Übersetzung für "Statutory documents" in Deutsch
Rules
on
this
should
be
laid
down
in
the
statutory
documents
of
each
EuSEF.
Die
entsprechenden
Regeln
sollten
in
den
satzungsmäßigen
Unterlagen
jedes
EuFSU
niedergelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
statutory
documents
of
qualifying
venture
capital
funds
should
contain
rules
on
the
valuation
of
assets.
Deshalb
sollten
die
satzungsmäßigen
Unterlagen
qualifizierter
Risikokapitalfonds
Bestimmungen
für
die
Bewertung
der
Vermögenswerte
enthalten.
TildeMODEL v2018
Rules
on
this
should
be
laid
down
in
the
statutory
documents
of
each
qualifying
venture
capital
fund.
Die
entsprechenden
Bestimmungen
sollten
in
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Dokumenten
eines
jeden
Fonds
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Rules
for
the
valuation
of
assets
shall
be
laid
down
in
the
statutory
documents
of
the
EuSEF.
Die
Regeln
für
die
Bewertung
der
Vermögenswerte
werden
in
den
satzungsmäßigen
Unterlagen
des
EuFSU
niedergelegt.
TildeMODEL v2018
Rules
for
the
valuation
of
assets
shall
be
laid
down
in
the
statutory
documents
of
the
qualifying
venture
capital
fund.
Die
Regeln
für
die
Bewertung
der
Vermögenswerte
werden
in
den
satzungsmäßigen
Unterlagen
des
qualifizierten
Risikokapitalfonds
niedergelegt.
TildeMODEL v2018
Statutory
documents
are
checked
by
a
notary
for
compliance
with
the
submitted
data
with
Spanish
legislation,
are
certified
by
him.
Gesetzliche
Dokumente
werden
von
einem
Notar
auf
Einhaltung
der
eingereichten
Daten
mit
spanischem
Recht
überprüft,
sind
von
ihm
zertifiziert.
CCAligned v1
Furthermore,
we
are
subject
to
various
statutory
retention
and
documentation
obligations.
Darüber
hinaus
unterliegen
wir
verschiedenen
gesetzlichen
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten.
ParaCrawl v7.1
Corresponding
statutory
storage
and
documentation
obligations
are
regularly
between
2
and
10
years.
Entsprechende
gesetzliche
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten
betragen
regelmäßig
zwischen
2
und
10
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Your
e-mail
request
will
remain
stored
in
accordance
with
the
statutory
storage
and
documentation
obligations.
Ihre
E-Mail
Anfrage
bleibt
entsprechend
der
gesetzlichen
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
we
are
subject
to
various
statutory
filing
and
documentation
obligations.
Darüber
hinaus
unterliegen
wir
verschiedenen
gesetzlichen
Archivierungs-
und
Dokumentationspflichten.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
statutory
document
of
the
EuSEF
should
contain
rules
on
the
valuation
of
assets.
Deshalb
sollten
in
den
satzungsmäßigen
Unterlagen
des
EuFSU
Bestimmungen
für
die
Bewertung
der
Vermögenswerte
niedergelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
SONCAP
certificate
is
a
statutory
mandatory
document
for
the
customs
clearance
of
products
in
Nigeria.
Das
SONCAP-Zertifikat
ist
ein
gesetzlich
vorgeschriebenes
Dokument
für
die
Zollabfertigung
von
Produkten
in
Nigeria.
ParaCrawl v7.1
We
process
your
data
for
the
duration
of
the
entire
business
relationship
(from
initiation
through
performance
to
termination
of
a
contract),
and
beyond
this,
pursuant
to
statutory
retention
and
documentation
obligations.
Wir
verarbeiten
Ihre
Daten
fÃ1?4r
die
Dauer
der
gesamten
Geschäftsbeziehung
(von
der
Anbahnung
Ã1?4ber
die
Abwicklung
bis
hin
zur
Beendigung
eines
Vertrags)
sowie
darÃ1?4ber
hinaus
gemäß
den
gesetzlichen
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten.
ParaCrawl v7.1
We
store
your
personal
data
for
the
duration
of
the
entire
business
relationship
as
well
as
in
accordance
with
the
statutory
retention
and
documentation
obligations.
Wir
speichern
Ihre
personenbezogenen
Daten
für
die
Dauer
der
gesamten
Geschäftsbeziehung
sowie
darüber
hinaus
gemäß
den
gesetzlichen
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten.
ParaCrawl v7.1
However,
it
can
also
be
stored
if
this
is
provided
for
by
the
legal
requirements
to
which
we
are
subject,
for
example
with
regard
to
statutory
retention
and
documentation
obligations.
Eine
Speicherung
kann
aber
darüber
hinaus
erfolgen,
wenn
dies
durch
rechtliche
Vorgaben,
denen
wir
unterliegen,
vorgesehen
ist,
etwa
im
Hinblick
auf
gesetzliche
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
a
longer
storage
period
is
required
due
to
statutory
storage
and
documentation
obligations
or
for
the
protection
of
our
legitimate
interests,
such
as
possible
legal
disputes,
your
personal
data
will
also
be
stored
and
processed
after
the
expiry
of
the
above-mentioned
period.
Soweit
eine
längere
Speicherdauer
aufgrund
von
gesetzlichen
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten
oder
zum
Schutz
unserer
berechtigten
Interessen
wie
z.B.
bei
möglichen
rechtlichen
Auseinandersetzungen
geboten
ist,
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
auch
nach
Ablauf
des
oben
genannten
Zeitraums
gespeichert
und
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
We
process
your
personal
data,
as
far
as
necessary,
for
the
duration
of
our
business
relationship
(initiation,
processing
and
termination
of
a
contract)
as
well
as
in
accordance
with
the
statutory
storage
and
documentation
obligations
arising
from
the
Austrian
Commercial
Code
(UGB)
and
the
Federal
Tax
Code
(BAO)
or
to
assert,
exercise
or
defend
legal
claims.
Soweit
notwendig,
verarbeiten
wir
Ihre
Daten
für
die
Dauer
unserer
Geschäftsbeziehung
mit
Ihnen
(Kontaktaufnahme,
Verarbeitung
und
Beendigung
eines
Vertrages),
sowie
in
Übereinstimmung
mit
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Dokumentationspflicht
gemäß
dem
Österreichischen
Unternehmensgesetzbuch
(UGB)
und
der
Bundesabgabenordnung
(BAO)
bzw.
zur
Durchsetzung,
Ausübung
und
Verteidigung
rechtlicher
Ansprüche.
ParaCrawl v7.1
Where
applicable,
we
also
store
the
information
for
evidence
purposes
for
any
assertion,
exercise
or
defence
of
legal
claims
or
in
order
to
meet
statutory
document
retention
obligations,
in
particular
commercial
and
tax
law
document
retention
obligations.
Gegebenenfalls
speichern
wir
die
Informationen
außerdem
zu
Beweiszwecken
zur
etwaigen
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
oder
zur
Erfüllung
gesetzlicher,
insbesondere
handels?
und
steuerrechtlicher,
Aufbewahrungspflichten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
process
your
personal
data
in
connection
with
e-mails,
as
far
as
necessary,
for
the
duration
of
the
entire
business
initiation
phase
and
beyond
in
accordance
with
statutory
retention
and
documentation
obligations.Â
Außerdem
verarbeiten
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
im
Zusammenhang
mit
E-Mails,
soweit
erforderlich,
für
die
Dauer
der
Geschäftsbeziehung
sowie
darüber
hinaus
gemäß
den
gesetzlichen
Aufbewahrungs-
und
Dokumentationspflichten.
ParaCrawl v7.1
Data
in
the
context
of
the
conclusion
or
execution
of
a
contract
is
stored
for
a
longer
period
of
time
because
we
are
obliged
to
do
this
by
statutory
documentation
obligations,
for
example
in
the
context
of
accounting
or
tax
law.
Daten
im
Zusammenhang
mit
dem
Abschluss
oder
der
ErfÃ1?4llung
eines
Vertrags
werden
von
uns
länger
aufbewahrt,
da
uns
dies
durch
gesetzliche
Aufbewahrungspflichten
vorgeschrieben
ist,
beispielsweise
in
Vorschriften
der
Rechnungslegung
und
dem
Steuerrecht.
ParaCrawl v7.1
On
its
exhibition
stand,
the
company
held
a
special
biogas
event
focussing
on
statutory
documentation
and
quality
assurance
requirements
for
biogas
production
and
injection.
Hierzu
wurde
auf
dem
Messestand
ein
Spezialevent
Biogas
veranstaltet,
mit
den
Schwerpunkten
gesetzliche
Nachweispflichten
und
Qualitätssicherung
bei
Biogaserzeugung
und
-einspeisung.
ParaCrawl v7.1
Data
on
contractual
relationships
is
stored
as
long
as
required
owing
to
statutory
documentation
and
proof
obligations.
Daten
zu
Vertragsverhältnissen
werden
so
lange
gespeichert,
wie
das
aufgrund
der
gesetzlichen
Dokumentations-
und
Nachweispflichten
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1