Übersetzung für "Start drafting" in Deutsch
Anybody
interested
in
implementing
a
project
should
therefore
start
drafting
proposals
as
soon
as
possible.
Wer
die
Durchführung
eines
Projekts
plane,
solle
möglichst
bald
entsprechende
Vorschläge
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
Then
why
don't
you
start
drafting
a
suit.
Wieso
fängst
du
dann
nicht
damit
an,
eine
Klage
zu
entwerfen?
OpenSubtitles v2018
The
reason
suggested
is
that
the
Commission
has
already
promised
to
start
drafting
proposals
on
it.
Als
Begründung
geben
sie
an,
dass
die
Kommission
bereits
versprochen
habe,
entsprechende
Vorschläge
auszuarbeiten.
Europarl v8
It
would
therefore
be
wise
to
start
drafting
a
new
Treaty
more
suited
to
an
expanding
Union
and
one
that
will
have
the
approval
of
the
citizens
of
the
Member
States.
Es
wäre
daher
klug,
einen
neuen
Vertrag
auszuarbeiten,
der
sich
besser
für
eine
sich
erweiternde
Union
eignet
und
der
die
Zustimmung
der
Bürger
in
den
Mitgliedstaaten
genießt.
Europarl v8
The
Commission
will
start
drafting
the
document
on
the
basis
of
the
results
of
the
Sustainability
Working
Party
in
order
to
speed
up
the
development
of
Agenda
21
in
Europe.
Die
Kommission
wird
die
Ausarbeitung
eines
Papiers
auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Arbeitsgruppe
„Nachhaltigkeit“
veranlassen,
um
den
Entwicklungsprozess
einer
Agenda
21
in
Europa
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
timing
it
therefore
makes
sense
to
start
drafting
those
proposals
only
after
the
Group
of
Wise
Men
publishes
its
final
report
in
February
2001.
Was
den
Zeitplan
betrifft,
ist
es
daher
sinnvoll,
mit
der
Ausarbeitung
der
Vorschläge
erst
nach
Vorlage
des
Abschlussberichts
des
Ausschusses
der
Weisen
im
Februar
2001
zu
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
impact
assessment
provides
the
Commission,
right
from
the
start
of
the
drafting
process,
with
a
complete
picture
of
the
various
impacts
which
the
process
can
have
on
the
individuals
and
groups
whose
rights
may
be
involved,
depending
on
the
different
options
envisaged.
Die
Folgenabschätzung
gibt
den
Kommissionsdienststellen
vom
Beginn
der
Ausarbeitung
einer
Initiative
an
einen
Gesamtüberblick
über
die
verschiedenen
Auswirkungen
des
Rechtsakts
und
gegebenenfalls
der
darin
vorgesehenen
Optionen
auf
die
Rechte
der
möglicherweise
betroffenen
Gruppen
und
Einzelpersonen.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
Decision
will
enable
the
Commission
to
start
drafting
proposals
for
measures
to
control
these
priority
substances
Nach
der
Annahme
der
Entscheidung
kann
die
Kommission
beginnen,
Vorschläge
für
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Verwendung
dieser
prioritären
Stoffe
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
At
the
Euro-Med
trade
ministerial
conference
in
Lisbon
in
October
2007,
ministers
agreed
to
start
the
drafting
of
a
single
regional
convention
on
preferential
rules
of
origin
for
the
pan-Euro-Mediterranean
area
in
order
to
replace
the
current
network
of
protocols
on
rules
of
origin.
Auf
der
Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz
für
Handelsfragen
in
Lissabon
im
Oktober
2007
vereinbarten
die
Minister,
mit
dem
Entwurf
eines
einzigen
regionalen
Übereinkommens
über
präferenzielle
Ursprungsregeln
in
der
Paneuropa-Mittelmeer-Kumulierungszone
zu
beginnen,
das
das
derzeitige
Netz
von
Ursprungsprotokollen
ersetzen
sollte.
TildeMODEL v2018
Get
Shauna
Roberts,
have
her
start
drafting
a
press
release
for
tomorrow's
"Variety"
all
right?
Hol
Shauna
Roberts,
lass
sie
anfangen,
eine
Pressemitteilung
für
die
morgige
"Variety"
zu
entwerfen,
in
Ordnung?
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
a
few
months
ago,
we
discovered,
tucked
away
in
the
Cologne
conclusions,
in
paragraphs
44
and
45,
the
decision
to
start
drafting
a
Charter
of
Fundamental
Rights.
Zunächst
tauchte
vor
einigen
Monaten
ganz
beiläufig
in
den
Schlußfolgerungen
von
Köln,
in
den
Punkten
44
und
45,
der
Beschluß
auf,
eine
Charta
der
Grundrechte
zu
erarbeiten.
Europarl v8
With
this
information,
you
start
drafting
your
complaint
to
Technical
Support,
while
stuffing
yourself
with
popcorn
of
course
because
you're
not
about
to
waste
the
Valentina
sauce
that
covers
them:
Mit
diesen
Informationen
beginnen
Sie
bereits,
den
Bericht
an
den
Support
zu
schreiben,
natürlich,
sich
gleichzeitig
mit
Popcorn
vollstopfend,
denn
es
geht
auch
nicht
darum,
die
Valentina-Soße
zu
verschwenden,
die
es
bedeckt:
ParaCrawl v7.1
If
your
last
newsletter
offered
a
special
subscribers-only
VIP
deal
for
10,000
11"
x
17"
single
fold
4c/4c
brochures
on
12
pt
247
GSM
for
$99
and
you
realized
after
you
sent
it
that
you
missed
out
on
the
last
digit
of
what
should
have
been
$999…
you
don't
have
to
go
bankrupt
printing
at
15%
of
cost,
you
can
start
drafting
your
humble
apology
email.
Wenn
Ihr
letztes
Rundschreiben
ein
Abonnenten-
Spezialangebot
für
10,000
11“
x
17“
4c/4c
mit
12
pt
247
GSM
Broschüren
für
$99
angeboten
haben
und
Sie
bemerkten
das
sie
die
letzte
9
von
was
$999
hätte
sein
sollen,
ausgelassen
haben....müssen
Sie
nicht
unbedingt
Bankrott
gehen,
wenn
Sie
mit
der
Ausarbeitung
eines
bescheidenen
Entschuldigungs-
E-Mail
anfangen.
ParaCrawl v7.1
Start
by
drafting
a
proposal
to
your
potential
customer
and
edit
it
whenever
necessary.
Beginnen
Sie
mit
einem
Angebotsentwurf
für
Ihren
potentiellen
Kunden,
so
können
Sie
bei
Bedarf
Änderungen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
From
the
first
lesson
students
start
drafting
their
original
project
under
the
guidance
of
the
group
curator
(an
academic
group
numbers
up
to
24
persons).
Ab
der
ersten
Stunde
beginnen
die
Schüler
mit
der
Ausarbeitung
ihres
ursprünglichen
Projekts
unter
Anleitung
des
Kurators
der
Gruppe
(eine
akademische
Gruppe
umfasst
bis
zu
24
Personen).
ParaCrawl v7.1
The
Chairman
suggested
to
start
drafting
without
further
outreach
and
perform
outreach
only
as
and
when
issues
arise.
Der
Vorsitzende
schlug
vor,
mit
der
Ausarbeitung
ohne
weitere
Einbindungen
zu
beginnen
und
die
Einbindungen
erst
dann
durchzuführen,
wenn
Probleme
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Given
its
importance,
an
award
should
be
carefully
drafted,
and
it
is
always
advisable
to
start
drafting
it
at
an
early
stage
of
arbitral
proceedings
to
ensure
that
there
is
plenty
of
time
for
eventual
revisions.
In
Anbetracht
ihrer
Bedeutung,
eine
Auszeichnung
sollte
sorgfältig
ausgearbeitet,
und
es
ist
immer
ratsam,
beginnt
sie
in
einem
frühen
Stadium
des
Schiedsverfahrens
Ausarbeitung,
um
sicherzustellen,
dass
genügend
Zeit
für
eventuelle
Revisionen.
ParaCrawl v7.1