Übersetzung für "Statement letter" in Deutsch
This
is
the
point
in
the
first
statement
in
this
letter.
Das
ist
der
Punkt
bei
der
ersten
Feststellung
in
diesem
Brief.
ParaCrawl v7.1
His
statement,
in
a
letter
to
the
Colonial
Secretary,
that
"free
settlers
in
general...
are
by
far
the
most
discontented
persons
in
the
country"
and
that
"emancipated
convicts,
or
persons
become
free
by
servitude,
made
in
many
instances
the
best
description
of
settlers",
was
much
held
against
him.
In
einem
Brief
an
den
Kolonialminister,
der
später
gegen
ihn
angeführt
wurde,
schrieb
er,
dass
„die
freien
Siedler
die
bei
weitem
unzufriedensten
Menschen
des
Landes
seien“
und
dass
„ehemalige
Sträflinge
in
vielen
Fällen
ein
Muster
von
einem
Siedler“
seien.
Wikipedia v1.0
Poland
confirmed
this
statement
by
letter
of
27
December
2006,
registered
on
4
January
2007,
referring
to
the
Cabinet
decision
of
19
December
2006
to
endorse
a
document
entitled
‘The
state
of
the
shipbuilding
industry’.
Polen
bestätigte
diesen
Standpunkt
im
Schreiben
vom
27.
Dezember
2006,
eingetragen
am
4.
Januar
2007,
in
dem
es
sich
auf
die
Entscheidung
des
polnischen
Ministerrates
vom
19.
Dezember
2006
berief,
der
das
Dokument
mit
dem
Titel
„Information
über
die
aktuelle
Lage
in
der
Schiffbauindustrie“
angenommen
hatte.
DGT v2019
Poland
confirmed
this
statement
by
letter
of
27
December
2006,
registered
on
4
January
2007,
referring
to
the
decision
of
the
Polish
Council
of
Ministers
of
19
December
2006,
which
adopted
a
document
entitled
‘Information
on
the
state
of
the
shipbuilding
industry’.
Polen
bekräftigte
diese
Aussage
mit
Schreiben
vom
27.
Dezember
2006,
registriert
am
4.
Januar
2007,
und
beruft
sich
darin
auf
einen
Beschluss
des
Ministerrates
der
Republik
Polen
vom
19.
Dezember
2006,
mit
dem
das
Dokument
„Zur
Lage
im
Schiffbau“
gebilligt
wurde.
DGT v2019
To
exercise
the
right
of
withdrawal,
you
must
inform
us
(2)
of
your
decision
to
withdraw
from
this
contract
by
an
unequivocal
statement
(e.g.
a
letter
sent
by
post,
fax
or
e-mail).
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
(2)
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief,
Telefax
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
DGT v2019
The
statement,
in
the
letter
of
5
June
2000,
that
the
Commission's
action
under
Article
298
EC
is
limited
to
an
examination
of
the
measures
in
question
with
the
Member
State
concerned,
was
sufficient
to
enable
the
applicant
to
understand
that
in
this
case
it
should
not
expect
the
Commission
to
adopt
a
decision
or
final
directive
addressed
to
the
Kingdom
of
Spain
concerning
the
lawfulness
of
the
disputed
subsidies.
Die
Angabe
im
Schreiben
vom
5.
Juni
2000,
dass
sich
das
Vorgehen
der
Kommission
nach
Artikel
298
EG
darauf
beschränke,
die
fraglichen
Maßnahmen
gemeinsam
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zu
prüfen,
reichte
aus,
um
die
Klägerin
erkennen
zu
lassen,
dass
sie
im
vorliegenden
Fall
nicht
erwarten
durfte,
dass
die
Kommission
eine
an
das
Königreich
Spanien
gerichtete
abschließende
Entscheidung
oder
Richtlinie
hinsichtlich
der
Zulässigkeit
der
beanstandeten
Subventionen
erlassen
würde.
EUbookshop v2
The
statement,
in
the
letter
of
5
June
2000,
that
the
Commission
has
not
adopted
'any
position'
must,
in
that
context,
necessarily
be
read
as
referring
to
its
basic
position
as
regards
whether
or
not
to
adjust
the
measures
at
issue
to
the
rules
laid
down
in
the
Treaty,
and
as
to
whether
the
use
made
in
this
case
by
the
Kingdom
of
Spain
of
the
powers
under
Article
296
EC
was
proportionate
or
improper.
Die
Angabe
im
Schreiben
vom
5.
Juni
2000,
dass
sich
die
Kommission
.noch
nicht
auf
einen
Standpunkt"
festgelegt
habe,
ist
in
diesem
Kontext
notwendig
so
zu
verstehen,
dass
damit
ihr
Standpunkt
in
der
Sache
hinsichtlich
der
Fragen
gemeint
ist,
ob
die
streitigen
Maßnahmen
den
Vorschriften
des
EG-Vertrags
anzupassen
sind
und
ob
es
angemessen
oder
missbräuchlich
ist,
dass
das
Königreich
Spanien
im
vorliegenden
Fall
von
den
Befugnissen
nach
Artikel
296
EG
Gebrauch
gemacht
hat.
EUbookshop v2
Any
statement
by
or
letter
from
the
Presidency
expressing
the
Council
position,
particularly
in
its
relations
with
the
other
institutions,
must
meet
with
the
Council's
agreement.
Der
Rat
muss
allen
Erklärungen
und
Schreiben
des
Vorsitzes,
mit
denen
der
Standpunkt
des
Rates
-
insbesondere
in
dessen
Beziehungen
zu
den
anderen
Organen
und
Einrichtungen
-
dargelegt
wird,
zustimmen.
EUbookshop v2
Any
statement
by
or
letter
from
the
Presidency
expressing
the
Council
position,
particularly
in
relations
with
the
other
Institutions,
must
meet
with
the
Council's
agreement.
Der
Rat
muß
allen
Erklärungen
und
Schreiben
des
Vorsitzes,
mit
denen
der
Standpunkt
des
Rates
-
insbesondere
in
den
Beziehungen
zu
den
anderen
Organen
und
Einrichtungen
-
dargelegt
wird,
zustimmen.
EUbookshop v2
As
regards
the
cancellation
of
the
return
flight
of
15
September
2001
to
New
York,
the
Commission
submits
that,
contrary
to
the
Greek
authorities’
statement
in
their
letter
of
20
November
2003,
they
did
not
produce,
during
the
administrative
procedure,
evidence
of
the
impossibility
of
reserving
a
slot
at
JFK.
Zur
Streichung
des
Hin-
und
Rückflugs
vom
15.
September
2001
nach
und
von
New
York
macht
die
Kommission
geltend,
die
griechischen
Behörden
hätten
entgegen
ihrer
Ankündigung
im
Schreiben
vom
20.
November
2003
im
Verwaltungsverfahren
durch
nichts
nachgewiesen,
dass
es
unmöglich
gewesen
sei,
einen
Slot
am
JFK-Flug-hafen
zu
reservieren.
EUbookshop v2
The
appellant
alleges
that
the
failure
of
the
examining
division
to
reply
to
his
statement
in
his
letter
of
19
February
2002
that
he
"would
be
grateful
if
the
Examiner
would
confirm
that
oral
proceedings
need
not
now
be
held"
constituted
a
substantial
procedural
violation
within
the
meaning
of
Rule
67
EPC.
Die
Beschwerdeführerin
bringt
vor,
daß
die
Unterlassung
der
Prüfungsabteilung,
auf
die
Erklärung
im
Schreiben
der
Beschwerdeführerin
vom
19.
Februar
2002
zu
antworten,
wonach
sie
"dankbar
wäre,
wenn
der
Prüfer
bestätigen
könnte,
daß
eine
mündliche
Verhandlung
jetzt
nicht
mehr
erforderlich
sei",
einen
wesentlichen
Verfahrensmangel
im
Sinne
der
Regel
67
EPÜ
darstelle.
ParaCrawl v7.1
To
exercise
your
right
of
withdrawal,
you
must
inform
metaX
by
means
of
an
unambiguous
statement
(letter,
facsimile
or
email)
about
your
decision
to
withdraw
from
this
contract.
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
metaX
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(Brief,
Telefax
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
ParaCrawl v7.1
To
exercise
the
right
of
withdrawal,
you
must
inform
us
(Timea
Gremsperger,
Groß-Berliner
Damm
80,
12487
Berlin,
phone
0049
30
55578079,
e-mail
[email protected])
of
your
decision
to
withdraw
from
this
contract
by
an
unequivocal
statement
(e.g.
a
letter
sent
by
post,
fax
or
e-mail).
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
(Anett
ich-Hirschfeld,
Wüster
Weg
24a,
09127
Chemnitz,
Telefon
0173/5719477,
E-Mail
[email protected])
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief,
Telefax
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
exercise
your
right
of
revocation,
it
is
necessary
for
you
to
notify
us
(Jades24
GmbH,
Großenbaumer
Weg
11,
40472
Düsseldorf,
Phone:
+49-211/8629360,
Fax:
+49-211/86293629,
email:
[email protected])
of
your
decision
to
revoke
this
contract
by
means
of
a
clear
statement
(e.g.
a
letter
sent
by
mail,
fax
or
email).
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
(Jades24
GmbH,
Großenbaumer
Weg
11,
40472
Düsseldorf,
Telefon:
0211/8629360,
Fax:
0211/
86293629,
E-Mail:
[email protected])
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief,
Telefax
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
ParaCrawl v7.1
To
exercise
your
right
of
revocation,
you
must
inform
us
by
means
of
a
clear
statement
(e.g.
a
letter
sent
by
post,
a
fax
or
an
e-mail)
regarding
your
decision
to
revoke
this
contract.
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief,
ein
Telefax
oder
eine
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
CCAligned v1
To
exercise
your
right
of
revocation,
you
must
contact
us
(Sabine
Philipps,
AngelsDesignz
®,
Zabel-Krüger-Damm-50,
13469
Berlin,
Germany,
Tel
.:
017652667769,
Fax:
030/64828733,
E-Mail:
[email protected])
A
clear
statement
(eg
a
letter,
fax
or
e-mail
sent
by
mail)
about
your
decision
to
revoke
this
contract.
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
(Sabine
Philipps,
AngelsDesignz
®,
Zabel-Krüger-Damm-50,
13469
Berlin,
Deutschland,
Tel.:
017652667769,
Fax:
030/64828733,
E-Mail:
[email protected])
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.
B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief,
Telefax
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
CCAligned v1
In
order
to
exercise
your
right
of
revocation,
you
must
inform
us
(Klaus
G.
Morgenstern,
An
der
Harth
10,
04416
Markkleeberg,
Germany,
telephone
number:
+
49-341-33742448,
e-mail
address:
[email protected])
by
means
of
a
clear
statement
(eg
a
letter
sent
by
post,
fax
or
e-mail)
about
your
decision
to
withdraw
from
this
contract.
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
(Klaus
G.
Morgenstern,
An
der
Harth
10,
04416
Markkleeberg,
Telefonnummer:
+49-341-33742448,
E-Mail-Adresse:
[email protected])
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
ParaCrawl v7.1
For
all
those
who
have
committed
crimes
against
Falun
Gong
but
want
now
to
correct
their
mistakes,
they
can
submit,
under
safe
circumstances,
a
guarantee
statement
or
regret
letter
to
Minghui
(Clearwisdom
Net)
or
to
any
regional
Falun
Dafa
Association
to
be
archived.
Alle,
die
gegen
Falun
Gong
Verbrechen
begangen
haben,
die
aber
ihre
Fehler
berichtigen
möchten,
können
unter
sicheren
Umständen
eine
Garantieerklärung
oder
einen
Reuebrief
bei
der
Minghui-Webseite
(Clearwisdom.net)
oder
bei
jedem
regionalen
Falun
Gong-
Verein
vorlegen,
wo
man
sie
archivieren
wird.
ParaCrawl v7.1
To
exercise
the
right
of
withdrawal,
you
must
inform
us
(Dietrich
Moravec,
Buchenweg
9,
89331
Burgau,
Germany,
Email:
[email protected])
of
your
decision
to
withdraw
from
this
contract
by
an
unequivocal
statement
(e.g.
a
letter
sent
by
post,
fax
or
e-mail).
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
(Pazls
GmbH,
Pappelallee
78/79,
10437
Berlin,
Deutschland,
Tel.:
+49
(0)8231
9264601,
E-Mail:
[email protected])
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.
B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
exercise
your
right
of
withdrawal,
you
must
inform
us,
Jana
Hess,
Uenzer
Dorfstrasse
71,
27305
Bruchhausen
–
Vilsen
<
/
b
>
,
by
means
of
a
clear
statement
(eg
a
letter
sent
by
post,
fax
or
e
-Mail)
about
your
decision
to
withdraw
from
this
contract.
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns,
hess
klangkonzepte,
Jana
Hess,
Uenzer
Dorfstraße
71,
27305
Bruchhausen-
Vilsen,
Telefon:
04252-2411,
E-Mail:
[email protected]
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief,
Telefax
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
ParaCrawl v7.1
She
then
began
to
call
Masanjia
Forced
Labour
Camp
and
declare
that
the
guarantee
statement
and
repentance
letter
that
she
had
written
under
duress
were
null
and
void
and
that
she
would
continue
to
practise.
Daraufhin
rief
sie
im
Zwangsarbeitslager
Masanjia
an
und
erklärte,
dass
Garantieerklärung
und
Reuebrief,
die
sie
unter
Zwang
geschrieben
hatte,
null
und
nichtig
seien
und
sie
weiter
praktizieren
würde.
ParaCrawl v7.1
To
exercise
the
right
of
withdrawal,
you
must
inform
us
(Dr.
Heide
Rezepa-Zabel,
Fanny-Zobel-Str.11,
10245
Berlin,
Email:
[email protected])
of
your
decision
to
withdraw
from
this
contract
by
an
unequivocal
statement
(e.g.
a
letter
sent
by
post,
fax
or
e-mail).
Um
Ihr
Widerrufsrecht
auszuüben,
müssen
Sie
uns
(Musikus
Hifi,
Inhaber
Lothar
Ziehr,
Hildesheimer
Str.
119,
30173
Hannover,
Tel.:
0511
393083,
Fax:
0511
392302,
E-Mail:
[email protected])
mittels
einer
eindeutigen
Erklärung
(z.B.
ein
mit
der
Post
versandter
Brief,
Telefax
oder
E-Mail)
über
Ihren
Entschluss,
diesen
Vertrag
zu
widerrufen,
informieren.
ParaCrawl v7.1