Übersetzung für "Stick to the deadline" in Deutsch

So we will stick to the deadline, but if any changes arise from the debate, they can be introduced up to 8.30 p.m.
Also: wir belassen es bei der Frist, doch können eventuelle Änderungen aufgrund der Aussprache noch bis 20.30 Uhr eingebracht werden.
Europarl v8

We are currently having major difficulties in arranging the accessions of Romania and Bulgaria in such a way that we can stick to the deadline set, frankly very prematurely, by the Council and still ensure that the candidate countries have in fact achieved what we expect of them.
Wir haben in diesen Tagen große Schwierigkeiten, die Beitritte Rumäniens und Bulgariens so zu organisieren, dass wir auf der einen Seite die vom Rat eigentlich sehr frühzeitig vorgegebenen Termine einhalten und auf der anderen Seite auch Sorge dafür tragen, dass die Beitrittskandidaten nun tatsächlich den Stand an Errungenschaften erreichen, den wir von ihnen erwarten.
Europarl v8

That is why we call upon the Commission to stick to the January 2008 deadline to define what equivalence will be, so as to make the ultimate time limit of 1 January 2009 a strict time limit.
Wir fordern die Kommission daher dazu auf, an der Frist für die Definition von Gleichwertigkeit im Januar 2008 festzuhalten, damit die endgültige Frist am 1. Januar 2009 nicht mehr umgangen werden kann.
Europarl v8

These cross-border associations encouraged us, the Members of Parliament, to put pressure on the parties concerned to stick to the original deadline for the expansion of the Schengen area.
Diese grenzübergreifenden Zusammenschlüsse haben uns, die Mitglieder des Parlaments, darin ermutigt, Druck auf die beteiligten Parteien auszuüben, um die ursprüngliche Frist für die Ausweitung des Schengen-Raums einzuhalten.
Europarl v8

At the end of the debate and after some further clarifications from Mr Jahier, who called on the EESC to stick to the deadline so it could be influential in shaping the reports to be voted on by the EP, the Bureau approved the method and the timetable proposed for drafting the opinion on the two own-initiative AFCO reports.
Zum Abschluss der Debatte und nach einigen weiteren Präzisierungen durch Herrn JAHIER, der den EWSA aufruft, die angegebene Frist einzuhalten und substanziell der Gestalt der Berichte gerecht zu werden, über die in den Ausschüssen des EP abgestimmt wird, billigt das Präsidium die vorgeschlagene Methode und den Zeitplan für die Erarbeitung der Stellungnahme des Ausschusses zu den beiden Initiativberichten des EP-Ausschusses AFCO.
TildeMODEL v2018

Let us hope the Commission will take up our amendments and that the Council will stick to the urgent deadline it has set itself and reach a decision in the near future.
Wir wollen hoffen, daß die Kommission unsere Änderungsanträge annimmt und der Rat in Kürze entsprechend der von ihm festgelegten Dringlichkeit entscheidet.
EUbookshop v2

We stick to the set deadlines and we stay in touch with you in the process of implementation.
Wir halten uns an Fristen und bleiben auch während des Produktionsprozesses mit Ihnen in Kontakt.
ParaCrawl v7.1

The Budget Group stressed the importance of sticking to the deadlines for meeting planning, as the JCIS's increasingly complicated programme would in future make it very difficult to book interpreters at short notice.
Die BUDGETGRUPPE betont, wie wichtig die Einhaltung der Fristen bei der Sitzungsplanung im Hinblick auf die Sicherstellung der Verdolmetschung sei, da die Bereitstellung von Dolmetschern nach Fristversäumnis aufgrund der immer komplizierteren Planung des Gemein­samen Doltmetscher-Konferenzdiensts (SCIC) künftig sehr schwierig sein werde.
TildeMODEL v2018

It is very important that you stick to the deadlines in order to ensure the correct procedures can be started.
Es ist sehr wichtig, dass Sie auf die Fristen, um die richtigen Verfahren gestartet werden sicherzustellen bleiben.
ParaCrawl v7.1