Übersetzung für "Coupling with" in Deutsch

Conversely, the coupling increases with decreasing energy.
Umgekehrt nimmt die Kopplung mit abnehmender Energie zu.
Wikipedia v1.0

The last step includes an oxidative coupling with phenols.
Der letzte Schritte beinhaltet eine oxidative Kupplung mit Phenolen.
EuroPat v2

Coupling of transportation with subsequent combustion is particularly advantageous.
Die Koppelung des Transports mit der anschließenden Verbrennung ist besonders vorteilhaft.
EuroPat v2

This probe head is arranged in a sealed chamber filled with coupling fluid.
Dieser Prüfkopf befindet sich in einer mit Kopplungsflßsigkeit gefüllten, dichten Kammer.
EuroPat v2

It is consequently important to compare the coupling lengths with the coherence lengths.
Es kommt also darauf an, die Kopplungslängen mit den Kohärenzlängen zu vergleichen.
EuroPat v2

Analogously thereto, by coupling with o-chlorophenol, there is obtained the corresponding halogen-containing leuko coloured material 3-chloro-4-hydroxyphenyl-2-morpholinopyrazolo[1,5-a]pyridin-3-ylamine.
Analog dazu erhält man durch Kupplung mit o-Chlorphenol den entsprechenden halogenhaltigen Leukofarbstoff 3-Chlor-4-hydroxyphenol-(2-morpholino-pyrazolo-[1,5-a]-pyridin-3-yl)-amin.
EuroPat v2

This is the extreme position of the viscous shear coupling with maximum transmitted torque.
Das ist die Extremstellung der Flüssigkeitsreibungskupplung mit maximalem übertragenem Moment.
EuroPat v2

The coupling star 3 with the pawls 14 is likewise not rotating.
Der Kupplungsstern 3 mit den Klinken 14 rotiert ebenfalls nicht.
EuroPat v2

Analogously thereto, by coupling with p-chlorophenol, there is obtained the corresponding halogen-containing leuko coloured material 3-chloro-4-hydroxyphenyl-2-morpholinopyrazolo[1,5-a]pyridin-3-ylamine.
Analog dazu erhält man durch Kupplung mit o-Chlorphenol den entsprechenden halogenhaltigen Leukofarbstoff 3-Chlor-4-hydroxyphenol-(2-morpholino-pyrazolo-[1,5-a]-pyridin-3-yl)-amin.
EuroPat v2

Recess 12 forms a bayonet fastening or coupling with coupling head 11.
Die Ausnehmung 12 bildet zusammen mit dem Kupplungskopf 11 einen Bajonettverschluß.
EuroPat v2

The resilient coupling in accordance with the invention is accordingly useful in many applications.
Die erfindungsgemäße elastische Kupplung ist daher in vielen Anwendungsfällen verwendbar.
EuroPat v2

The gel is then washed with coupling buffer.
Danach wird das Gel mit Kupplungspuffer gewaschen.
EuroPat v2

The coupling is supplied with oil from the internal combustion engine by way of a supply line 31.
Die Kupplung wird über eine Zufuhrleitung 31 mit Öl aus der Brennkraftmaschine versorgt.
EuroPat v2

It can be determined therein by means of a coupling reaction with a diazonium salt.
Es kann dort mittels Kupplungsreaktion mit einem Diazoniumsalz bestimmt werden.
EuroPat v2

An acoustic coupling with a key or the key frame is not necessary there.
Eine akustische Kopplung mit einer Taste oder dem Tastenrahmen ist dabei nicht notwendig.
EuroPat v2

A coupling rod with pivoted knuckles is used for this purpose.
Zweckmäßigerweise wird eine Kupplungsstange mit Gelenklagern und Drehbolzen eingesetzt.
EuroPat v2

Said dyes are prepared simply by coupling with twice the amount of amines.
Letztgenannte Farbstoffe werden einfach durch Kupplung mit der doppelten Menge Amine hergestellt.
EuroPat v2

The connecting piece 12 is connected by means of a coupling device 18 with the base body 11 .
Das Anschlussstück 12 ist mittels einer Kupplungseinrichtung 18 mit dem Grundkörper 11 verbunden.
EuroPat v2