiations and look at the destination of this process.
Gestern war ich in Bonn und sprach mit Michael Zammit-Cutajar vom Sekretariat für Klimawandel. Ich habe ihm nahegelegt, daß es möglicherweise an der Zeit sei für eine strukturelle Prüfung der Organisation dieses ganzen Prozesses, vielleicht mit Hilfe unseres alten bewährten und vertrauten Freundes, des Rats der Weisen oder bedeuten der Persönlichkeiten oder wie wir es heute auch immer nennen, um von den Detailverhandlungen wegzukommen und das Ziel dieses Prozesses im Auge zu haben.
EUbookshop v2

A structural geology review of outcrop, core and previous data refined concepts of “faults” versus “fractures” and confirmed the previously held view that most faults have low displacement, likely resulting from tectonic uplift and expansions.
Eine tektonische Prüfung der Aufschlüsse, Bohrkerne und früherer Daten verfeinerte den Vergleich der “Verwerfungsmodelle” mit den “Kluftmodellen”. Sie bestätigte die frühere Ansicht, dass die meisten Verwerfungen nur eine minimale Verschiebung zeigen, die wahrscheinlich von einer tektonischen Hebung und Dehnungen stammt.
ParaCrawl v7.1

Based on this, the foundation and the earthwork structures were reviewed and optimized.
Darauf aufbauend, erfolgte eine Überprüfung und Optimierung der Fundierungen sowie der Erdbauwerke.
ParaCrawl v7.1

Up to September 2006 Parties had the opportunity to submit proposals for structuring the general review of the Kyoto Protocol.
Bis September 2006 konnten alle Vertragsparteien Vorschläge zur Ausgestaltung der allgemeinen Überprüfung des Kyoto-Protokolls einreichen.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve the objectives set out in the treaty, the European Union must contribute to a structured and balanced review, at the review conference, of the way the treaty operates.
Um die im Atomwaffensperrvertrag festgelegten Ziele zu erreichen, muss die Europäische Union auf der Überprüfungskonferenz zu einer strukturierten und ausgewogenen Revision seiner Funktionsweise beitragen.
Europarl v8