Übersetzung für "More positive" in Deutsch
Measures
must
therefore
be
taken
to
give
them
a
more
positive
sense
of
themselves.
Es
gilt
also,
Maßnahmen
zu
fördern,
die
ihr
Bewußtsein
positiv
verändern.
Europarl v8
So
we
need
to
adopt
a
more
positive
approach
towards
the
Czech
Government.
Wir
werden
also
positiver
an
die
tschechische
Regierung
herantreten
müssen.
Europarl v8
I
would
like
more
positive
thinking
for
the
New
Year.
Für
das
neue
Jahr
wünsche
ich
mir
mehr
positives
Denken.
Europarl v8
In
general,
the
Deß
report
is
more
positive
than
the
Commission
proposal.
Im
Allgemeinen
ist
der
Deß-Bericht
positiver
als
der
Kommissionsvorschlag.
Europarl v8
All
of
us
would
certainly
have
liked
Rambouillet
to
have
produced
a
more
positive
result.
Wir
alle
haben
uns
sicher
das
Ergebnis
von
Rambouillet
positiver
gewünscht.
Europarl v8
We
must
point
to
a
more
positive
future.
Wir
müssen
auf
eine
positivere
Zukunft
hinweisen.
Europarl v8
Let
us
be
more
positive,
we
want
to
see
a
success.
Doch
lassen
Sie
uns
positiv
sein,
wir
möchten
einen
Erfolg
sehen.
Europarl v8
Having
made
these
criticisms,
I
should
also
like
to
make
a
few
more
positive
remarks.
Neben
dieser
Kritik
möchte
ich
jedoch
auch
noch
ein
paar
positive
Anmerkungen
vortragen.
Europarl v8
I
am
thus
in
favour
of
more
positive
subsidiarity.
Infolgedessen
bin
ich
für
mehr
positive
Subsidiarität.
Europarl v8
We
need
to
be
more
positive
about
Euronews.
Wir
müssen
eine
positivere
Einstellung
zu
Euronews
gewinnen.
Europarl v8
So
many
of
those
more
positive
measures
have,
sadly,
been
overturned
by
the
other
groups.
Leider
wurden
so
viele
der
positiveren
Maßnahmen
von
den
anderen
Fraktionen
gekippt.
Europarl v8
Since
then,
however,
citizens
have
developed
a
more
positive
opinion
of
the
euro.
Inzwischen
sehen
die
Bürger
den
Euro
allerdings
etwas
positiver.
Europarl v8
It
may
be
that,
for
the
first
time,
there
is
a
glimmer
of
hope
that
more
rational,
positive
ways
out
of
the
crisis
will
be
found.
Vielleicht
sind
zum
ersten
Mal
vernünftige
und
positive
Auswege
aus
der
Krise
erkennbar.
Europarl v8
Five
years
ago,
a
much
more
positive
response
would
have
been
delivered
from
Scotland.
Vor
fünf
Jahren
hätte
es
eine
viel
positivere
Reaktion
aus
Schottland
gegeben.
Europarl v8
All
of
us
need
to
be
much
more
positive
and
proactive
in
this
regard.
Wir
alle
sollten
in
dieser
Hinsicht
weitaus
positiver
und
proaktiver
sein.
Europarl v8
But
the
longer
perspective
is
almost
always
far
more
positive.
Doch
die
Perspektiven
sind
auf
längere
Sicht
fast
immer
bei
weitem
positiver.
Europarl v8
On
a
more
positive
note,
the
Kenyan
Parliament
had
its
first
session
yesterday.
Positiver
ist,
dass
gestern
das
kenianische
Parlament
zu
seiner
ersten
Sitzung
zusammentrat.
Europarl v8
I
think
it's
important
to
promote
in
a
more
positive
way
on
how
we
see
ourselves.
Es
ist
wichtig,
eine
positivere
Sicht
auf
uns
selbst
zu
fördern.
TED2020 v1
At
first,
your
music
had
a
darker
content,
and
now
has
become
more
positive.
Anfangs
war
ihre
Musik
dunkler,
jetzt
ist
sie
positiver.
WMT-News v2019
And
within
one
week,
my
whole
outlook
changed
and
became
more
positive
and
more
hopeful.
Binnen
einer
Woche
änderte
sich
meine
Perspektive
und
ich
wurde
positiver
und
optimistischer.
TED2020 v1
The
prestigious
"Süddeutsche
Zeitung"
took
a
more
positive
view.
Die
"Süddeutsche
Zeitung"
bezog
eher
positiv
Stellung
.
Wikipedia v1.0