Übersetzung für "Coupling with" in Deutsch
Conversely,
the
coupling
increases
with
decreasing
energy.
Umgekehrt
nimmt
die
Kopplung
mit
abnehmender
Energie
zu.
Wikipedia v1.0
The
last
step
includes
an
oxidative
coupling
with
phenols.
Der
letzte
Schritte
beinhaltet
eine
oxidative
Kupplung
mit
Phenolen.
EuroPat v2
Coupling
of
transportation
with
subsequent
combustion
is
particularly
advantageous.
Die
Koppelung
des
Transports
mit
der
anschließenden
Verbrennung
ist
besonders
vorteilhaft.
EuroPat v2
This
probe
head
is
arranged
in
a
sealed
chamber
filled
with
coupling
fluid.
Dieser
Prüfkopf
befindet
sich
in
einer
mit
Kopplungsflßsigkeit
gefüllten,
dichten
Kammer.
EuroPat v2
It
is
consequently
important
to
compare
the
coupling
lengths
with
the
coherence
lengths.
Es
kommt
also
darauf
an,
die
Kopplungslängen
mit
den
Kohärenzlängen
zu
vergleichen.
EuroPat v2
Analogously
thereto,
by
coupling
with
o-chlorophenol,
there
is
obtained
the
corresponding
halogen-containing
leuko
coloured
material
3-chloro-4-hydroxyphenyl-2-morpholinopyrazolo[1,5-a]pyridin-3-ylamine.
Analog
dazu
erhält
man
durch
Kupplung
mit
o-Chlorphenol
den
entsprechenden
halogenhaltigen
Leukofarbstoff
3-Chlor-4-hydroxyphenol-(2-morpholino-pyrazolo-[1,5-a]-pyridin-3-yl)-amin.
EuroPat v2
This
is
the
extreme
position
of
the
viscous
shear
coupling
with
maximum
transmitted
torque.
Das
ist
die
Extremstellung
der
Flüssigkeitsreibungskupplung
mit
maximalem
übertragenem
Moment.
EuroPat v2
The
coupling
star
3
with
the
pawls
14
is
likewise
not
rotating.
Der
Kupplungsstern
3
mit
den
Klinken
14
rotiert
ebenfalls
nicht.
EuroPat v2
Analogously
thereto,
by
coupling
with
p-chlorophenol,
there
is
obtained
the
corresponding
halogen-containing
leuko
coloured
material
3-chloro-4-hydroxyphenyl-2-morpholinopyrazolo[1,5-a]pyridin-3-ylamine.
Analog
dazu
erhält
man
durch
Kupplung
mit
o-Chlorphenol
den
entsprechenden
halogenhaltigen
Leukofarbstoff
3-Chlor-4-hydroxyphenol-(2-morpholino-pyrazolo-[1,5-a]-pyridin-3-yl)-amin.
EuroPat v2
Recess
12
forms
a
bayonet
fastening
or
coupling
with
coupling
head
11.
Die
Ausnehmung
12
bildet
zusammen
mit
dem
Kupplungskopf
11
einen
Bajonettverschluß.
EuroPat v2
The
resilient
coupling
in
accordance
with
the
invention
is
accordingly
useful
in
many
applications.
Die
erfindungsgemäße
elastische
Kupplung
ist
daher
in
vielen
Anwendungsfällen
verwendbar.
EuroPat v2
The
gel
is
then
washed
with
coupling
buffer.
Danach
wird
das
Gel
mit
Kupplungspuffer
gewaschen.
EuroPat v2
The
coupling
is
supplied
with
oil
from
the
internal
combustion
engine
by
way
of
a
supply
line
31.
Die
Kupplung
wird
über
eine
Zufuhrleitung
31
mit
Öl
aus
der
Brennkraftmaschine
versorgt.
EuroPat v2
It
can
be
determined
therein
by
means
of
a
coupling
reaction
with
a
diazonium
salt.
Es
kann
dort
mittels
Kupplungsreaktion
mit
einem
Diazoniumsalz
bestimmt
werden.
EuroPat v2
An
acoustic
coupling
with
a
key
or
the
key
frame
is
not
necessary
there.
Eine
akustische
Kopplung
mit
einer
Taste
oder
dem
Tastenrahmen
ist
dabei
nicht
notwendig.
EuroPat v2
A
coupling
rod
with
pivoted
knuckles
is
used
for
this
purpose.
Zweckmäßigerweise
wird
eine
Kupplungsstange
mit
Gelenklagern
und
Drehbolzen
eingesetzt.
EuroPat v2
Said
dyes
are
prepared
simply
by
coupling
with
twice
the
amount
of
amines.
Letztgenannte
Farbstoffe
werden
einfach
durch
Kupplung
mit
der
doppelten
Menge
Amine
hergestellt.
EuroPat v2
The
connecting
piece
12
is
connected
by
means
of
a
coupling
device
18
with
the
base
body
11
.
Das
Anschlussstück
12
ist
mittels
einer
Kupplungseinrichtung
18
mit
dem
Grundkörper
11
verbunden.
EuroPat v2