Übersetzung für "Statutory result" in Deutsch
In
addition
to
the
actual
requirements
placed
on
the
functionality
of
the
assistance
functions,
statutory
provisions
also
result
in
additional
requirements.
Neben
den
eigentlichen
Anforderungen
an
die
Funktionalität
der
Assistenzfunktionen
ergeben
sich
zusätzliche
Anforderungen
aus
gesetzlichen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
guarantee
period
shall
not
be
extended
or
renewed
as
a
result
of
guarantee
services,
nor
shall
statutory
guarantee
claims
result
from
guarantee
services.
Die
Garantiezeit
wird
durch
Garantieleistungen
nicht
verlängert
oder
erneuert,
ebenso
wenig
entstehen
gesetzliche
Gewährleistungsansprüche
aus
Garantieleistungen.
ParaCrawl v7.1
Such
statutory
permission
may
result,
in
particular,
from
tax
law
and
accounting
obligations
or
from
the
defense
against
potential
claims,
in
particular
under
the
General
Equal
Treatment
Act
(AGG).
Ein
solcher
anderer
Rechtsgrund
kann
insbesondere
aus
steuerrechtlichen
und
buchhalterischen
Pflichten
oder
aus
der
Abwehr
möglicher
Rechtsansprüche,
insbesondere
nach
dem
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetz
(AGG)
folgen.
ParaCrawl v7.1
Also
as
a
result,
statutory
premiums
in
Life
and
Health
insurance
were
down
9.7
percent
compared
to
elevated
sales
in
the
previous-year
quarter,
amounting
to
14.31
(15.85)
billion
euros.
In
der
Folge
sanken
in
der
Lebens-
und
Krankenversicherung
die
Beitragseinnahmen
um
9,7
Prozent
im
Vergleich
zu
den
erhöhten
Einnahmen
im
Vorjahresquartal
und
beliefen
sich
auf
14,31
(15,85)
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
data
processing
may
be
based
on
technical,
contractual
or
statutory
requirements
or
result
from
consent
having
been
given
by
the
user.
Die
Zwecke
der
Datenverarbeitung
können
sich
aus
technischen,
vertraglichen
oder
gesetzlichen
Erfordernissen
sowie
ggf.
aus
einer
Einwilligung
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Statutory
retention
periods
result,
among
others,
from
provisions
under
social
law
and
tax
law
and
can
be
up
to
ten
years
for
documents
and
vouchers
relevant
under
tax
law.
Gesetzliche
Aufbewahrungsfristen
ergeben
sich
unter
anderem
aus
sozialrechtlichen
und
steuerrechtlichen
Vorschriften
und
reichen
für
steuerrechtlich
relevante
Unterlagen
und
Belege
bis
zu
zehn
Jahren.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
any
statutory
rights
resulting
from
the
purchase,
this
product
is
covered
by
a
guarantee
as
stated
below.
Zusätzlich
zu
den
gesetzlichen
Rechten
aus
dem
Kauf
gilt
für
dieses
Produkt
die
nachstehend
aufgeführte
Garantie.
CCAligned v1
In
addition
to
any
statutory
rights
resulting
from
the
purchase,
this
product
is
covered
by
a
warranty
as
stated
below.
Zusätzlich
zu
den
gesetzlichen
Rechten
aus
dem
Kauf
gilt
für
dieses
Produkt
die
nachstehend
aufgeführte
Garantie.
CCAligned v1
Since
the
introduction
of
the
FVO
in
2005,
the
IFRS
results
have
actually
fluctuated
each
year,
alternating
between
being
higher
or
lower
than
the
statutory
results.
Seit
Einführung
der
Fair-Value-Option
im
Jahr
2005
wiesen
die
Ergebnisse
nach
IFRS
von
Jahr
zu
Jahr
Schwankungen
auf
und
waren
abwechselnd
höher
oder
niedriger
als
die
nach
den
bisherigen
Rechnungslegungs-standards
der
EU
ermittelten
Ergebnisse
der
EIB.
EUbookshop v2
Due
to
the
resulting
statutory
blocking
minority
of
25
percent,
Volkswagen
was
given
sole
control
of
MAN
SE.
Durch
die
damit
entfallende
gesetzliche
Sperrminorität
von
25
Prozent
erhielt
Volkswagen
die
alleinige
Kontrolle
über
die
MAN
SE.
WikiMatrix v1
Our
legal
services
include
representation
of
clients
in
contract
negotiations,
administration
of
in-depth
legal
audits
(due
diligence)
of
transferred
property,
formation
and
assessment
of
contractual
documentation
and
provision
of
fulfilment
of
all
statutory
duties
resulting
from
real
property
transfer.
Rechtsdienste
umfassen
vor
allem
Vertretung
der
Klienten
bei
Verhandlungen
über
Vertragsschließung,
Durchführung
von
tief
greifenden
Rechtsuntersuchungen
(due
diligence)
des
übertragenen
Vermögens,
Abfassung
und
Beurteilung
der
Vertragsdokumentation
und
Sicherstellung
der
Erfüllung
von
allen
öffentlich-rechtlichen
Pflichten,
die
aus
den
Immobilienübertragungen
hervorgehen.
ParaCrawl v7.1
The
design
of
the
special
business
facility
has
been
focused
on
the
specific
needs
and
statutory
requirements
resulting
from
Mikrocop’s
business
activity,
as
well
as
maintaining
high
security
standards.
Die
zentrale
Richtschnur
bei
der
Planung
des
zweckmäßigen
Geschäftsobjekts
waren
die
spezifischen
Bedürfnisse
und
normativen
Anforderungen,
die
aus
der
Tätigkeit
der
Gesellschaft
Mikrocop
hervorgehen,
mit
Schwerpunkt
auf
der
Gewährleistung
hoher
Sicherheitsstandards.
ParaCrawl v7.1
Also
the
maintenance
of
legal
structures,
which
were
asked
by
the
members
several
times,
does
that
correspond
to
all
of
the
statutory
provisions,
the
results
of
the
Verifications
by
the
Supervisory
authority.
Auch
die
pflegerechtlichen
Strukturen,
welche
von
den
Angehörigen
mehrmals
konkret
hinterfragt
wurden,
entsprächen
allen
gesetzlichen
Bestimmungen,
so
die
Ergebnisse
der
Überprüfungen
durch
die
Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1