Übersetzung für "Strange question" in Deutsch
Why
do
you
suppose
I
should
ask
that
strange
question?
Warum
sollte
ich
diese
Frage
stellen?
OpenSubtitles v2018
That's
a
strange
question.
Was
ist
das
denn
für
eine
Frage?
OpenSubtitles v2018
That's
a
strange
question,
Robin.
Das
ist
eine
seltsame
Frage,
Robin.
OpenSubtitles v2018
That's
a
very
strange
question.
Das
ist
eine
sehr
seltsame
Frage.
OpenSubtitles v2018
There
is
nothing
strange
about
this
question
at
all.
Nichts
an
dieser
Frage
ist
irgendwie
seltsam.
OpenSubtitles v2018
That's
a
strange
question
to
ask
somebody
you
haven't
seen
in
forever.
Komische
Frage,
wenn
man
sich
ewig
lange
nicht
gesehen
hat.
OpenSubtitles v2018
Listen,
uh,
I
have
kind
of
a
strange
question
for
you.
Hör
zu,
ich
hab
da
eine
etwas
ungewöhnliche
Frage.
OpenSubtitles v2018
This
may
seem
like
a
strange
question,
but
I
need
to
know
if
she's
pregnant.
Es
mag
eine
seltsame
Frage
sein,
aber
ist
sie
schwanger?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
would
say
that
that's
a
very
strange
question.
Nun,
ich
würde
sagen,
das
ist
eine
sehr
seltsame
Frage.
OpenSubtitles v2018
Do
you
mind
if
I
ask
you
a
somewhat
strange
and
personal
question?
Dürfte
ich
Ihnen
eine
vielleicht
seltsame
und
persönliche
Frage
stellen?
OpenSubtitles v2018
When
the
came
to
visit
us
I
asked
them
a
strange
question.
Als
wir
uns
besuchen
wollten,
fragte
ich
sie
eine
seltsame
Frage.
ParaCrawl v7.1
That´s
what
my
strange
question
was
boiling
down
to.
Darauf
wollte
ich
mit
dieser
komischen
Frage
hinaus.
ParaCrawl v7.1
What
a
strange
question,
you
may
say.
Was
für
eine
merkwürdige
Frage,
könnte
man
sagen.
ParaCrawl v7.1
That
is
truly
a
strange
and
superfluous
question!
Das
ist
wohl
eine
sonderbare
und
höchst
überflüssige
Frage!
ParaCrawl v7.1
A:
That
is
not
a
strange
question
at
all!
A:
Das
ist
nicht
wirklich
eine
seltsame
Frage!
ParaCrawl v7.1
This
might
be
a
strange
question,
but
did
he
ever
give
you
a
video?
Das
könnte
eine
seltsame
Frage
sein,
aber
hat
er
Ihnen
jemals
ein
Video
gegeben?
OpenSubtitles v2018
Presuming
this
to
be
a
crime,
isn't
it
strange
we
don't
question
them
now?
Falls
wir
von
einem
Verbrechen
ausgehen,
scheint
es
doch
seltsam,
die
Befragung
hinauszuzögern?
OpenSubtitles v2018
This
may
sound
like
a
strange
question,
but
are
you
really
excited
about
your
goals?
Das
klingt
wie
eine
seltsame
Frage,
aber
Sie
sind
wirklich
begeistert
über
Ihre
Ziele?
ParaCrawl v7.1
It
is
strange
that
this
question
has
not
been
taken
into
account
in
the
theses.
Es
ist
sonderbar,
dass
diese
Frage
in
den
Thesen
nicht
berücksichtigt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
One
evening,
I
happened
to
be
alone
with
Little
Orchid,
who
asked
me
a
strange
question:
Eines
Abends
blieb
ich
mit
Kleiner
Orchidee
allein,
die
mir
eine
ausgefallene
Frage
stellte:
CCAligned v1