Übersetzung für "Stay cable" in Deutsch

In this way, a linear support of the tubular sheath is achieved along the entire cable stay.
Auf diese Weise wird eine linienförmige Unterstützung der rohrförmigen Umhüllung entlang des gesamten Schrägseils erreicht.
EuroPat v2

This extended stay hotel includes cable TV with HBO and kitchenettes in the guest rooms.
Dieses Hotel für Langzeitaufenthalte verfügt über Kabel-TV mit HBO und eine Küchenzeile in den Zimmern.
ParaCrawl v7.1

One interested party has claimed that a specific type of strand with 19 wires should be excluded from the scope of the proceeding on the grounds that this product type was used for very specific applications, could not be used in concrete reinforcement or suspension elements or for stay-cable bridges, which are the main applications of the product concerned, and it was not produced in the Community.
Eine interessierte Partei machte geltend, ein bestimmter Typ Litze aus 19 Einzeldrähten sollte aus dem Verfahren ausgenommen werden, da dieser Warentyp für sehr spezielle Verwendungszwecke bestimmt sei, für die wichtigsten Anwendungen der betroffenen Ware, nämlich zur Bewehrung von Beton oder für Seiltragwerke, nicht verwendet werden könne und er zudem nicht in der Gemeinschaft hergestellt werde.
DGT v2019

These users were all intermediate users producing and supplying the concrete elements for concrete reinforcement, suspension elements and stay-cable bridges.
Bei allen diesen Verwendern handelte es sich ausnahmslos um zwischengeschaltete Unternehmen, die die Stahlteile für die Bewehrung von Beton oder für Seiltragwerke herstellen und liefern.
DGT v2019

It is recalled that the product concerned is used for concrete reinforcement, for suspension elements and for stay-cable bridges in the construction business.
Es sei daran erinnert, dass die betroffene Ware im Baugewerbe zur Bewehrung von Beton und für Seiltragwerke verwendet wird.
DGT v2019

The stay cable is symbolically illustrated by two strands 1a and 1b which in practice are part of a bundle of a freely selectable number of strands.
Dabei wird das Schrägseil durch zwei Litzen 1a und 1b symbolisiert, die in der Praxis Teil eines Bündels aus einer beliebigen Anzahl von Litzen sind.
EuroPat v2

In the anchoring areas A at the upper end and B at the lower end, the stay cable extends with an anchor pipe 3 which along the free length continues the tubular sheathing within a tensioning duct formed by a pipe 5 secured in the concrete of the structure 4 and is braced by an abutment plate 6 and 7, respectively.
In den Verankerungsbereichen A am oberen Ende und B am unteren Ende verläuft das Schrägseil jeweils mit einem, die rohrförmige Umhüllung im freien Bereich fortsetzenden Ankerrohr 3 in einem in dem Bauwerk 4 durch ein einbetoniertes Rohr 5 gebildeten Spannkanal und ist jeweils gegen eine Widerlagerplatte 6 bzw. 7 abgestützt.
EuroPat v2

Strands of twisted steel wires are usually used for tension members for prestressed concrete which frequently also extend outside of the cross-section of the structure, as well as especially for highly stressed prestressing members, such as, stay cables of cable-stayed bridges.
Sowohl für Spannglieder für Spannbeton, die oft auch außerhalb des Querschnitts des Bauwerks geführt werden, insbesondere aber für hochbelastete Zugglieder, wie z.B. Schrägseile für Schrägseilbrücken, werden regelmäßig Litzen aus verdrillten Stahldrähten verwendet.
EuroPat v2

The present invention relates to a method of mounting and tensioning a freely tensioned tension member, particularly a stay cable for a cable-stayed bridge, and a device for carrying out the method.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Einbauen und Spannen eines freigespannten Zugglieds, insbesondere eines Schrägseils für eine Schrägseilbrücke, sowie eine Vorrichtung zum Durchführen des Verfahrens.
EuroPat v2

The free end of the stay support is connected to the free end of the load-bearing bars of the counterweight via a changeable-length cable stay.
Das freie Ende dieser Abspannstütze ist über eine längenveränderbare Seil-Abspannung mit dem freien Ende der Tragstangen des Gegengewichtes verbunden.
EuroPat v2

The other end of the cable stay 17 is connected to the head region of the load-bearing bars 13, 14 of the counterweight 12 .
Das andere Ende der Seil-Abspannung 17 ist mit dem Kopfbereich der Tragstangen 13, 14 des Gegengewichtes 12 verbunden.
EuroPat v2

In many cases braces such as those used in the construction industry for anchoring building components, for example as stay cables for cable-stayed bridges, external tensioning members or similar bracing elements, consist of a bundle of individual elements such as steel wires or strands of wires which are positioned together in a tubular sheath in the free area of the brace, passed through the relevant building components and anchored at the end opposite the point of entry therein by means of anchoring devices.
Stand der Technik Zugglieder, wie sie im Bauwesen zur Verankerung von Bauteilen, zum Beispiel als Schrägseile für Schrägseilbrücken, als externe Spannglieder oder ähnliche Zugelemente verwendet werden, bestehen vielfach aus einem Bündel von Einzelelementen, wie zum Beispiel Stahldrähten oder Litzen, die im freien Bereich des Zugglieds gemeinsam in einer rohrförmigen Umhüllung angeordnet, durch die betreffenden Bauteile hindurchgeführt und an deren der Eintrittsstelle gegenüberliegenden Seite mittels Verankerungsvorrichtungen verankert sind.
EuroPat v2

In addition to the Alpine Tyrolean charm, cozy flair and high-quality interiors, the rooms have bath and shower, toilet, hair dryer, bathrobe during your stay, telephone, cable TV with integrated radio, Sky Sport and Sky football, safe, minibar, coffee/tea set on request, Wi-Fi and balcony.DS (2-2): Premium double room, ca.
Neben alpinem Tiroler Charme, behaglichem Flair und hochwertigem Interieur verfügen sie über Badewanne und Dusche, WC, Föhn, Leihbademantel, Telefon, Kabel-TV mit integriertem Radio, Sky Sport und Sky Fußball, Safe, Minibar, Kaffee-/Teeset auf Wunsch, WLAN und Balkon.
ParaCrawl v7.1

The cable stay bridge spans 120 metres across the River Liffey, between the Sir John Rogerson’s Quay and the North Wall Quay.
Diese Schrägseilbrücke überspannt die 120 Meter über den Liffey zwischen dem Sir John Rogerson's Quay und dem North Wall Quay.
ParaCrawl v7.1

By applying pressure on the outer side of the cable tray 53, preferably in the vicinity of the stud-head screws 54, in the direction of the stay 3, the cable tray 53 is clipped in.
Durch Druck auf der Aussenseite der Kabelschale 53, vorzugsweise in der Nähe der Nockenschrauben 54 in Richtung des Bügels 3 wird die Kabelschale 53 eingeklinkt.
EuroPat v2

This type of anchoring, while allowing complete exchangeability of the stay cable 1, reliably ensures the prevention of longitudinal movements during the installation of the inclined cable and at the same time allows the absorption of differential forces that occur in the longitudinal direction of the inclined cable 1 .
Diese Art der Verankerung gewährleistet bei voller Auswechselbarkeit des Schrägseils 1 zuverlässig die Verhinderung von Längsbewegungen schon während der Montage des Schrägseils und ermöglicht zugleich die Aufnahme von in Längsrichtung des Schrägseils 1 auftretenden Differenzkräften.
EuroPat v2

Essentially, the invention is based on the idea that with a tension member of the previously described kind, particularly with stay cable of a cable stayed bridge, the transition from the sheathing in the open area of the tension member to its connection to the structure, in the case of a cable stayed bridge to the pylon, is accomplished via a connecting pipe, which on the one hand can be tightly connected to the structure, for example, via a flange plate, and on the other hand can be connected to the sheathing in the open area such that a future replacement of the inclined cable is not impeded.
Der Grundgedanke der Erfindung besteht im wesentlichen darin, dass bei einem Zugglied der eingangs angegebenen Art, insbesondere bei einem Schrägseil einer Schrägseilbrücke, der Übergang von der Verrohrung im freien Bereich des Zugglieds zu seinem Anschluss am Bauwerk, bei einer Schrägseilbrücke am Pylon, durch ein Anschlussrohr bewerkstelligt wird, das einerseits dicht, zum Beispiel über eine Flanschplatte mit dem Bauwerk verbindbar ist und das andererseits so mit der Verrohrung im freien Bereich verbunden werden kann, dass ein späteres Auswechseln des Schrägseils nicht behindert wird.
EuroPat v2

It is obvious that the above-described embodiment of the sheathing connection of an inclined cable to the structure can be applied not only when the stay cable is rerouted in the structure, namely the pylon, as is illustrated, but as a matter of course also when the inclined cable is guided straight into the structure to be anchored there in a conventional way.
Es liegt auf der Hand, dass die vorstehend beschriebene Ausgestaltung des Anschlusses der Verrohrung eines Schrägseils an ein Bauwerk nicht nur dann anwendbar ist, wenn das Schrägseil, wie dargestellt, in dem Bauwerk, also in dem Pylon umgelenkt wird, sondern selbstverständlich auch dann, wenn das Schrägseil gerade in das Bauwerk hineingeführt und dort in an sich bekannter Weise verankert wird.
EuroPat v2