Übersetzung für "Stretched thin" in Deutsch

You think they'll be able to defend themselves stretched that thin?
Glaubst du, so ausgedünnt können sie sich verteidigen?
OpenSubtitles v2018

The wire is inserted stretched into a thin catheter tube and is pushed forward out of this.
Der Draht ist gestreckt in einem dünnen Katheterrohr aufgenommen und wird daraus hervorgeschoben.
EuroPat v2

Count Dooku has assured me the Republic forces are stretched thin in our sector.
Count Dooku versicherte, die Streitkräfte der Republik sind hier dünn gesät.
OpenSubtitles v2018

My department is stretched thin as it is and I'm almost out of time.
Mein Büro ist etwas dünn besetzt und ... mir läuft die Zeit davon.
OpenSubtitles v2018

The military's been stretched so thin the past few years,mercenaries became a commodity.
Das Militaer wurde so ausgedünnt die letzten Jahre sodass Soeldner sehr gefragt wurden.
OpenSubtitles v2018

In-house IT staff are already stretched thin, creating operational risk.
Interne IT-Mitarbeiter sind bereits sehr dünn besetzt, was ein operationelles Risiko darstellt.
ParaCrawl v7.1

It can be stretched very thin but no breaking.
Es kann sehr dünn, aber kein Brechen gestreckt werden.
CCAligned v1

Then he stretched out his thin legs.
Und dabei streckte er seine dünnen Beine aus.
ParaCrawl v7.1

Sometimes you feel stretched, elongated, pulled thin.
Manchmal fühlst du dich gedehnt, verlängert, dünn gezogen.
ParaCrawl v7.1

For patch-clamp examinations of ion channels, a glass cannula is stretched thin and filled with a neutral buffer solution.
Für Patch-Clamp Untersuchungen von Ionenkanälen wird eine Glaskanüle dünn ausgezogene und mit neutraler Pufferlösung gefüllt.
EuroPat v2