Übersetzung für "Stop traffic" in Deutsch
Oh,
man,
if
only
there
was
a
way
to
stop
traffic.
Gäbe
es
nur
einen
Weg,
den
Verkehr
aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018
This
guy
ambushed
two
cops,
during
a
traffic
stop.
Dieser
Typ
hat
zwei
Cops
während
einer
Verkehrskontrolle
überfallen.
OpenSubtitles v2018
Routine
traffic
stop,
his
kidnappers
sped
off,LAPD
went
after
them.
Routinemäßige
Verkehrskontrolle,
seine
Entführer
rasten
davon,
das
LAPD
hinterher.
OpenSubtitles v2018
So,
we
can
literally
stop
traffic
right
now
if
we
wanted
to.
Wir
könnten
also
den
Verkehr
stilllegen,
wenn
wir
wollten.
OpenSubtitles v2018
Then
it's
just
another
routine
traffic
stop
gone
bad.
Dann
ist
das
nur
eine
eskalierte
Verkehrskontrolle.
OpenSubtitles v2018
Traffic,
stop
lights,
they
don't
mean
anything
to
him.
Verkehr,
Ampeln,
das
kennt
er
alles
nicht.
OpenSubtitles v2018
Niko
Fischer,
you
tested
positive
for
alcohol
at
a
traffic
stop
again,
correct?
Niko
Fischer,
wiederholt
bei
einer
Verkehrskontrolle
positiv
auf
Alkohol
getestet,
korrekt?
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
the
driver
is
relaxed
and
stress-free
even
in
stop-and-go
traffic.
So
schwimmt
der
Fahrer
auch
im
Stop-and-Go-Verkehr
entspannt
und
stressfrei
mit.
ParaCrawl v7.1
However,
these
temperatures
are
rarely
reached
when
driving
in
frequent
stop-and-go
traffic.
Beim
häufigen
Stop-and-go-Verkehr
werden
diese
Temperaturen
allerdings
nur
selten
erreicht.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
driver
to
cruise
around
relaxed
and
stress-free
even
in
stop-and-go
traffic.
So
schwimmt
der
Fahrer
auch
im
Stop-and-Go-Verkehr
entspannt
und
stressfrei
mit.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
practical
in
stop/start
traffic
or
when
approaching
roundabouts.
Dies
ist
besonders
praktisch
im
Stop-and-Go-Verkehr
oder
beim
Heranrollen
an
einen
Kreisverkehr.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
practical
in
stop-go
traffic
or
when
coasting
up
to
a
roundabout.
Dies
ist
besonders
praktisch
im
Stop-and-Go-Verkehr
oder
beim
Heranrollen
an
einen
Kreisverkehr.
ParaCrawl v7.1