Übersetzung für "Stop traffic" in Deutsch

Oh, man, if only there was a way to stop traffic.
Gäbe es nur einen Weg, den Verkehr aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018

This guy ambushed two cops, during a traffic stop.
Dieser Typ hat zwei Cops während einer Verkehrskontrolle überfallen.
OpenSubtitles v2018

Routine traffic stop, his kidnappers sped off,LAPD went after them.
Routinemäßige Verkehrskontrolle, seine Entführer rasten davon, das LAPD hinterher.
OpenSubtitles v2018

So, we can literally stop traffic right now if we wanted to.
Wir könnten also den Verkehr stilllegen, wenn wir wollten.
OpenSubtitles v2018

Then it's just another routine traffic stop gone bad.
Dann ist das nur eine eskalierte Verkehrskontrolle.
OpenSubtitles v2018

Traffic, stop lights, they don't mean anything to him.
Verkehr, Ampeln, das kennt er alles nicht.
OpenSubtitles v2018

Niko Fischer, you tested positive for alcohol at a traffic stop again, correct?
Niko Fischer, wiederholt bei einer Verkehrskontrolle positiv auf Alkohol getestet, korrekt?
OpenSubtitles v2018

As a result, the driver is relaxed and stress-free even in stop-and-go traffic.
So schwimmt der Fahrer auch im Stop-and-Go-Verkehr entspannt und stressfrei mit.
ParaCrawl v7.1

However, these temperatures are rarely reached when driving in frequent stop-and-go traffic.
Beim häufigen Stop-and-go-Verkehr werden diese Temperaturen allerdings nur selten erreicht.
ParaCrawl v7.1

This allows the driver to cruise around relaxed and stress-free even in stop-and-go traffic.
So schwimmt der Fahrer auch im Stop-and-Go-Verkehr entspannt und stressfrei mit.
ParaCrawl v7.1

This is particularly practical in stop/start traffic or when approaching roundabouts.
Dies ist besonders praktisch im Stop-and-Go-Verkehr oder beim Heranrollen an einen Kreisverkehr.
ParaCrawl v7.1

This is particularly practical in stop-go traffic or when coasting up to a roundabout.
Dies ist besonders praktisch im Stop-and-Go-Verkehr oder beim Heranrollen an einen Kreisverkehr.
ParaCrawl v7.1