Übersetzung für "Statutory result" in Deutsch

In addition to the actual requirements placed on the functionality of the assistance functions, statutory provisions also result in additional requirements.
Neben den eigentlichen Anforderungen an die Funktionalität der Assistenzfunktionen ergeben sich zusätzliche Anforderungen aus gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The guarantee period shall not be extended or renewed as a result of guarantee services, nor shall statutory guarantee claims result from guarantee services.
Die Garantiezeit wird durch Garantieleistungen nicht verlängert oder erneuert, ebenso wenig entstehen gesetzliche Gewährleistungsansprüche aus Garantieleistungen.
ParaCrawl v7.1

Such statutory permission may result, in particular, from tax law and accounting obligations or from the defense against potential claims, in particular under the General Equal Treatment Act (AGG).
Ein solcher anderer Rechtsgrund kann insbesondere aus steuerrechtlichen und buchhalterischen Pflichten oder aus der Abwehr möglicher Rechtsansprüche, insbesondere nach dem Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetz (AGG) folgen.
ParaCrawl v7.1

Also as a result, statutory premiums in Life and Health insurance were down 9.7 percent compared to elevated sales in the previous-year quarter, amounting to 14.31 (15.85) billion euros.
In der Folge sanken in der Lebens- und Krankenversicherung die Beitragseinnahmen um 9,7 Prozent im Vergleich zu den erhöhten Einnahmen im Vorjahresquartal und beliefen sich auf 14,31 (15,85) Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The purpose of data processing may be based on technical, contractual or statutory requirements or result from consent having been given by the user.
Die Zwecke der Datenverarbeitung können sich aus technischen, vertraglichen oder gesetzlichen Erfordernissen sowie ggf. aus einer Einwilligung ergeben.
ParaCrawl v7.1

Statutory retention periods result, among others, from provisions under social law and tax law and can be up to ten years for documents and vouchers relevant under tax law.
Gesetzliche Aufbewahrungsfristen ergeben sich unter anderem aus sozialrechtlichen und steuerrechtlichen Vorschriften und reichen für steuerrechtlich relevante Unterlagen und Belege bis zu zehn Jahren.
ParaCrawl v7.1

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a guarantee as stated below.
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
CCAligned v1

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
CCAligned v1

Since the introduction of the FVO in 2005, the IFRS results have actually fluctuated each year, alternating between being higher or lower than the statutory results.
Seit Einführung der Fair-Value-Option im Jahr 2005 wiesen die Ergebnisse nach IFRS von Jahr zu Jahr Schwankungen auf und waren abwechselnd höher oder niedriger als die nach den bisherigen Rechnungslegungs-standards der EU ermittelten Ergebnisse der EIB.
EUbookshop v2

Due to the resulting statutory blocking minority of 25 percent, Volkswagen was given sole control of MAN SE.
Durch die damit entfallende gesetzliche Sperrminorität von 25 Prozent erhielt Volkswagen die alleinige Kontrolle über die MAN SE.
WikiMatrix v1

Our legal services include representation of clients in contract negotiations, administration of in-depth legal audits (due diligence) of transferred property, formation and assessment of contractual documentation and provision of fulfilment of all statutory duties resulting from real property transfer.
Rechtsdienste umfassen vor allem Vertretung der Klienten bei Verhandlungen über Vertragsschließung, Durchführung von tief greifenden Rechtsuntersuchungen (due diligence) des übertragenen Vermögens, Abfassung und Beurteilung der Vertragsdokumentation und Sicherstellung der Erfüllung von allen öffentlich-rechtlichen Pflichten, die aus den Immobilienübertragungen hervorgehen.
ParaCrawl v7.1

The design of the special business facility has been focused on the specific needs and statutory requirements resulting from Mikrocop’s business activity, as well as maintaining high security standards.
Die zentrale Richtschnur bei der Planung des zweckmäßigen Geschäftsobjekts waren die spezifischen Bedürfnisse und normativen Anforderungen, die aus der Tätigkeit der Gesellschaft Mikrocop hervorgehen, mit Schwerpunkt auf der Gewährleistung hoher Sicherheitsstandards.
ParaCrawl v7.1

Also the maintenance of legal structures, which were asked by the members several times, does that correspond to all of the statutory provisions, the results of the Verifications by the Supervisory authority.
Auch die pflegerechtlichen Strukturen, welche von den Angehörigen mehrmals konkret hinterfragt wurden, entsprächen allen gesetzlichen Bestimmungen, so die Ergebnisse der Überprüfungen durch die Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1