Übersetzung für "Stator yoke" in Deutsch

Bores 34, 35 are arranged in a distributed manner about the generator axis in the stator yoke 13.
Im Statorjoch 13 sind um die Generatorachse verteilt Bohrungen 34, 35 angeordnet.
EuroPat v2

After winding, the individual coil produced in this way is then connected to the stator yoke.
Die so fertiggestellte Spule wird dann mit dem Statorjoch verbunden.
EuroPat v2

The stators coils 12 wound in this way are then fitted to the stator yoke 11 .
Die so gewickelten Statorspulen 12 werden anschließend auf das Statorjoch 11 aufgebracht.
EuroPat v2

In addition, the invention also enables static deformations of the stator yoke to be reduced.
Weiterhin ermöglicht die Erfindung auch die Reduzierung von statischen Verformungen des Statorjochs.
EuroPat v2

An air gap 15 is disposed between rotor 18 and stator yoke 10 .
Zwischen Rotor 18 und Statorjoch 10 ist ein Luftspalt 15 angeordnet.
EuroPat v2

The stator 3 comprises a stator yoke 9 that lies on the exterior.
Der Stator 3 weist außenliegend ein Statorjoch 9 auf.
EuroPat v2

In a further refinement, the interconnection arrangement may be arranged above an insulating layer on the stator yoke.
In weiterer Ausgestaltung kann die Verschaltungsanordnung über eine Isolierschicht am Statorjoch angeordnet sein.
EuroPat v2

An interconnection arrangement 20 is provided on one end face 17 of the stator yoke 11 .
An einer Stirnseite 17 des Statorjochs 11 ist eine Verschaltungsanordnung 20 vorgesehen.
EuroPat v2

This force substantially results from the passive axial centering effect of the permanent magnetic ring relative to the stator yoke.
Diese Kraft resultiert im Wesentlichen aus der passiven axialen Zentrierwirkung des Permanentmagnetrings relativ zum Statorjoch.
EuroPat v2

The stator 7 of the electric motor 2 has an annular stator yoke 10 as an essential element.
Der Stator 7 des Elektromotors 2 weist als wesentliches Element ein ringförmiges Statorjoch 10 auf.
EuroPat v2

In this case there is an air gap of only a few millimeters between the rotor and stator yoke of the wrap-around motor.
Dabei befindet sich zwischen Rotor und Statorjoch des Ringmotors ein nur wenige Millimeter großer Luftspalt.
EuroPat v2

For this purpose the stator yoke 10 is mechanically connected directly or indirectly to the concrete element 3 .
Das Statorjoch 10 ist hierzu mechanisch mit dem Betonelement 3 direkt oder indirekt verbunden.
EuroPat v2

The body 4 can be rotationally driven by a magnetic field acting between rotor 18 and stator yoke 10 .
Der Körper 4 ist durch ein zwischen Rotor 18 und Statorjoch 10 wirkendes Magnetfeld rotatorisch antreibbar.
EuroPat v2

The stator yoke has a greater axial length at its inner diameter than at its outer diameter.
Das Ständereisen weist an seinem Innendurchmesser eine größere axiale Länge auf, als an seinem Außendurchmesser.
EuroPat v2

In the context of the present invention, this lends the stator yoke a greater axial rigidity.
Im Rahmen der hier vorgesehen Erfindung wird dadurch das Ständereisen eine größere axiale Steifigkeit aufweisen.
EuroPat v2

The decoupling ring 21, which is formed from the two half-ring-shaped decoupling ring portions 21a, 21b, therefore encloses the stator yoke 20 radially from the outside in a continuous manner and also embraces it laterally, that is, with the two legs 22, which are drawn down laterally, at least at the axial outer annular surfaces to the extent that a secure fastening is possible at the entire stator plate bundle, preferably by means of rivet connections 11' which are guided through the stator plates and the adjacent legs of the decoupling ring portions 21a, 21b.
Der aus den beiden halbschalenförmigen Entkopplungsteilringen 21a, 21b gebildete Entkopplungsring 21 umgibt daher das Ständerjoch 20 radial von außen umlaufend und umfaßt dieses auch seitlich, nämlich mit den beiden seitlich heruntergezogenen Schenkeln 22 mindestens noch soweit an den axialen Außenringflächen, daß eine sichere Befestigung am gesamten Ständerpaket, bevorzugt durch durch das Ständerpaket und die angrenzenden Schenkel der Entkopplungsteilringe 21a, 21b geführte Nietverbindungen 11?, möglich ist.
EuroPat v2

The stator borehole is designated by 14', and the fastening of the radial ring 29 at the outer surface of the stator yoke 20' is effected--and this is a substantial characteristic feature of the present embodiment form--not along the entire circumference but, rather, only in certain predetermined sectors which are designated by C, in each instance, in FIG.
Die Ständerbohrung ist mit 14? bezeichnet, und die Befestigung des Radialrings 29 an der Außenfläche des Ständerjochs 20? erfolgt, und dies ist ein wesentliches Merkmal vorliegender Ausführungsform, nicht über den gesamten Umfang, sondern nur in bestimmten vorgegebenen Sektoren, die in der Darstellung der Fig.
EuroPat v2

By means of the partial (half) ring surfaces 23, which extend at slightly acute angles, that is, at a slight inclination, a hollow space 26, which is interior in this case, is achieved relative to the outer annular surface of the inner stator yoke, as well as spacing intervals 27 on both sides relative to the housing walls, thereby resulting in a reliable vibration resistance.
Dabei erzielt man durch die schwach spitzwinklig, also mit geringer Neigung verlaufenden Ringflächen 23 sowohl zur Außenringfläche des innenliegenden Ständerjochs einen in diesem Falle inneren Hohlraum 26 als auch beidseitige Abstandräume 27 zu den Gehäusewandungen, wodurch sich eine sichere Schüttelfestigkeit ergibt.
EuroPat v2

At these places, the respective segment area, which is designated in the following as fixed segment C, is rigidly connected with the stator yoke, specifically within the area which is overlapped by the opening angle of the fixed segment C, for example, by means of suitable welding seams or spot welding, as indicated at 30.
An diesen Stellen ist der jeweilige Segmentbereich, der im folgenden als Festsegment C bezeichnet wird, mit dem Ständerjoch, und zwar innerhalb des von dem zum Festsegment C gehörenden Öffnungswinkel überdeckten Bereich, starr verbunden, etwa durch geeignete Schweißnähte oder Punktschweißen, wie bei 30 angedeutet.
EuroPat v2

A second preferred embodiment of the turbo-generator according to the invention is distinguished by the fact that radial inflow slits, through which cooling medium for cooling the stator flows in from the outside to the inside, are arranged in the stator between the outflow passages, and that bores are arranged in the stator yoke and cooling passages are arranged in the stator tooth, which bores and cooling passages, running transversely to the inflow slits and outflow passages, in each case connect adjacent inflow slits and outflow passages to one another.
Eine zweite bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemässen Turbogenerators ist dadurch gekennzeichnet, dass im Stator zwischen den Ausströmkanälen radiale Einströmschlitze angeordnet sind, durch welche von aussen Kühlmedium zum Kühlen des Stators nach innen einströmt, und dass im Statorjoch Bohrungen und im Statorzahn Kühlkanäle angeordnet sind, welche quer zu den Einströmschlitzen und Ausströmkanälen verlaufend jeweils benachbarte Einströmschlitze und Ausströmkanäle miteinander verbinden.
EuroPat v2