Übersetzung für "Strong coupling" in Deutsch
The
calculations
allow
to
determine
the
strong
coupling
constant
as
at
higher
precision
from
the
HERA
data.
Diese
Berechnungen
ermöglichen
eine
präzisere
Bestimmung
der
starken
Kopplungskonstanten
as
aus
den
HERA-Daten.
ParaCrawl v7.1
This
is
important
for
precision
measurments
of
the
strong
coupling
constant
as,
based
on
deep-inelastic
world
data.
Sie
hat
Bedeutung
für
Präzisionsmessungen
der
starken
Kopplungskonstante
as,
basierend
auf
den
tief-inelastischen
Weltdaten.
ParaCrawl v7.1
The
occurrence
of
electromagnons
is
viewed
as
an
indication
of
multiferroic
materials
with
a
particularly
strong
coupling.
Das
Vorkommen
so
genannter
Elektromagnone
gilt
als
Hinweis
für
Multiferroika
mit
besonders
starker
Kopplung.
ParaCrawl v7.1
However
if
the
components
are
shared
then
we
are
talking
about
strong
coupling.
Allerdings,
wenn
die
Komponenten
gemeinsam
genutzt
werden,
dann
sprechen
wir
über
eine
starke
Kopplung.
ParaCrawl v7.1
However,
one
cannot
expect
the
perturbative
beta
function
to
give
accurate
results
at
strong
coupling,
and
so
it
is
likely
that
the
Landau
pole
is
an
artifact
of
applying
perturbation
theory
in
a
situation
where
it
is
no
longer
valid.
Natürlich
kann
man
nicht
erwarten,
dass
die
störungstheoretische
Beta-Funktion
exakte
Ergebnisse
bei
starker
Kopplung
liefert,
und
daher
ist
es
wahrscheinlich,
dass
der
Landau-Pol
ein
Artefakt
der
unangebrachten
Anwendung
der
Störungstheorie
ist.
Wikipedia v1.0
This
is
caused
by
strong
vibronic
coupling
of
unoccupied
molecular
orbitals
(UMO)
and
occupied
molecular
orbitals
(OMO).
Dies
wird
verursacht
durch
eine
vibronische
Kopplung
der
unbesetzten
Molekülorbitale
(engl.
unoccupied
molecular
orbital,
kurz
UMO)
mit
den
besetzten
Molekülorbitalen
(engl.
occupied
molecular
orbital,
kurz
OMO).
WikiMatrix v1
In
the
strong
coupling
limit,
polaron
binding
energy
was
found
by
Pekar,
and
its
effective
mass
is
described
by
the
Landau-Pekar
formula.
Für
den
Fall
der
starken
Bindung
bestimmte
er
die
Bindungsenergie
des
Polarons,
dessen
effektive
Masse
durch
die
Landau-Pekar-Gleichung
beschrieben
wird.
WikiMatrix v1
The
dip
therefore
leads
to
a
strong
coupling
between
the
fiber
modes
and
thus
to
a
reduction
of
the
quality
of
the
beam.
Der
Dip
führt
deshalb
zu
einer
starken
Kopplung
zwischen
den
Fasermoden
und
damit
zu
einer
Verminderung
der
Strahlqualität.
EuroPat v2
If
core
diameter
Dk
is
too
small,
a
strong
mode
coupling
takes
place
in
the
fiber
since
the
intensity
of
the
fiber
modes
is
high
on
the
core-cladding
interface.
Wenn
der
Kerndurchmesser
D
k
zu
klein
ist,
findet
in
der
Faser
eine
starke
Modenkopplung
statt,
weil
die
Intensität
der
Fasermoden
an
der
Kern-Mantel-Grenzfläche
hoch
ist.
EuroPat v2
The
system
of
carrying
wing
1
and
external
load
2
can
thus
execute
pitching
motions
without
a
strong
coupling
existing
between
the
parts.
Das
System
aus
Tragflügel
1
und
Außenlast
2
kann
damit
Nickbewegungen
ausführen,
ohne
daß
eine
starre
Kopplung
zwischen
den
Teilen
besteht.
EuroPat v2
The
high
level
of
sensitivity
is
achieved
by
virtue
of
the
combination
of
the
strong
interference
effect
and
the
strong
optical
coupling
or
incorporation
of
the
biolayer
into
the
interference
phenomenon.
Diese
hohe
Nachweisempfindlichkeit
ergibt
sich
durch
die
Kombination
der
starken
Interferenzwirkung
und
der
starken
optischen
Kopplung
bzw.
der
Einbeziehung
der
Bioschicht
in
die
Interferenz.
EuroPat v2
A
strong
magnetic
coupling
is
present
between
the
magnetic
ring
core
23
and
the
round
bar
magnet
24
and
this
ensures
that
the
round
bar
magnet
which
forms
the
indicating
device
is
always
located
at
a
position
corresponding
to
the
position
of
the
spring
plate
4,
so
that
a
direct
indication
of
the
selected
closer
setting/size
is
possible.
Zwischen
dem
Magnetringkern
23
und
dem
Rundstabmagnet
24
ergibt
sich
eine
starke
magnetische
Kopplung,
die
sicherstellt,
dass
sich
der
das
Anzeigeorgan
bildende
Rundstabmagnet
stets
an
der
der
Lage
des
Federtellers
4
entsprechenden
Stelle
befindet,
wodurch
eine
unmittelbare
Schliesskraftanzeige
möglich
ist.
EuroPat v2
And
even
though
only
a
few
fiber
modes
are
excited
in
the
launching
of
the
radiation
in
these
fibers,
the
radiation
is
unselectively
distributed
on
the
fiber
end
to
many
fiber
modes
because
of
the
strong
coupling
of
the
radiation
output
between
the
fiber
modes.
Und
selbst
wenn
bei
der
Einkopplung
der
Strahlung
in
diese
Fasern
nur
wenige
Fasermoden
angeregt
werden,
ist
aufgrund
der
starken
Kopplung
von
Strahlungsleistung
zwischen
den
Fasermoden
die
Strahlung
am
Faserende
unselektiv
auf
viele
Fasermoden
verteilt.
EuroPat v2
In
this
manner
there
is
achieved
a
strong
magnetic
coupling
between
exciter
coils
and
flywheel
with
simultaneously
compact
and
sturdy
construction.
Auf
diese
Weise
wird
eine
starke
magnetische
Kopplung
zwischen
Erregerspulen
und
Schwungrad
bei
gleichzeitig
kompakter
und
robuster
Bauweise
erzielt.
EuroPat v2
In
this
manner
there
is
achieved
a
strong
magnetic
coupling
between
exciter
coils
and
flywheel,
with
simultaneously
compact
and
sturdy
construction.
Auf
diese
Weise
wird
eine
starke
magnetische
Kopplung
zwischen
Erregerspulen
und
Läufer
bei
gleichzeitig
kompakter
und
robuster
Bauweise
erzielt.
EuroPat v2
Due
to
the
strong
coupling
between
antenna
connection
point
5
and
impedance
connection
point
8,
the
source
impedance
with
which
connection
network
4
is
supplied
changes
when
different
impedance
values
are
connected
in
electronically
controllable
impedance
network
6
.
Infolge
der
starken
Verkopplung
zwischen
dem
Antennenanschlußpunkt
5
und
dem
Impedanzanschlußpunkt
8
ändert
sich
bei
Anschluß
unterschiedlicher
Impedanzwerte
im
elektronisch
steuerbaren
Impedanznetzwerk
6
die
Quellimpedanz,
mit
der
das
Anschlußnetzwerk
4
gespeist
wird.
EuroPat v2
At
each
end
of
the
parallel
coupling
lines
5,
6,
there
are
regions
with
strong
capacitive
coupling
formed
by
conductor
portions
7
extending
towards
the
other
coupling
line
and
providing
locally
a
predominantly
capacitive
coupling.
Jeweils
an
den
Enden
der
parallelen
Kopplungsleitungen
5,
6
befinden
sich
Bereiche
starker
kapazitiver
Kopplung
in
Form
von
zur
jeweils
anderen
Kopplungsleitung
hin
vorspringenden
Leiterabschnitten
7,
die
lokal
eine
überwiegend
kapazitive
Kopplung
liefern.
EuroPat v2
In
this
error
model
it
is
individually
checked
for
each
element
of
the
combinational
logic
system
whether
its
input
and/or
output
has
a
too
strong
coupling
with
the
positive
power
supply
potential
and/or
the
reference
potential.
Bei
diesem
Fehler
modell
wird
einzeln
für
jedes
Element
der
kombinatorischen
Logik
überprüft,
ob
dessen
Eingang
und/oder
Ausgang
eine
zu
starke
Koppelung
mit
dem
positiven
Versorgungspotential
und/oder
dem
Bezugspotential
aufweist.
EuroPat v2
Owing
to
the
strong
electromagnetic
coupling
of
wire-shaped
antenna
conductor
38
with
conductive
frame
1
of
the
dielectric
trunk
lid
in
the
closed
condition,
coupling
with
the
other
antenna
can
be
kept
advantageously
small.
Durch
die
starke
elektromagnetische
Kopplung
der
drahtförmigen
Antennenleiter
38
mit
der
leitenden
Berandung
1
des
dielektrisch
gestalteten
Kofferraumdeckels
im
geschlossenen
Zustand
kann
die
Verkopplung
mit
den
übrigen
Antennen
häufig
vorteilhaft
klein
gestaltet
werden.
EuroPat v2
Coupling
the
impedances
of
the
data
carriers
changes
their
impedance
Z
T,
the
latter
exhibiting
predominantly
inductive
behavior
in
each
case
given
a
strong
coupling
of
the
data
carriers
among
one
another.
Durch
das
Verkoppeln
der
Impedanzen
der
Datenträger
ändert
sich
deren
Impedanz
Z
T,
wobei
diese
bei
einer
starken
Verkopplung
der
Datenträger
untereinander
jeweils
vorwiegend
induktives
Verhalten
aufweist.
EuroPat v2
Here
the
coupling
lines
are
formed
of
two
portions
perpendicular
to
each
other,
the
ends
of
which
are
facing
each
other
and
form
the
regions
of
strong
capacitive
coupling.
Hier
bestehen
die
Kopplungsleitungen
jeweils
aus
zwei
zueinander
senkrecht
orientierten
Abschnitten,
deren
Enden
einander
zugewandt
sind
und
die
Bereiche
starker
kapazitiver
Kopplung
bilden.
EuroPat v2
What
makes
this
material
stand
out
is
the
strong
piezoelectric
coupling
which
is
important
for
preventing
the
losses
of
relatively
wide-banded
transducers.
Dieses
Material
zeichnet
sich
durch
starke
piezoelektrische
Kopplung
aus,
was
wichtig
zur
Verminderung
der
Verluste
von
verhältnismäßig
breitbandigen
Transducern
ist.
EuroPat v2
When
d=0
is
selected,
which
is
synonymous
with
omission
of
the
boundary
walls,
a
strong
coupling
and
thus
also
a
strong
attenuation
is
obtained.
Wenn
d
=
0
gewählt
wird,
was
gleichbedeutend
ist
mit
dem
Weglassen
der
Begrenzungswände,
erhält
man
eine
starke
Ankopplung
und
damit
auch
eine
starke
Dämpfung.
EuroPat v2
Although
the
coupling
is
weak,
the
power
input
into
the
plasma
is
comparable
to
strong
coupling,
because
the
Q
factor
of
the
cavity
increases
in
this
case.
Zwar
ist
die
Ankopplung
gering,
aber
der
Leistungseintrag
in
das
Plasma
ist
mit
einer
starken
Kopplung
vergleichbar,
weil
die
Güte
des
Resonators
in
diesem
Fall
ansteigt.
EuroPat v2