Übersetzung für "Stay cable" in Deutsch
In
this
way,
a
linear
support
of
the
tubular
sheath
is
achieved
along
the
entire
cable
stay.
Auf
diese
Weise
wird
eine
linienförmige
Unterstützung
der
rohrförmigen
Umhüllung
entlang
des
gesamten
Schrägseils
erreicht.
EuroPat v2
This
extended
stay
hotel
includes
cable
TV
with
HBO
and
kitchenettes
in
the
guest
rooms.
Dieses
Hotel
für
Langzeitaufenthalte
verfügt
über
Kabel-TV
mit
HBO
und
eine
Küchenzeile
in
den
Zimmern.
ParaCrawl v7.1
One
interested
party
has
claimed
that
a
specific
type
of
strand
with
19
wires
should
be
excluded
from
the
scope
of
the
proceeding
on
the
grounds
that
this
product
type
was
used
for
very
specific
applications,
could
not
be
used
in
concrete
reinforcement
or
suspension
elements
or
for
stay-cable
bridges,
which
are
the
main
applications
of
the
product
concerned,
and
it
was
not
produced
in
the
Community.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend,
ein
bestimmter
Typ
Litze
aus
19
Einzeldrähten
sollte
aus
dem
Verfahren
ausgenommen
werden,
da
dieser
Warentyp
für
sehr
spezielle
Verwendungszwecke
bestimmt
sei,
für
die
wichtigsten
Anwendungen
der
betroffenen
Ware,
nämlich
zur
Bewehrung
von
Beton
oder
für
Seiltragwerke,
nicht
verwendet
werden
könne
und
er
zudem
nicht
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
werde.
DGT v2019
These
users
were
all
intermediate
users
producing
and
supplying
the
concrete
elements
for
concrete
reinforcement,
suspension
elements
and
stay-cable
bridges.
Bei
allen
diesen
Verwendern
handelte
es
sich
ausnahmslos
um
zwischengeschaltete
Unternehmen,
die
die
Stahlteile
für
die
Bewehrung
von
Beton
oder
für
Seiltragwerke
herstellen
und
liefern.
DGT v2019
It
is
recalled
that
the
product
concerned
is
used
for
concrete
reinforcement,
for
suspension
elements
and
for
stay-cable
bridges
in
the
construction
business.
Es
sei
daran
erinnert,
dass
die
betroffene
Ware
im
Baugewerbe
zur
Bewehrung
von
Beton
und
für
Seiltragwerke
verwendet
wird.
DGT v2019
The
stay
cable
is
symbolically
illustrated
by
two
strands
1a
and
1b
which
in
practice
are
part
of
a
bundle
of
a
freely
selectable
number
of
strands.
Dabei
wird
das
Schrägseil
durch
zwei
Litzen
1a
und
1b
symbolisiert,
die
in
der
Praxis
Teil
eines
Bündels
aus
einer
beliebigen
Anzahl
von
Litzen
sind.
EuroPat v2
In
the
anchoring
areas
A
at
the
upper
end
and
B
at
the
lower
end,
the
stay
cable
extends
with
an
anchor
pipe
3
which
along
the
free
length
continues
the
tubular
sheathing
within
a
tensioning
duct
formed
by
a
pipe
5
secured
in
the
concrete
of
the
structure
4
and
is
braced
by
an
abutment
plate
6
and
7,
respectively.
In
den
Verankerungsbereichen
A
am
oberen
Ende
und
B
am
unteren
Ende
verläuft
das
Schrägseil
jeweils
mit
einem,
die
rohrförmige
Umhüllung
im
freien
Bereich
fortsetzenden
Ankerrohr
3
in
einem
in
dem
Bauwerk
4
durch
ein
einbetoniertes
Rohr
5
gebildeten
Spannkanal
und
ist
jeweils
gegen
eine
Widerlagerplatte
6
bzw.
7
abgestützt.
EuroPat v2
Strands
of
twisted
steel
wires
are
usually
used
for
tension
members
for
prestressed
concrete
which
frequently
also
extend
outside
of
the
cross-section
of
the
structure,
as
well
as
especially
for
highly
stressed
prestressing
members,
such
as,
stay
cables
of
cable-stayed
bridges.
Sowohl
für
Spannglieder
für
Spannbeton,
die
oft
auch
außerhalb
des
Querschnitts
des
Bauwerks
geführt
werden,
insbesondere
aber
für
hochbelastete
Zugglieder,
wie
z.B.
Schrägseile
für
Schrägseilbrücken,
werden
regelmäßig
Litzen
aus
verdrillten
Stahldrähten
verwendet.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
method
of
mounting
and
tensioning
a
freely
tensioned
tension
member,
particularly
a
stay
cable
for
a
cable-stayed
bridge,
and
a
device
for
carrying
out
the
method.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Einbauen
und
Spannen
eines
freigespannten
Zugglieds,
insbesondere
eines
Schrägseils
für
eine
Schrägseilbrücke,
sowie
eine
Vorrichtung
zum
Durchführen
des
Verfahrens.
EuroPat v2
The
free
end
of
the
stay
support
is
connected
to
the
free
end
of
the
load-bearing
bars
of
the
counterweight
via
a
changeable-length
cable
stay.
Das
freie
Ende
dieser
Abspannstütze
ist
über
eine
längenveränderbare
Seil-Abspannung
mit
dem
freien
Ende
der
Tragstangen
des
Gegengewichtes
verbunden.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
cable
stay
17
is
connected
to
the
head
region
of
the
load-bearing
bars
13,
14
of
the
counterweight
12
.
Das
andere
Ende
der
Seil-Abspannung
17
ist
mit
dem
Kopfbereich
der
Tragstangen
13,
14
des
Gegengewichtes
12
verbunden.
EuroPat v2
In
many
cases
braces
such
as
those
used
in
the
construction
industry
for
anchoring
building
components,
for
example
as
stay
cables
for
cable-stayed
bridges,
external
tensioning
members
or
similar
bracing
elements,
consist
of
a
bundle
of
individual
elements
such
as
steel
wires
or
strands
of
wires
which
are
positioned
together
in
a
tubular
sheath
in
the
free
area
of
the
brace,
passed
through
the
relevant
building
components
and
anchored
at
the
end
opposite
the
point
of
entry
therein
by
means
of
anchoring
devices.
Stand
der
Technik
Zugglieder,
wie
sie
im
Bauwesen
zur
Verankerung
von
Bauteilen,
zum
Beispiel
als
Schrägseile
für
Schrägseilbrücken,
als
externe
Spannglieder
oder
ähnliche
Zugelemente
verwendet
werden,
bestehen
vielfach
aus
einem
Bündel
von
Einzelelementen,
wie
zum
Beispiel
Stahldrähten
oder
Litzen,
die
im
freien
Bereich
des
Zugglieds
gemeinsam
in
einer
rohrförmigen
Umhüllung
angeordnet,
durch
die
betreffenden
Bauteile
hindurchgeführt
und
an
deren
der
Eintrittsstelle
gegenüberliegenden
Seite
mittels
Verankerungsvorrichtungen
verankert
sind.
EuroPat v2
In
addition
to
the
Alpine
Tyrolean
charm,
cozy
flair
and
high-quality
interiors,
the
rooms
have
bath
and
shower,
toilet,
hair
dryer,
bathrobe
during
your
stay,
telephone,
cable
TV
with
integrated
radio,
Sky
Sport
and
Sky
football,
safe,
minibar,
coffee/tea
set
on
request,
Wi-Fi
and
balcony.DS
(2-2):
Premium
double
room,
ca.
Neben
alpinem
Tiroler
Charme,
behaglichem
Flair
und
hochwertigem
Interieur
verfügen
sie
über
Badewanne
und
Dusche,
WC,
Föhn,
Leihbademantel,
Telefon,
Kabel-TV
mit
integriertem
Radio,
Sky
Sport
und
Sky
Fußball,
Safe,
Minibar,
Kaffee-/Teeset
auf
Wunsch,
WLAN
und
Balkon.
ParaCrawl v7.1
The
cable
stay
bridge
spans
120
metres
across
the
River
Liffey,
between
the
Sir
John
Rogerson’s
Quay
and
the
North
Wall
Quay.
Diese
Schrägseilbrücke
überspannt
die
120
Meter
über
den
Liffey
zwischen
dem
Sir
John
Rogerson's
Quay
und
dem
North
Wall
Quay.
ParaCrawl v7.1
By
applying
pressure
on
the
outer
side
of
the
cable
tray
53,
preferably
in
the
vicinity
of
the
stud-head
screws
54,
in
the
direction
of
the
stay
3,
the
cable
tray
53
is
clipped
in.
Durch
Druck
auf
der
Aussenseite
der
Kabelschale
53,
vorzugsweise
in
der
Nähe
der
Nockenschrauben
54
in
Richtung
des
Bügels
3
wird
die
Kabelschale
53
eingeklinkt.
EuroPat v2
This
type
of
anchoring,
while
allowing
complete
exchangeability
of
the
stay
cable
1,
reliably
ensures
the
prevention
of
longitudinal
movements
during
the
installation
of
the
inclined
cable
and
at
the
same
time
allows
the
absorption
of
differential
forces
that
occur
in
the
longitudinal
direction
of
the
inclined
cable
1
.
Diese
Art
der
Verankerung
gewährleistet
bei
voller
Auswechselbarkeit
des
Schrägseils
1
zuverlässig
die
Verhinderung
von
Längsbewegungen
schon
während
der
Montage
des
Schrägseils
und
ermöglicht
zugleich
die
Aufnahme
von
in
Längsrichtung
des
Schrägseils
1
auftretenden
Differenzkräften.
EuroPat v2
Essentially,
the
invention
is
based
on
the
idea
that
with
a
tension
member
of
the
previously
described
kind,
particularly
with
stay
cable
of
a
cable
stayed
bridge,
the
transition
from
the
sheathing
in
the
open
area
of
the
tension
member
to
its
connection
to
the
structure,
in
the
case
of
a
cable
stayed
bridge
to
the
pylon,
is
accomplished
via
a
connecting
pipe,
which
on
the
one
hand
can
be
tightly
connected
to
the
structure,
for
example,
via
a
flange
plate,
and
on
the
other
hand
can
be
connected
to
the
sheathing
in
the
open
area
such
that
a
future
replacement
of
the
inclined
cable
is
not
impeded.
Der
Grundgedanke
der
Erfindung
besteht
im
wesentlichen
darin,
dass
bei
einem
Zugglied
der
eingangs
angegebenen
Art,
insbesondere
bei
einem
Schrägseil
einer
Schrägseilbrücke,
der
Übergang
von
der
Verrohrung
im
freien
Bereich
des
Zugglieds
zu
seinem
Anschluss
am
Bauwerk,
bei
einer
Schrägseilbrücke
am
Pylon,
durch
ein
Anschlussrohr
bewerkstelligt
wird,
das
einerseits
dicht,
zum
Beispiel
über
eine
Flanschplatte
mit
dem
Bauwerk
verbindbar
ist
und
das
andererseits
so
mit
der
Verrohrung
im
freien
Bereich
verbunden
werden
kann,
dass
ein
späteres
Auswechseln
des
Schrägseils
nicht
behindert
wird.
EuroPat v2
It
is
obvious
that
the
above-described
embodiment
of
the
sheathing
connection
of
an
inclined
cable
to
the
structure
can
be
applied
not
only
when
the
stay
cable
is
rerouted
in
the
structure,
namely
the
pylon,
as
is
illustrated,
but
as
a
matter
of
course
also
when
the
inclined
cable
is
guided
straight
into
the
structure
to
be
anchored
there
in
a
conventional
way.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
vorstehend
beschriebene
Ausgestaltung
des
Anschlusses
der
Verrohrung
eines
Schrägseils
an
ein
Bauwerk
nicht
nur
dann
anwendbar
ist,
wenn
das
Schrägseil,
wie
dargestellt,
in
dem
Bauwerk,
also
in
dem
Pylon
umgelenkt
wird,
sondern
selbstverständlich
auch
dann,
wenn
das
Schrägseil
gerade
in
das
Bauwerk
hineingeführt
und
dort
in
an
sich
bekannter
Weise
verankert
wird.
EuroPat v2