Übersetzung für "Starting motor" in Deutsch
As
a
rule,
the
starting
of
the
motor
of
the
grinder
is
controlled.
Gesteuert
wird
in
der
Regel
die
Einschaltzeit
für
den
Motor
des
Mahlwerks.
EuroPat v2
Immediately
during
or
after
the
starting
of
the
motor
vehicle,
however,
they
go
out.
Unmittelbar
bei
oder
nach
dem
Anlassen
des
Kraftfahrzeugs
erlöschen
sie
jedoch
wieder.
EuroPat v2
When
starting
the
motor
vehicle,
the
reverse
gear
stage
and
the
starting
forward
gear
stage
are
preferably
engaged
at
the
same
time.
Vorzugsweise
sind
beim
Starten
des
Kraftfahrzeugs
die
Rückwärtsgangstufe
und
die
Anfahr-Vorwärtsgangstufe
gleichzeitig
eingelegt.
EuroPat v2
The
motor-specific
corrective
value
can
also
be
determined
automatically
upon
starting
the
motor.
Der
motorspezifische
Korrekturwert
kann
auch
automatisch
beim
Motorstart
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
method
and
a
device
for
starting
an
electric
motor.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
sowie
eine
Vorrichtung
zum
Anlassen
eines
Elektromotors.
EuroPat v2
For
starting
the
drive
motor
11,
there
is
advantageously
provided
a
starter
unit
10
(FIG.
Zum
Starten
des
Antriebsmotors
11
ist
vorteilhaft
eine
Anwerfvorrichtung
10
(Fig.
EuroPat v2
Thus,
hazards
caused
by
the
accidental
starting
of
the
motor
is
ruled
out.
Eine
Gefährdung
durch
ein
versehentliches
Anlaufen
des
Motors
ist
damit
ausgeschlossen.
EuroPat v2
This
can
lead
to
problems
in
particular
during
the
starting
of
the
motor.
Dies
kann
besonders
beim
Anlauf
des
Motors
zu
Problemen
führen.
EuroPat v2
Axial
shaft
movements,
in
particular
when
starting
an
electric
motor,
can
thus
be
detected.
Axiale
Wellenbewegungen,
insbesondere
beim
Starten
eines
Elektromotors
können
so
abgefangen
werden.
EuroPat v2
Sensorless
starting
of
the
motor
is
not
depicted
in
the
exemplifying
embodiments.
Der
sensorlose
Start
des
Motors
ist
bei
den
Ausführungsbeispielen
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
After
the
starting
pulse,
the
motor
begins
to
accelerate
the
secondary
spindle
24
.
Nach
dem
Startimpuls
beginnt
der
Motor
die
Nebenspindel
24
zu
beschleunigen.
EuroPat v2
These
values
can
also
be
calculated
automatically
upon
starting
the
motor.
Diese
Werte
sind
auch
automatisch
beim
Motorstart
berechenbar.
EuroPat v2
Such
a
plate
may
incidentally
also
accommodate
a
manual
switch
for
starting
the
driving
motor.
Eine
derartige
Platte
kann
im
übrigen
auch
Handschalter
für
die
Inbetriebnahme
des
Motors
tragen.
EuroPat v2
These
items
of
information
are
not
sufficiently
precise
for
reliable
starting
of
the
motor
with
full
power.
Diese
Informationen
sind
nicht
präzise
genug
für
einen
sicheren
Start
des
Motors
mit
voller
Leistung.
EuroPat v2
In
the
known
transmission
controller,
no
particular
measures
are
provided
for
the
starting
of
the
motor
vehicle.
Für
das
Anfahren
des
Kraftfahrzeugs
sind
bei
der
bekannten
Getriebesteuerung
keine
besonderen
Maßnahmen
vorgesehen.
EuroPat v2
During
starting
a
vehicle
motor
after
a
long
period
of
non-driving,
first
no
heating
energy
for
the
occupant
space
is
available.
Beim
Start
eines
Fahrzeugmotors
nach
längerem
Stillstand
steht
zunächst
keine
Heizenergie
für
den
Fahrgastraum
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
forward
gear
stage
which
is
used
predominantly
for
starting
the
motor
vehicle
is
generally
the
first
gear.
Die
zum
Anfahren
des
Kraftfahrzeugs
überwiegend
verwendete
Vorwärtsgangstufe
ist
in
der
Regel
der
erste
Gang.
EuroPat v2
On
starting,
the
motor
is
accelerated
as
soon
as
three
BEMF
zero
crossing
ZERO
pulses
18
are
detected.
Beim
Aufstarten
wird
der
Motor
beschleunigt,
sobald
drei
BEMF-Nulldurchgänge
ZERO-Impulse
18
detektiert
worden
sind.
EuroPat v2
During
the
start-up
of
the
motor,
starting
from
the
second
stationary
position,
an
increasing
second
torque
can
be
produced.
Beim
Anlassen
des
Motors
kann
ausgehend
von
der
zweiten
Stillstandsposition
ein
steigendes
zweites
Drehmoment
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Before
the
starting
of
the
motor,
the
load
can
be
disconnected
from
the
motor
or
at
least
reduced.
Vor
dem
Anlassen
des
Motors
kann
die
Last
vom
Motor
entkoppelt
oder
zumindest
reduziert
werden.
EuroPat v2