Übersetzung für "Still in process" in Deutsch
Despite
some
progress,
there
are
still
gaps
in
this
process.
Trotz
einiger
Fortschritte
gibt
es
immer
noch
Lücken.
Europarl v8
The
Commission
is
still
in
the
process
of
listening
to
opinions
and
comments.
Die
Kommission
ist
noch
dabei,
Meinungsäußerungen
und
Stellungnahmen
einzuholen.
Europarl v8
Unfortunately,
these
ideas
have
deteriorated
and
are
still
in
the
process
of
deteriorating.
Bedauerlicherweise
sind
diese
Ideen
verwässert
worden,
und
sie
werden
es
auch
weiterhin.
Europarl v8
Why,
if
we
hadn't
pushed
that
thing
through,
your
brother
would
still
be
in
the
process
of...
Wenn
wir
das
nicht
durchgezogen
hätten,
wäre
Ihr
Bruder
immer
noch...
OpenSubtitles v2018
The
Commission
is
still
in
the
process
of
assessing
these
notifications.
Die
Kommission
ist
derzeit
noch
dabei,
diese
Notifizierungen
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
still
in
the
process
of
assessing
this
request.
Die
Kommission
ist
derzeit
noch
dabei,
diesen
Antrag
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
area
is
still
in
a
process
of
economic
restructuring.
Das
Gebiet
befindet
sich
weiterhin
in
einer
wirtschaftlichen
Umstrukturierung.
TildeMODEL v2018
We're
still
in
the
process
of
figuring
out
where
those
lava
tubes
are
and
mapping
them
is
not
a
trivial
thing.
Wir
sind
noch
dabei,
herauszufinden,
wo
die
Lavaröhren
sind.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
in
the
process
of
matching
the
shards
to
each
of
them.
Ich
bin
immer
noch
dabei,
die
Scherben
mit
ihnen
allen
abzugleichen.
OpenSubtitles v2018
So
far
he's
clean,
but
we're
still
early
in
the
process.
Bis
jetzt
ist
er
sauber,
aber
wir
sind
noch
ganz
am
Anfang.
OpenSubtitles v2018
As
you
can
see,
we're
still
in
the
process
of
moving
in.
Wie
sie
sehen
können,
sind
wir
immer
noch
dabei
hier
einzuziehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
still
in
the
process
of
recruiting
and
training
new
terrorists
for
the
attack.
Ich
rekrutiere
und
trainiere
noch
neue
Terroristen.
OpenSubtitles v2018