Übersetzung für "Is being reviewed" in Deutsch
I
understand
that
the
Package
Travel
Directive
is
being
reviewed,
and
this
must
be
done
urgently.
Ich
weiß,
dass
die
Pauschalreiserichtlinie
überarbeitet
wird
und
dies
muss
dringend
geschehen.
Europarl v8
The
existing
GSP
scheme
is
being
reviewed,
as
was
long
overdue.
Das
geltende
APS-System
wird
–
was
seit
langem
fällig
war
–
überarbeitet.
Europarl v8
The
safety
of
the
multiple
sclerosis
medicine
Zinbryta
is
being
reviewed.
Die
Sicherheit
des
Arzneimittels
Zinbryta
gegen
multiple
Sklerose
wird
derzeit
überprüft.
ELRC_2682 v1
The
plan
is
being
reviewed
for
environmental
impact.
Der
Plan
wird
derzeit
auf
seine
Umweltverträglichkeit
überprüft.
Wikipedia v1.0
The
proposal
is
now
being
reviewed
by
the
European
Parliament
and
the
European
Council.
Der
Vorschlag
wird
momentan
vom
Europäischen
Parlament
und
Europäischen
Rat
überprüft.
News-Commentary v14
The
JRC
programme
is
being
regularly
reviewed
through
scientific
audits
and
the
5-
year-assessments.
Das
GFS-Programm
wird
im
Rahmen
wissenschaftlicher
Evaluierungen
und
der
Fünfjahresbewertungen
regelmäßig
überprüft.
TildeMODEL v2018
The
Privatisation
Programme
for
2004-2006
is
still
being
reviewed
by
the
Parliament.
Das
Privatisierungsprogramm
für
2004-2006
wird
noch
vom
Parlament
geprüft.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
existing
Civil
Protection
legislation
is
currently
being
reviewed.
Überdies
überprüft
sie
derzeit
die
geltenden
Zivilschutzvorschriften.
TildeMODEL v2018
Is
the
country
being
reviewed
or
has
it
been
reviewed?
Wird
das
Land
derzeit
überprüft
oder
wurde
es
überprüft?
TildeMODEL v2018
The
code
is
being
reviewed
in
2004
for
the
first
time
since
it
became
operative.
Der
Kodex
wurde
2004
erstmals
seit
seinem
Inkrafttreten
geändert.
TildeMODEL v2018
This
system
of
accreditation,
which
is
currently
being
reviewed,
will
form
the
basis
of
the
new
scheme
for
certifying
training
bodies.
Dieses
Zulassungssystem
wird
derzeit
überarbeitet
und
soll
zum
neuen
Zertifizierungssystem
der
Ausbildungsstätten
werden.
EUbookshop v2
We
also
have
to
say
that
the
essay
collection
is
being
reviewed.
Außerdem
haben
wir
die
Aufsatzsammlung
gerade
geprüft.
OpenSubtitles v2018
Your
request
is
currently
being
reviewed
by
our
team
and
will
be
ready
shortly.
Ihre
Anfrage
wird
zurzeit
von
unserem
Team
bearbeitet
und
in
Kürze
fertig
sein.
CCAligned v1
Those
public
meetings
also
allow
for
comments
from
residents
while
the
budget
is
being
reviewed.
Diese
öffentlichen
Versammlungen
ermöglichen
auch
Kommentare
von
Anwohnern
während
das
Budget
wird
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Currently
your
order
is
being
reviewed
by
the
finance
department
for
approval.
Derzeit
wird
Ihre
Bestellung
von
der
Finanzabteilung
zur
Freigabe
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Comprehensively
for
all
countries
at
the
moment,
the
efficiency
of
various
production
networks
is
being
reviewed
in
order
to
possibly
optimize
them.
Länderübergreifend
wird
zurzeit
die
Effizienz
verschiedener
Produktionsnetzwerke
überprüft
um
sie
gegebenenfalls
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
The
specified
radius
of
15
kilometres
for
the
protection
zone
is
also
being
reviewed.
Auch
die
Festlegung
des
Radius
der
Schutzzonen
auf
15
Kilometer
wird
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Your
application
for
membership
is
being
reviewed.
Ihr
Antrag
zur
Mitgliedschaft
wird
nun
überprüft.
ParaCrawl v7.1
T
he
ESIA
documentation
meets
all
the
formal
requirements
and
is
being
reviewed
by
the
RD
OS
.
Die
ESIA-Dokumentation
erfüllt
alle
formellen
Anforderungen
und
wird
vom
RDOS
geprüft.
ParaCrawl v7.1
LokProgrammer
software
is
being
reviewed
continuously.
Die
LokProgrammer
Software
wird
ständig
weiter
entwickelt.
ParaCrawl v7.1