Übersetzung für "Stay in contact" in Deutsch

Kinch, stay in radio contact with the planes.
Kinch, bleiben Sie in Kontakt mit den Flugzeugen.
OpenSubtitles v2018

No, but we stay in phone contact.
Nein, aber wir sind in Telefonkontakt.
OpenSubtitles v2018

Stay in contact with that radio in the car, all right?
Bleiben Sie übers Funkgerät im Wagen in Kontakt mit mir, alles klar?
OpenSubtitles v2018

Pretty much after I contacted my dad, I was able to stay in contact with him.
Nachdem ich meinen Dad kontaktierte, konnte ich den Kontakt aufrechterhalten.
OpenSubtitles v2018

The registration needs to stay in contact with living cells, otherwise it turns off.
Die Registrierung muss Kontakt zu lebenden Zellen haben, sonst geht sie aus.
OpenSubtitles v2018

I tried to stay in contact.
Ich habe versucht, in Kontakt zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

Stay in contact with her throughout the day.
Bleib mit ihr durchgehend in Kontakt.
OpenSubtitles v2018

I can stay in contact with her, and we'll deliver the intel directly to you.
Ich kann mit ihr in Kontakt bleiben und Ihnen die Informationen direkt zuspielen.
OpenSubtitles v2018

We'll stay in radio contact and keep you updated.
Wir bleiben in Funkkontakt und halte dich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

Beckman ordered you to stay in contact, but you ran. Why?
Beckmann befahl dir, in Kontakt zu bleiben, aber du bist abgehauen.
OpenSubtitles v2018

We try to stay in contact. It's difficult.
Wir versuchen, in Kontakt zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

You sign, informally, that we stay in contact.
Sie unterschreiben formlos, dass wir in Kontakt bleiben.
OpenSubtitles v2018

Stay in contact with the containment trucks and have them ready to move on my command.
Bleiben Sie mit dem Strahlenschutz in Verbindung und halten Sie sich bereit!
OpenSubtitles v2018

Stay in contact with your boys.
Bleiben Sie mit den Jungs in Kontakt.
OpenSubtitles v2018

If it works, we'll be able to stay in contact with ships in the Gamma Quadrant.
Wir könnten mit Schiffen im Gamma-Quadranten in Kontakt bleiben.
OpenSubtitles v2018

They agreed to stay in contact.
Sie versprechen sich in Kontakt zu bleiben.
WikiMatrix v1

I'm just thinking we could stay in radio contact.
Wir können ja in Funkkontakt bleiben.
OpenSubtitles v2018

And we'll stay in contact with these.
Und wir werden hiermit in Kontakt bleiben.
OpenSubtitles v2018

We'll stay in contact as long as we can.
Wir bleiben in Kontakt, so lange wir können.
OpenSubtitles v2018