Übersetzung für "Stay loyal" in Deutsch
There's
no
reason
for
you
to
stay
loyal
to
humans.
Es
gibt
keinen
Grund,
den
Menschen
gegenüber
loyal
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
You
did
stay
loyal.
Denn
du
bist
mir
treu
geblieben.
OpenSubtitles v2018
Or
that
it
is
not
in
your
best
interests
to
stay
loyal
to
me.
Es
liegt
daher
in
Eurem
Interesse,
mir
loyal
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
men
there
will
stay
loyal
to
his
majesty.
Die
Männer
dort
stehen
loyal
zu
seiner
Majestät.
OpenSubtitles v2018
Because
I
didn't
stay
your
loyal
intern,
forever
and
ever?
Weil
ich
nicht
für
immer
und
ewig
dein
loyaler
Assistent
geblieben
bin?
OpenSubtitles v2018
Ask
inquiries
and
stay
loyal.
Stellen
Sie
Fragen
und
bleiben
treu.
ParaCrawl v7.1
Here’s
why
companies
choose
to
stay
loyal
to
their
data
center
providers:
Hier
ist,
warum
Unternehmen
entscheiden,
loyal
zu
ihren
Rechenzentrumsanbietern
bleiben:
ParaCrawl v7.1
Unsatisfied
customers
will
not
stay
loyal
to
your
brand,
we
all
know
that.
Unzufriedene
Kunden
bleiben
einer
Marke
nicht
treu,
das
wissen
wir
alle.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
circumstances,
we
stay
loyal
to
our
company.
Ungeachtet
der
Umstände
bleiben
wir
unserem
Unternehmen
gegenüber
loyal.
ParaCrawl v7.1
Some
will
most
definitely
return
and
maybe
even
stay
loyal!
Einige
werden
auf
jeden
Fall
wiederkommen
und
vielleicht
sogar
treu
bleiben!
ParaCrawl v7.1
This
trust
could
then
ensure
that
buyers
stay
loyal
to
the
chain
in
the
long-term.
Dieses
Vertrauen
können
anschließend
dafür
sorgen,
dass
der
Käufer
der
Kette
langfristig
treu
bleibt.
ParaCrawl v7.1
They
already
feel
like
outsiders,
so
they
have
no
reason
to
stay
loyal
to
their
employer.
Sie
fühlen
sich
bereits
als
Außenseiter,
warum
sollten
sie
also
loyal
zu
ihrem
Arbeitgeber
sein?
ParaCrawl v7.1
The
i20
will
surely
follow
in
these
footsteps
and
stay
loyal
to
the
Hyundai
recipe.
Der
i20
wird
bestimmt
den
selben
Weg
gehen
und
dem
Hyundai
Gewinnrezept
treu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
we
stay
loyal
to
negative
rather
than
to
positive
things.
In
solchen
Fällen
bleibt
man
eher
den
negativen
als
den
positiven
Aspekten
gegenüber
loyal.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
to
stay
loyal
to
the
Union’s
principles
and
to
respect
individual
and
collective
human
rights,
we
must
act
immediately
before
the
atrocities
lead
to
tragedy.
Wenn
wir
den
Grundsätzen
der
Union
weiterhin
treu
bleiben
und
die
individuellen
und
kollektiven
Menschenrechte
weiterhin
achten
wollen,
müssen
wir
sofort
handeln,
bevor
die
Feindseligkeiten
zu
einer
Tragödie
führen.
Europarl v8
When
HMD
was
formed
in
2016,
it
stated
that
it
wanted
to
develop
phones
that
stay
loyal
to
Nokia's
popular
heritage
of
"design,
robustness
and
reliability".
Als
HMD
2016
gegründet
wurde,
behauptete
das
Unternehmen,
dass
es
Handys
entwickeln
wolle,
die
dem
populären
Erbe
von
Nokia
„Design,
Robustheit
und
Zuverlässigkeit“
treu
bleiben.
WikiMatrix v1
The
problem
is
I
find
it
hard
to
stay
loyal
or
honest
to
one
particular
woman
at
one
particular
time.
Das
Problem
ist,
es
fällt
mir
schwer,
treu
und
ehrlich
zu
sein,
und
zwar
nur
einer
einzigen
Frau
gegenüber.
OpenSubtitles v2018
It
encourages
your
customer
to
stay
loyal,
and
there
are
different
types
of
loyalty
programs
to
choose
from.
Es
fördert
Ihre
Kunden
treu
zu
bleiben,
und
es
gibt
verschiedene
Arten
von
Treueprogrammen
zur
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
more
bluntly,
people
in
love
don't
shy
away
from
putting
extra
effort
to
stay
loyal
and
that's
primarily
because
they
don't
want
to
hurt
the
person
they
love.
Um
es
ganz
offen
zu
sagen,
Leute
in
der
Liebe
nicht
scheuen
Putting
zusätzlichen
Aufwand
treu
zu
bleiben
und
das
ist
vor
allem,
weil
sie
nicht
wollen,
um
die
Person,
die
sie
lieben
verletzt.
ParaCrawl v7.1