Übersetzung für "Stress position" in Deutsch
I
would
especially
like
to
stress
the
position
of
the
least
developed
countries.
Ich
möchte
hauptsächlich
auf
die
Stellung
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
stress
that
this
position
complies
with
the
broad
economic
guidelines.
Ich
betone,
dass
dieser
Bereich
Bestandteil
der
Leitlinien
ist.
Europarl v8
I
was
held
in
this
stress
position
for
45
minutes.
Ich
musste
45
Minuten
lang
in
dieser
Position
ausharren.
ParaCrawl v7.1
From
an
institutional
point
of
view
I
would
also
like
to
stress
the
Commission's
position
that
representatives
of
the
European
Union
should
participate
in
the
bodies
of
the
Convention
on
an
equal
footing
with
the
representatives
of
other
contracting
parties.
Aus
institutioneller
Sicht
möchte
ich
auch
den
Standpunkt
der
Kommission,
dass
Vertreter
der
Europäischen
Union
gleichberechtigt
mit
den
Vertretern
anderer
Vertragsparteien
an
den
Gremien
der
Konvention
teilnehmen
sollten,
betonen.
Europarl v8
I
must
stress
that
the
position
taken
by
the
Commission
during
the
conciliation
-
and
we
were
advancing
various
proposals
in
this
regard
-
was
that,
as
I
said
before,
any
solution
or
any
compromise
that
could
be
reached
had
to
be
implementable.
Ich
muss
dabei
betonen,
dass
die
bei
dem
Vermittlungsverfahren
von
der
Kommission
eingenommene
Haltung
-
und
wir
haben
diesbezüglich
verschiedene
Vorschläge
unterbreitet
-
eine,
wie
ich
bereits
gesagt
habe,
solche
gewesen
ist,
dass
jede
realisierte
Lösung
oder
jeder
Kompromiss
auch
in
der
Praxis
hätte
umsetzbar
sein
müssen.
Europarl v8
However,
I
must
again
stress
the
Commission's
position
that
it
cannot
accept
sole
responsibility
for
controls
in
regional
fisheries
organisations.
Ich
muss
aber
auch
noch
einmal
den
Standpunkt
der
Kommission
bekräftigen,
dass
sie
nicht
die
alleinige
Verantwortung
für
die
Kontrolle
in
den
regionalen
Fischereiorganisationen
übernehmen
kann.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
our
position
is
essentially
based
on
full
support
for
the
values
of
reconciliation
and
of
overcoming
a
past
tragedy,
which
were
the
values
that
inspired
the
transition
to
democracy
and
which
led
to
the
1978
Constitution.
Ich
möchte
betonen,
dass
unsere
Position
im
Wesentlichen
in
der
uneingeschränkten
Unterstützung
der
Werte
der
Aussöhnung
und
Überwindung
einer
vergangenen
Tragödie
besteht,
der
Werte,
die
den
Impuls
für
den
Übergang
zur
Demokratie
gaben
und
zur
Verfassung
von
1978
führten.
Europarl v8
As
I
listen
to
the
debate,
I
realise
that
I
am
in
a
minority
in
this
House,
but
let
me
stress
my
position.
Beim
Verfolgen
der
Aussprache
in
diesem
Hohen
Haus
stelle
ich
fest,
dass
ich
hier
in
der
Minderheit
bin,
doch
ich
möchte
dennoch
meinen
Standpunkt
verdeutlichen:
Europarl v8
During
his
visit,
Fischler
will
also
stress
the
constructive
position
the
EU
is
taking
in
the
WTO
farm
trade
liberalisation
talks
and
the
EU's
preparedness
to
further
open
up
its
market
for
farm
products
and
seek
opener
markets
for
its
exports.
Während
seines
Besuchs
wird
Kommissar
Fischler
auch
auf
die
konstruktive
Haltung
der
EU
zu
den
Gesprächen
über
die
Liberalisierung
des
Agrarhandels
und
die
Bereitschaft
der
EU
verweisen,
ihren
Markt
noch
weiter
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zu
öffnen
und
offenere
Märkte
für
ihre
Ausfuhren
zu
suchen.
TildeMODEL v2018
I
would
stress
that
this
position
of
Parliament's
represents
a
serious
contribution
to
current
developments
in
the
Soviet
Union,
embodying
a
spirit
of
concern
on
the
pan
of
Parliament
which
goes
beyond
simplistic
propaganda
and
reflects
a
new
relationship
between
the
Community,
the
Eastern
bloc
countries
and
the
Soviet
Union.
Damit
möchte
ich
betonen,
daß
dieser
Standpunkt
des
Parlaments
einen
ernstzunehmenden
Beitrag
zu
ei
nem
in
der
Sowjetunion
ablaufenden
Prozeß
darstellt
und
daß
damit
ein
Engagement
unseres
Parlaments
zum
Ausdruck
kommt,
das
nichts
mit
propagandistischen
Vereinfachungen
zu
tun
hat,
sondern
ein
neues
Verhältnis
zwischen
der
Gemeinschaft,
den
Ostblockländern
und
der
Sowjetunion
symbolisiert.
EUbookshop v2
When
the
two
clutch
halves
are
rotated
relative
to
one
another
through
an
angle
greater
than
180°,
the
resilient
intermediate
member
or
members
are
increasingly
relieved
of
stress,
specifically
until,
after
the
relative
rotation
of
the
two
clutch
halves
through
360°
in
relation
to
the
stress-relieved
zero
position
of
the
coupling
has
been
completed,
this
zero
position
is
reached
again
and
the
increasing
radial
stress
on
the
spring
member
or
members,
which
characterizes
the
normal
operation
of
the
coupling,
reappears.
Bei
der
Verdrehung
der
beiden
Kupplungshälften
gegeneinander
um
Winkel
von
größer
als
180°
tritt
eine
zunehmende
Entlastung
des
oder
der
Federglieder
ein,
und
zwar
so
lange,
bis
nach
Vollendung
einer
Relativverdrehung
der
beiden
Kupplungshälften
gegeneinander
von
360°,
bezogen
auf
die
entlastete
Nullstellung
der
Kupplung,
diese
Nullstellung
wieder
erreicht
ist
und
wiederum
die
zunehmende
radiale
Beaufschlagung
des
oder
der
Federglieder
eintritt,
durch
die
der
Normalbetrieb
der
Kupplung
gekennzeichnet
ist.
EuroPat v2
A
position
detector
as
set
forth
in
claim
1
wherein
the
energy
storage
means
(2)
for
the
storage
of
potential
energy
include
a
spring
means
(4)
which
is
adapted
to
be
increasingly
stressed
when
the
body
(1)
approaches
said
predeterminable
position
and
relieved
of
stress
when
said
position
is
reached
so
that
at
leas
a
part
of
said
spring
means
is
abruptly
accelerated.
Positionsdetektor
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Energiespeicher
(2)
zur
Speicherung
potentieller
Energie
eine
Federanordnung
(4)
umfaßt,
die
bei
Annäherung
des
einen
Körpers
(1)
an
die
vorgebbare
Position
in
zunehmendem
Maße
gespannt
und
bei
Erreichen
der
Position
so
entspannt
wird,
daß
zumindest
ein
Teil
von
ihr
schlagartig
beschleunigt
wird.
EuroPat v2
Since
other
compression
and
tension
springs
of
the
rotation
systems
also
have
their
highest
stress
in
this
position,
means
are
provided
which,
upon
the
release
of
these
springs
after
going
beyond
the
central
plane
ME,
prevent
a
springing
back
of
the
upper
and/or
lower
rotation
system.
Da
auch
andere
Druck-
und
Zugfedern
der
Rotationssysteme
in
dieser
Lage
ihre
höchste
Spannung
haben,
sind
Mittel
vorgesehen,
die
bei
der
Entlastung
dieser
Federn
nach
Überschreiten
der
Mittelebene
ME
ein
Springen
des
oberen
und/oder
unteren
Rotationssystem
verhindern.
EuroPat v2
FED10
calculates
bending
and
stress
in
any
position,
and
spring
can
be
loaded
with
several
radial
and
axial
forces,
path
loads
and
bending
moments.
Mit
FED10
kann
man
Durchbiegung
und
Spannung
an
jeder
Stelle
der
Blattfeder
berechnen,
und
die
Feder
mit
mehreren
Radial-
und
Axialkräften,
Biegemomenten
und
Streckenlasten
beaufschlagen.
ParaCrawl v7.1